From: Dan F. <dfa...@us...> - 2009-09-18 04:30:58
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv10435/po Modified Files: nl.po da.po id.po pl.po Log Message: po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen po/id.po: Updated Indonesian translation by Andhika Padmawan po/nl.po: Updated Dutch translation by Erwin Poeze po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/pl.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -p -d -r1.6 -r1.7 --- pl.po 18 Nov 2008 20:33:39 -0000 1.6 +++ pl.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.7 @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for exif. # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005-2008. +# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 18:55+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qb...@pl...>\n" "Language-Team: Polish <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,127 +15,112 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Za maÅo pamiÄci." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Ustawianie wartoÅci tego znacznika nie jest obsÅugiwane!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Podano za maÅo skÅadowych!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "BÅÄ d wewnÄtrzny. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Uwaga: podano za dużo skÅadowych!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Zbyt dużo danych EXIF (%i bajtów). Dozwolone jest tylko %i bajtów." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Zapisano plik '%s'." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Znacznik EXIF '%s' " -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "istnieje w IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Nie można odczytaÄ '%s' (%m)." - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Nie można odczytaÄ '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' nie zawiera znacznika '%s'." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' nie zawiera miniaturki!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' do zapisu (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' do zapisu (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Znaczniki EXIF w '%s':" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Nieznany format MakerNote.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Nieznany format lub nieistniejÄ cy znacznik MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote nie zawiera żadnej wartoÅci.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" @@ -143,146 +128,162 @@ msgstr[0] "MakerNote zawiera %i wartoÅÄ msgstr[1] "MakerNote zawiera %i wartoÅci:\n" msgstr[2] "MakerNote zawiera %i wartoÅci:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Nieznany znacznik" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Nieznana wartoÅÄ" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Znaczniki EXIF w '%s' (kolejnoÅÄ bajtów '%s'):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Znacznik" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "WartoÅÄ" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Dane EXIF zawierajÄ miniaturkÄ (%i bajtów)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailSize\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "WyÅwietlenie wersji programu" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Pokazywanie ID zamiast nazw znaczników" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Wybór znacznika" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "znacznik" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Wybór IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Wypisanie wszystkich znaczników EXIF" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Pokazanie zawartoÅci znacznika MakerNote" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "UsuniÄcie znacznika lub IFD" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Pokazanie opisu znacznika" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "WyciÄ gniÄcie miniaturki" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "UsuniÄcie miniaturki" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Wstawienie PLIKU jako miniaturki" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "PLIK" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Zapis danych do PLIKU" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "WartoÅÄ znacznika" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Utworzenie danych EXIF jeÅli nie istniejÄ " -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "WyjÅcie w formacie czytelnym dla maszyny (ograniczonym tabulacjami)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "WyjÅcie w formacie XML" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Pokazywanie komunikatów diagnostycznych" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Opcje pomocy:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "WyÅwietlenie tego opisu" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "WyÅwietlenie krótkiego opisu użycia" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPCJA...] plik" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "BÅÄdny IFD '%s'. Poprawne IFD to '0', '1', 'EXIF', 'GPS' oraz 'Interoperability'." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "BÅÄdny znacznik '%s'!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Trzeba podaÄ znacznik!" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Trzeba podaÄ IFD!" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Znacznik '%s' " -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "'%s' nie zawiera danych EXIF!" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "'%s' nie może byÄ odczytany lub nie zawiera danych EXIF!" Index: id.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/id.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -p -d -r1.2 -r1.3 --- id.po 18 Nov 2008 20:33:39 -0000 1.2 +++ id.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.3 @@ -1,14 +1,14 @@ # Indonesian translations for exif package. # Copyright (C) 2008 Lutz Müller and others # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Andhika Padmawan <and...@gm...>, 2008. +# Andhika Padmawan <and...@gm...>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 22:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 12:34-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <and...@gm...>\n" "Language-Team: Indonesian <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,275 +16,288 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Tak cukup memori." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Mengatur nilai untuk tag ini tak didukung!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Terlalu sedikit komponen yang ditentukan!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Galat internal. Silakan hubungi <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Belum diimplementasikan!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Peringatan; Terlalu banyak komponen yang ditentukan!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Terlalu banyak data EXIF (%i bita). Hanya %i bita yang diizinkan." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Menulis berkas '%s'." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Lema EXIF '%s' " -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "ada di IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' tak berisi tag '%s'!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Tak dapat membuka '%s' (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Tak dapat membuka '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Tak dapat membaca '%s' (%m)." - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Tak dapat membaca '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' tak berisi tag '%s'." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' tak berisi tag '%s'." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' tak berisi gambar kecil!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Tak dapat membuka '%s' untuk ditulis (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Tak dapat membuka '%s' untuk ditulis (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Tag EXIF di '%s':" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Format MakerNote tak diketahui.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Format tak diketahui atau MakerNote tak ada.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote tak berisi nilai apapun.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote berisi %i nilai:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Tag tak diketahui" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Nilai tak diketahui" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Tag EXIF di '%s' (urutan bita '%s'):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Data EXIF berisi gambar kecil (%i bita)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "UkuranGambarKecil\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "Menampilkan versi peranti lunak" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Menampilkan ID ketimbang nama tag" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Pilih tag" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "tag" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Pilih IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Tampilkan semua tag EXIF" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Tampilkan isi dari tag MakerNote" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Hapus tag atau ifd" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Tampilkan keterangan tag" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Ekstrak gambar kecil" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Hapus gambar kecil" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Masukkan BERKAS sebagai gambar kecil" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Tulis data ke BERKAS" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Nilai tag" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Membuat data EXIF jika tidak ada" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Keluaran dalam format dapat-dibaca-mesin (pembatasan tab)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "Keluaran dalam format XML" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Tampilkan pesan awakutu" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Opsi bantuan:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Tampilkan pesan singkat penggunaan" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPSI...] berkas" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "IFD '%s' tak sah. IFD sah adalah '0', '1', 'EXIF', 'GPS', dan 'Interoperability'." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Tag tak sah '%s'!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Anda harus menentukan tag!" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Anda harus menentukan IFD!" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Tag '%s' " -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "'%s' tak berisi data EXIF!" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "'%s' tidak dapat dibaca atau tidak berisi data EXIF!" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "Tak dapat membuka '%s' (%m)!" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "Tak dapat membaca '%s' (%m)." + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "Tak dapat membuka '%s' untuk ditulis (%m)!" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "Format MakerNote tak diketahui.\n" #~ msgid "Please specify a tag!" #~ msgstr "Silakan tentukan tag!" Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/da.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -p -d -r1.4 -r1.5 --- da.po 14 Apr 2009 05:53:50 -0000 1.4 +++ da.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.5 @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif-0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joe...@ya...>\n" "Language-Team: Danish <da...@da...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,276 +21,289 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Ikke nok hukommelse." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Indstilling af en værdi for dette mærke er ikke understøttet!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "For fÃ¥ komponenter angivet!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Intern fejl. Kontakt venligst <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Ikke implementeret endnu!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Advarsel; for mange komponenter angivet!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "For megen EXIF-data (%i byte). Kun %i byte er tilladt." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Skrev fil '%s'." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF-post '%s' " -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "eksisterer i IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' indeholder ikke et mærke '%s'!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Kunne ikke læse '%s' (%m)." - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kunne ikke læse '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' indeholder ikke mærke '%s'." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' indeholder ikke mærke '%s'." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' indeholder ikke en miniature!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' til skrivning (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Ikke ikke Ã¥bne '%s' til skrivning (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-mærker i '%s':" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Ukendt MakerNote-format.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Ukendt format eller ikkeeksisterende MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote indeholder ingen værdier.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote indeholder %i værdi:\n" msgstr[1] "MakerNote indeholder %i værdier:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Ukendt mærke" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Ukendt værdi" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-mærke i '%s' ('%s' byte orden):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Mærke" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-data indeholder en miniature (%i byte)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "MiniatureStørrelse\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "Vis softwareversion" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Vis ID'er i steden for mærkenavne" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Vælg mærke" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "mærke" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Vælg IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Vis alle EXIF-mærker" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Vis indhold af mærke MakerNote" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Fjern mærke eller ifd" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Vis beskrivelse af mærke" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Udtræk miniature" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Fjern miniature" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Indæst FIl som miniature" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Skriv data til FIL" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Værdi af mærke" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Opret EXIF-data hvis de ikke eksisterer" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Uddata i maskinlæsbart format (faneblad afgrænset)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "Uddata i XML-format" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Vis fejlsøgningsbeskeder" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Hjælpindstillinger:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Vis denne hjælpebesked" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Vis kort anvendelsesbesked" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[INDSTILLING...] fil" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Ugyldig IFD '%s'. Gyldige IFD'er er '0', '1', 'EXIF', 'GPS', og 'Interoperability'." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ugyldig mærke '%s'!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Du skal angive et mærke!" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Du skal angive en IFD!" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Mærke '%s' " -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "'%s' indeholder ikke EXIF-data!" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "'%s' kan ikke læses eller indeholder ikke EXIF-data!" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' (%m)!" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "Kunne ikke læse '%s' (%m)." + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' til skrivning (%m)!" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "Ukendt MakerNote-format.\n" #~ msgid "Please specify a tag!" #~ msgstr "Vælg venligst et mærke!" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/nl.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- nl.po 18 Nov 2008 20:33:39 -0000 1.3 +++ nl.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.4 @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of nl.po to Dutch -# Copyright (C) 2008 Lutz Müller and others +# Copyright (C) 2009 Lutz Müller and others # This file is distributed under the same license as the exif package. # # Erwin Poeze <erw...@gm...>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif-0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 08:49+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erw...@gm...>\n" "Language-Team: Dutch <ver...@vr...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,276 +16,289 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Onvoldoende geheugen." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Een waarde kiezen voor dit label wordt niet ondersteund!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Te weinig componenten opgegeven!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Interne fout. Neem contact op met <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Nog niet geïmplementeerd!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Waarschuwing; te weinig componenten opgegeven!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Te veel EXIF-gegevens (%i bytes). Slechts %i bytes toegestaan." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Bestand '%s' is aangemaakt." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF-invoer '%s' " -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "bestaat in IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' bevat geen label '%s'!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Kon '%s' niet openen (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kon '%s' niet openen (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Kon '%s' niet lezen (%m)!" - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kon '%s' niet lezen (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' bevat geen label '%s'." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' bevat geen label '%s'." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' bevat geen miniatuur!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-labels in '%s':" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Onbekend formaat van MakerNote.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "MakerNote bestaat niet of is ongeldig.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote bevat geen waarde.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote bevat één waarde:\n" msgstr[1] "MakerNote bevat %i waarden:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Onbekend label" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Onbekende waarde" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-labels in '%s' ('%s' byte-volgorde):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "waarde" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-gegevens bevatten een miniatuur (%i bytes)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Miniatuurgrootte\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "programmaversie tonen" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "ID's in plaats van labelnamen tonen" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "dit label selecteren" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "label" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "deze IFD selecteren" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Alle EXIF-labels tonen" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "inhoud van het label MakerNote tonen" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "label of IFD verwijderen" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "beschrijving van label tonen" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "miniatuur uitlezen" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "miniatuur verwijderen" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "BESTAND als miniatuur toevoegen" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "gegevens naar BESTAND schrijven" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Labelwaarde" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "EXIF-gegevens aanmaken als ze ontbreken" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "machineleesbare uitvoer produceren (tabgescheiden)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "XML-uitvoer produceren" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "debugmeldingen tonen" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Hulpopties:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Deze hulptekst tonen" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Korte gebruikstekst tonen" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPTIE...] bestand" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Ongeldige IFD '%s'. Geldige IFD's zijn '0', '1', 'EXIF', 'GPS' en 'Interoperability'." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ongeldig label '%s'!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Het is nodig een label op te geven." -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Het is nodig een IFD op te geven." -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Label '%s' " -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "'%s' bevat geen EXIF-gegevens." +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "'%s' is niet leesbaar of bevat geen EXIF-gegevens!" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "Kon '%s' niet openen (%m)!" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "Kon '%s' niet lezen (%m)!" + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%m)!" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "Onbekend formaat van MakerNote.\n" #~ msgid "Please specify a tag!" #~ msgstr "Geef alstublieft een tag op." |