You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(6) |
May
|
Jun
(5) |
Jul
(17) |
Aug
(4) |
Sep
(5) |
Oct
(5) |
Nov
(26) |
Dec
(6) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 |
Jan
(8) |
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
(3) |
May
|
Jun
|
Jul
(4) |
Aug
(18) |
Sep
(9) |
Oct
(8) |
Nov
(5) |
Dec
(4) |
2004 |
Jan
(10) |
Feb
(1) |
Mar
(7) |
Apr
(11) |
May
(13) |
Jun
(5) |
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(15) |
Nov
(6) |
Dec
(10) |
2005 |
Jan
(1) |
Feb
(1) |
Mar
(25) |
Apr
(24) |
May
(9) |
Jun
(20) |
Jul
(13) |
Aug
(4) |
Sep
(17) |
Oct
(7) |
Nov
(2) |
Dec
(11) |
2006 |
Jan
(30) |
Feb
(12) |
Mar
(12) |
Apr
(12) |
May
(7) |
Jun
(12) |
Jul
(14) |
Aug
(16) |
Sep
(20) |
Oct
(16) |
Nov
(35) |
Dec
(42) |
2007 |
Jan
(34) |
Feb
(34) |
Mar
(29) |
Apr
(116) |
May
(42) |
Jun
(25) |
Jul
(4) |
Aug
(9) |
Sep
|
Oct
(2) |
Nov
(4) |
Dec
(10) |
2008 |
Jan
(9) |
Feb
(7) |
Mar
(2) |
Apr
(5) |
May
(2) |
Jun
(3) |
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
(7) |
Oct
(4) |
Nov
(42) |
Dec
(20) |
2009 |
Jan
(12) |
Feb
(12) |
Mar
(1) |
Apr
(4) |
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
(23) |
Oct
(34) |
Nov
(16) |
Dec
(8) |
2010 |
Jan
(5) |
Feb
(9) |
Mar
(3) |
Apr
(5) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
(14) |
2011 |
Jan
(4) |
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
(6) |
Dec
(4) |
2012 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
(10) |
May
(11) |
Jun
|
Jul
(21) |
Aug
(7) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(4) |
Dec
|
2013 |
Jan
(1) |
Feb
(6) |
Mar
(11) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
(4) |
Oct
|
Nov
(3) |
Dec
(7) |
2014 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(8) |
May
(1) |
Jun
(6) |
Jul
(2) |
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2015 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(2) |
May
(2) |
Jun
(3) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(5) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
(1) |
2018 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(1) |
Dec
|
2019 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(1) |
May
(14) |
Jun
(8) |
Jul
(3) |
Aug
(1) |
Sep
(1) |
Oct
(2) |
Nov
(1) |
Dec
|
2021 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(4) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(5) |
2022 |
Jan
(3) |
Feb
(2) |
Mar
|
Apr
(2) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2023 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2024 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(2) |
Nov
|
Dec
|
From: Dan F. <da...@co...> - 2011-11-02 04:46:22
|
On Sat, Oct 29, 2011 at 11:10:07AM +0100, Valere Monseur wrote: > I've finished migrating libexif-gtk and gexif to gtk3. I've kept gtk2 > compatibility so package maintainers can decide to build gtk2 or gtk3 versions > of the package. I've added other corrections. Here are the changelogs: Great to hear! Thanks for making the effort. > How do I do now to integrate this in sourceforge ? You link me to the project > or ... ? Are you interested in maintaining these two subprojects in the future? Then it probably makes sense to add your ID to the project. If the diffs aren't too large, then you could just post them here to get some more eyes looking over them and I or another developer can push them into the repository. >>> Dan |
From: Valere M. <val...@ym...> - 2011-10-29 10:10:15
|
Hi, I've finished migrating libexif-gtk and gexif to gtk3. I've kept gtk2 compatibility so package maintainers can decide to build gtk2 or gtk3 versions of the package. I've added other corrections. Here are the changelogs: Changelog libexif-gtk: Starting point was 0.3.6cvs snapshot * libexif-gtk made compatible for both gtk2 (min version: 2.4) and gtk3 * autotools adapted to generate either libexif-gtk or libexif-gtk3 * encoding of source files set to utf8 * encoding of ru translation file set to utf8 * fixed bugs linked to gtk_notebook_remove_page action * fixed internationalisation bugs in gtk-options.c & configure.ac * fr translation completed Changelog gefix: Starting point was cvs snapshot. * code made compatible for both gtk2 (minimum version: 2.6) and gtk3 * added --enable-gtk3 option in configure.ac (default is gtk2) * fixed bug 2014281: gexif doesn't build with latest GTK 2.13.2 * converted source files (.c .h) to utf-8 encoding (fix crashes for invalid encoding) * warning message "No EXIF data found!" replaced by message dialog box * warning message "Implement!" replaced by 'about' dialog box * de, es, fr, pl, sv translations completed * fixed bug 1599611: gexif is not localized (remark: no change of AM_GNU_GETTEXT) How do I do now to integrate this in sourceforge ? You link me to the project or ... ? I have a sourceforge account with name: vmonseur Thanks Regards Valère Monseur |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-09-02 10:17:10
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Latvian team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/lv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Valere M. <val...@ym...> - 2011-08-31 13:41:28
|
> > I've started to migrate the code of libexif-gtk to gtk3. > > I'm focussing only in changing the deprecated calls and objects, not more. > > I foresee also to migrate gexif and gtkam to gtk3. > > > > So, before I continue on those tasks I would like to know: > > > > * if it's worth doing it? I mean libexif-gtk, gexif and gtkam have not changed > > for quite a long time and maybe are abandonned. In which case I will of course > > not pass more time on the migration. > > It's pretty safe to say that no-one in the libexif team cares much about > libexif-gtk and gexif much any more, given the complete lack of activity > on those components in the last 5 years. But, at least in my case, it's > simply a lack of interest and understanding of GTK. If someone steps up to > take over maintenance, I'm happy to let him. > Well, I'm not an expert in GTK but I think I have enough knowledge to maintain the package so yes I'm interested. > > * if you are interested and agree that I perform the migration to gtk3. > > IIRC, there are some patches in the bug tracker to make it work with gtk2 > that never made it into CVS. As far as I can see, the only point in the current package that prevents the compilation with gtk2 is the GTK_DISABLE_DEPRECATED define. I'll check the bugtracker. > Will upgrading it to gtk3 break the ability to > use it with gtk1 and gtk2, or will a new release maintain backward > compatibility? Since gtkam seems to be one of the few projects using > these components, it makes sense to allow it to work with whatever > version with which gtkam works. > I doubt the current package can compile with gtk1 (not tried, though). Do you still maintain a compatibility with gtk1 ? For the compatibility gtk2/gtk3 the code can be made conditional like this: #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) ... #else ... #endif It can quickly become a mess depending on the number of deprecated calls. This requires also a change in autoconf but it's an easy one (add --with-gtk3option). Another option would be to keep two separated maintained versions of the code, one for gtk2 and another for gtk3 > > * if there are any other changes you would like I perform at the same time as > > the migration. > > I'd take a look at the bug tracker and see what is still outstanding there. > I noticed also that there doesn't seem to be any way to display MakerNote > tag entries. I'll have a look at the bugtracker. Thanks > > >>> Dan |
