From: Dan F. <dfa...@us...> - 2008-02-09 20:42:45
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv26476 Modified Files: sv.po Log Message: Updated Swedish translation from Daniel Nylander Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/sv.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- sv.po 10 Jan 2008 06:19:40 -0000 1.1 +++ sv.po 9 Feb 2008 20:42:41 -0000 1.2 @@ -1,19 +1,20 @@ # Swedish translation for exif -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Daniel Nylander <po...@da...>, 2007. +# Daniel Nylander <po...@da...>, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.16-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-29 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 14:29-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po...@da...>\n" "Language-Team: Swedish <tp...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: exif/actions.c:45 #, c-format @@ -32,248 +33,256 @@ msgstr "MakerNote innehÃ¥ller inget vär #: exif/actions.c:124 #, c-format -msgid "MakerNote contains 1 value:\n" -msgstr "MakerNote innehÃ¥ller ett värde:\n" - -#: exif/actions.c:127 -#, c-format -msgid "MakerNote contains %i values:\n" -msgstr "MakerNote innehÃ¥ller %i värden:\n" +msgid "MakerNote contains %i value:\n" +msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" +msgstr[0] "MakerNote innehÃ¥ller %i värde:\n" +msgstr[1] "MakerNote innehÃ¥ller %i värden:\n" -#: exif/actions.c:135 +#: exif/actions.c:134 msgid "Unknown tag" msgstr "Okänd tagg" -#: exif/actions.c:138 +#: exif/actions.c:137 msgid "Unknown value" msgstr "Okänt värde" -#: exif/actions.c:163 +#: exif/actions.c:162 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-taggar i \"%s\" (\"%s\" byteordning):" -#: exif/actions.c:168 exif/actions.c:170 +#: exif/actions.c:167 exif/actions.c:169 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: exif/actions.c:174 exif/actions.c:176 exif/main.c:353 +#: exif/actions.c:173 exif/actions.c:175 exif/main.c:361 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: exif/actions.c:182 +#: exif/actions.c:181 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-data innehÃ¥ller en miniatyrbild (%i byte)." -#: exif/actions.c:218 +#: exif/actions.c:217 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Miniatyrbildsstorlek\t%i\n" -#: exif/main.c:55 +#: exif/main.c:57 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Internt fel. Kontakta <%s>." -#: exif/main.c:74 +#: exif/main.c:80 #, c-format -msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':" -msgstr "EXIF-posten \"%s\" (0x%x, \"%s\") finns i IFD \"%s\":" +msgid "EXIF entry '%s' " +msgstr "EXIF-post \"%s\" " -#: exif/main.c:112 +#: exif/main.c:82 +#, c-format +msgid "(0x%x, '%s') " +msgstr "(0x%x, \"%s\") " + +#: exif/main.c:85 +#, c-format +msgid "exists in IFD '%s':\n" +msgstr "finns i IFD \"%s\":\n" + +#: exif/main.c:120 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Inte tillräckligt mycket minne." -#: exif/main.c:130 +#: exif/main.c:138 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "För fÃ¥ komponenter angivna!" -#: exif/main.c:160 +#: exif/main.c:168 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Ãnnu inte implementerat!" -#: exif/main.c:233 +#: exif/main.c:241 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "För mycket EXIF-data (%i byte). Endast %i byte tillÃ¥ts." -#: exif/main.c:247 exif/main.c:499 +#: exif/main.c:255 exif/main.c:513 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Skrev filen \"%s\"." -#: exif/main.c:329 +#: exif/main.c:337 msgid "Display software version" msgstr "Visa programvaruversion" -#: exif/main.c:331 +#: exif/main.c:339 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Visa id:n istället för taggnamn" -#: exif/main.c:333 +#: exif/main.c:341 msgid "Select tag" msgstr "Välj tagg" -#: exif/main.c:333 +#: exif/main.c:341 msgid "tag" msgstr "tagg" -#: exif/main.c:335 +#: exif/main.c:343 msgid "Select IFD" msgstr "Välj IFD" -#: exif/main.c:335 +#: exif/main.c:343 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:337 +#: exif/main.c:345 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Lista alla EXIF-taggar" -#: exif/main.c:339 +#: exif/main.c:347 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Visa innehÃ¥llet i taggen MakerNote" -#: exif/main.c:341 +#: exif/main.c:349 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Ta bort tagg eller ifd" -#: exif/main.c:343 +#: exif/main.c:351 msgid "Show description of tag" msgstr "Visa beskrivning av tagg" -#: exif/main.c:345 +#: exif/main.c:353 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahera miniatyrbild" -#: exif/main.c:347 +#: exif/main.c:355 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Ta bort miniatyrbild" -#: exif/main.c:349 +#: exif/main.c:357 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Infoga FIL som miniatyrbild" -#: exif/main.c:349 exif/main.c:351 +#: exif/main.c:357 exif/main.c:359 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: exif/main.c:351 +#: exif/main.c:359 msgid "Write data to FILE" msgstr "Skriv data till FIL" -#: exif/main.c:355 +#: exif/main.c:363 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Skriv ut i ett läsbart format (tabulatoravgränsat)" -#: exif/main.c:358 +#: exif/main.c:366 msgid "Output in a XML format" msgstr "Skriv ut i ett XML-format" -#: exif/main.c:361 +#: exif/main.c:369 msgid "Show debugging messages" msgstr "Visa felsökningsmeddelanden" -#: exif/main.c:378 +#: exif/main.c:386 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[FLAGGA...] fil" -#: exif/main.c:406 +#: exif/main.c:414 #, c-format -msgid "" -"Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and " -"'Interoperability'." -msgstr "" -"Ogiltig IFD \"%s\". Giltiga IFD:er är \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" och " -"\"Interoperability\"." +msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." +msgstr "Ogiltig IFD \"%s\". Giltiga IFD:er är \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" och \"Interoperability\"." -#: exif/main.c:414 +#: exif/main.c:422 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ogiltig tagg \"%s\"!" -#: exif/main.c:419 +#: exif/main.c:427 msgid "Please specify a tag!" msgstr "Ange en tagg!" -#: exif/main.c:420 +#: exif/main.c:432 #, c-format -msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" -msgstr "Tagg \"%s\" (0x%04x, \"%s\"): %s" +msgid "Tag '%s' " +msgstr "Tagg \"%s\" " -#: exif/main.c:449 +#: exif/main.c:434 +#, c-format +msgid "(0x%04x, '%s'): " +msgstr "(0x%04x, \"%s\"): " + +#: exif/main.c:463 #, c-format msgid "'%s' does not contain EXIF data!" msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inget EXIF-data!" -#: exif/main.c:472 +#: exif/main.c:486 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"." -#: exif/main.c:481 +#: exif/main.c:495 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inte en miniatyrbild!" -#: exif/main.c:489 +#: exif/main.c:503 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%m)!" -#: exif/main.c:493 +#: exif/main.c:507 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)!" -#: exif/main.c:528 +#: exif/main.c:542 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%m)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%m)!" -#: exif/main.c:531 +#: exif/main.c:545 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%s)!" -#: exif/main.c:543 +#: exif/main.c:557 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%m)." -#: exif/main.c:546 +#: exif/main.c:560 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%s)." -#. We need a tag... -#: exif/main.c:557 +#: exif/main.c:571 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en tagg!" -#: exif/main.c:562 exif/main.c:581 +#: exif/main.c:576 exif/main.c:595 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en IFD!" -#: exif/main.c:593 +#: exif/main.c:607 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"!" -#: ../libjpeg/jpeg-data.c:203 -msgid "Data does not follow JPEG specification." -msgstr "Data följer inte JPEG-specifikationen." +#~ msgid "MakerNote contains 1 value:\n" +#~ msgstr "MakerNote innehÃ¥ller ett värde:\n" -#: ../libjpeg/jpeg-data.c:286 -#, c-format -msgid "Path '%s' invalid." -msgstr "Sökvägen \"%s\" är ogiltig." +#~ msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':" +#~ msgstr "EXIF-posten \"%s\" (0x%x, \"%s\") finns i IFD \"%s\":" -#: ../libjpeg/jpeg-data.c:304 -#, c-format -msgid "Could not read '%s'." -msgstr "Kunde inte läsa \"%s\"." +#~ msgid "Data does not follow JPEG specification." +#~ msgstr "Data följer inte JPEG-specifikationen." + +#~ msgid "Path '%s' invalid." +#~ msgstr "Sökvägen \"%s\" är ogiltig." + +#~ msgid "Could not read '%s'." +#~ msgstr "Kunde inte läsa \"%s\"." |