From: Dan F. <da...@co...> - 2011-08-30 08:12:13
|
On Thu, Aug 18, 2011 at 10:45:53AM +0100, Valere Monseur wrote: > I've started to migrate the code of libexif-gtk to gtk3. > I'm focussing only in changing the deprecated calls and objects, not more. > I foresee also to migrate gexif and gtkam to gtk3. > > So, before I continue on those tasks I would like to know: > > * if it's worth doing it? I mean libexif-gtk, gexif and gtkam have not changed > for quite a long time and maybe are abandonned. In which case I will of course > not pass more time on the migration. It's pretty safe to say that no-one in the libexif team cares much about libexif-gtk and gexif much any more, given the complete lack of activity on those components in the last 5 years. But, at least in my case, it's simply a lack of interest and understanding of GTK. If someone steps up to take over maintenance, I'm happy to let him. > * if you are interested and agree that I perform the migration to gtk3. IIRC, there are some patches in the bug tracker to make it work with gtk2 that never made it into CVS. Will upgrading it to gtk3 break the ability to use it with gtk1 and gtk2, or will a new release maintain backward compatibility? Since gtkam seems to be one of the few projects using these components, it makes sense to allow it to work with whatever version with which gtkam works. > * if there are any other changes you would like I perform at the same time as > the migration. I'd take a look at the bug tracker and see what is still outstanding there. I noticed also that there doesn't seem to be any way to display MakerNote tag entries. >>> Dan |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-05-11 23:07:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Icelandic team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/is.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-03-25 12:57:14
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Slovak team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/sk.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-03-25 12:47:17
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Slovak team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/sk.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-03-02 23:22:13
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Esperanto team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/eo.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Fantix K. <fan...@gm...> - 2011-01-20 06:58:14
|
Hi, Attached my patch to fix the bug that gexif crashes when removing tags. Bug exists in libexif-gtk. BR, Fantix. |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-01-12 12:42:10
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Chinese (simplified) team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/zh_CN.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-01-05 14:07:15
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Swedish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/sv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2011-01-05 14:07:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Swedish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/sv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-19 20:22:10
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Danish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/da.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-19 18:22:11
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Danish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/da.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-18 08:03:37
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Italian team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/it.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 22:27:15
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Czech team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/cs.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 19:37:09
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Finnish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/fi.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 18:37:13
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Polish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/pl.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 18:37:11
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Polish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/pl.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 17:12:10
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Ukrainian team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/uk.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 14:52:13
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Dutch team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/nl.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 14:52:09
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Dutch team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/nl.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 14:35:27
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. (If you have any questions, send them to <coo...@tr...>.) A new POT file for textual domain 'libexif' has been made available to the language teams for translation. It is archived as: http://translationproject.org/POT-files/libexif-0.6.20.pot Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. Below is the URL which has been provided to the translators of your package. Please inform the translation coordinator, at the address at the bottom, if this information is not current: http://downloads.sourceforge.net/project/libexif/libexif/0.6.20/libexif-0.6.20.tar.bz2 We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2010-12-16 14:34:23
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. (If you have any questions, send them to <coo...@tr...>.) A new POT file for textual domain 'exif' has been made available to the language teams for translation. It is archived as: http://translationproject.org/POT-files/exif-0.6.20.pot Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. Below is the URL which has been provided to the translators of your package. Please inform the translation coordinator, at the address at the bottom, if this information is not current: http://downloads.sourceforge.net/project/libexif/exif/0.6.20/exif-0.6.20.tar.bz2 We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |