From: Dan F. <dfa...@us...> - 2009-09-19 04:12:35
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv14161/po Modified Files: zh_CN.po sv.po vi.po de.po Log Message: po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner po/sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall po/zh_CN.po: Updated Chinese (simplified) translation by Ji ZhengYu Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/sv.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- sv.po 18 Nov 2008 20:33:39 -0000 1.3 +++ sv.po 19 Sep 2009 04:12:21 -0000 1.4 @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for exif -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Daniel Nylander <po...@da...>, 2007, 2008. +# Daniel Nylander <po...@da...>, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 20:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 10:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po...@da...>\n" "Language-Team: Swedish <tp...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,276 +16,289 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Inte tillräckligt med minne." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Inställning av ett värde för denna tagg stöds inte!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "För fÃ¥ komponenter angivna!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Internt fel. Kontakta <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Ãnnu inte implementerat!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Varning: För mÃ¥nga komponenter angivna!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "För mycket EXIF-data (%i byte). Endast %i byte tillÃ¥ts." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Skrev filen \"%s\"." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF-post \"%s\" " -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, \"%s\") " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "finns i IFD \"%s\":\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%m)." - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inte en miniatyrbild!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-taggar i \"%s\":" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Okänt MakerNote-format.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Okänt format eller icke-existerande MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote innehÃ¥ller inget värde.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote innehÃ¥ller %i värde:\n" msgstr[1] "MakerNote innehÃ¥ller %i värden:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Okänd tagg" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Okänt värde" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-taggar i \"%s\" (\"%s\" byteordning):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-data innehÃ¥ller en miniatyrbild (%i byte)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Miniatyrbildsstorlek\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "Visa programvaruversion" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Visa id:n istället för taggnamn" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Välj tagg" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "tagg" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Välj IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Lista alla EXIF-taggar" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Visa innehÃ¥llet i taggen MakerNote" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Ta bort tagg eller ifd" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Visa beskrivning av tagg" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahera miniatyrbild" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Ta bort miniatyrbild" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Infoga FIL som miniatyrbild" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Skriv data till FIL" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Värde för tagg" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Skapa EXIF-data om den inte finns" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Skriv ut i ett läsbart format (tabulatoravgränsat)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "Skriv ut i ett XML-format" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Visa felsökningsmeddelanden" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Hjälpflaggor:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Visa detta hjälpmeddelande" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Visa ett kort användningsmeddelande" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[FLAGGA...] fil" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Ogiltig IFD \"%s\". Giltiga IFD:er är \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" och \"Interoperability\"." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ogiltig tagg \"%s\"!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en tagg!" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en IFD!" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Tagg \"%s\" " -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, \"%s\"): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inget EXIF-data!" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "\"%s\" är inte läsbar eller innehÃ¥ller inget EXIF-data!" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%m)!" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%m)." + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%m)!" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "Okänt MakerNote-format.\n" #~ msgid "Please specify a tag!" #~ msgstr "Ange en tagg!" Index: zh_CN.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/zh_CN.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- zh_CN.po 21 Nov 2008 19:02:00 -0000 1.3 +++ zh_CN.po 19 Sep 2009 04:12:21 -0000 1.4 @@ -2,14 +2,14 @@ # exif 软件å çç®ä½ä¸æç¿»è¯. # Copyright (C) 2008 Lutz Müller and others # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Ji ZhengYu <zhe...@gm...>, 2008. +# Ji ZhengYu <zhe...@gm...>, 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 19:09ä¸å½æ åæ¶é´\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 14:17ä¸å½æ åæ¶é´\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhe...@gm...>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,275 +17,288 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "没æè¶³å¤çå åã" -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "䏿¯æè®¾å®æ¤æ è¯çå¼ï¼" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "åæ°å¤ªå°ï¼" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "å é¨é误ã请èç³» <%s>ã" -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "䏿¯æçåè½ï¼" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "è¦åï¼æå®äºå¤ªå¤åæ°ï¼" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "EXIF æ°æ®å¤ªå¤(%i 个åè)ãåªå 许 %i 个åèã" -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "åå ¥æä»¶â%sâã" -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF è®°å½â%sâ" -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%xï¼â%sâ) " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "åå¨äº IFDâ%sâä¸:\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFDâ%sâ䏿²¡æ EXIF ä¿¡æ¯æ è¯â%sâï¼" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "æ æ³æå¼â%sâ(%m)ï¼" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "æ æ³æå¼â%sâ(%s)ï¼" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "æ æ³è¯»åâ%sâ(%m)ã" - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "æ æ³è¯»åâ%sâ(%s)ã" -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD â%sâä¸ä¸å« EXIF ä¿¡æ¯æ è¯â%sâã" -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "â%sâä¸ä¸å«æ è¯â%sâã" -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "â%sâä¸ä¸å«ç¼©ç¥å¾ï¼" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "æ æ³ä»¥åæ¹å¼æå¼â%sâ(%m)ï¼" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "æ æ³ä»¥åæ¹å¼æå¼â%sâ(%s)ï¼" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "â%sâä¸ç EXIF ä¿¡æ¯æ è¯ä¸º:" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "æªç¥ç MakerNote æ ¼å¼ã\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "æªç¥æ ¼å¼æè MakerNote ä¸åå¨ã\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote 没æä»»ä½å 容ã\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote 嫿 %i 个å¼:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "æªç¥çä¿¡æ¯æ è¯" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "æªç¥å¼" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "â%sâä¸çEXIF ä¿¡æ¯æ è¯(â%sâåè顺åº):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "ä¿¡æ¯æ è¯" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "å¼" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF æ°æ®ä¸å«æç¼©ç¥å¾(%i 个åè)ã" -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "缩ç¥å¾å°ºå¯¸\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "æ¾ç¤ºè½¯ä»¶çæ¬" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "æ¾ç¤º IDsï¼ä»¥ä»£æ¿ä¿¡æ¯æ è¯åç§°" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "éæ©ä¿¡æ¯æ è¯" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "ä¿¡æ¯æ è¯" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "éæ© IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "ååºææ EXIF ä¿¡æ¯æ è¯" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "æ¾ç¤º MakerNote çå 容" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "å é¤ä¿¡æ¯æ è¯ææ¯ ifd" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "æ¾ç¤ºä¿¡æ¯æ è¯è¯´æ" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "è§£åºç¼©ç¥å¾" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "å é¤ç¼©ç¥å¾" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "å° FILE ä½ä¸ºç¼©ç¥å¾æå ¥" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "å°æ°æ®åå ¥ FILE" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "tag å¼" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "妿 EXIF æ°æ®ä¸åå¨å°±å建å®" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "以æºå¨å¯è¯»çæ ¼å¼(tab åé)è¾åº" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "以 XML æ ¼å¼è¾åº" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "æ¾ç¤ºè°ç¤ºä¿¡æ¯" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "帮å©é项ï¼" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©ä¿¡æ¯" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "æ¾ç¤ºç®çç使ç¨ä¿¡æ¯" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[é项...] æä»¶" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "æ æç IFDâ%sâãææç IFDs æ¯â0â,â1â,âEXIFâï¼âGPSâï¼ä»¥åâInteroperabilityâã" -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "æ æç EXIF ä¿¡æ¯æ è¯â%sâï¼" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸ä¸ª EXIF ä¿¡æ¯æ è¯ï¼" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸ä¸ªIFDï¼" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "ä¿¡æ¯æ è¯â%sâ" -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04xï¼â%sâ): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "â%sâ䏿²¡æ EXIF æ°æ®ï¼" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "â%sâä¸å¯è¯»æè æ¯æ²¡æ EXIF æ°æ®ï¼" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "æ æ³æå¼â%sâ(%m)ï¼" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "æ æ³è¯»åâ%sâ(%m)ã" + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "æ æ³ä»¥åæ¹å¼æå¼â%sâ(%m)ï¼" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "æªç¥ç MakerNote æ ¼å¼ã\n" #~ msgid "Please specify a tag!" #~ msgstr "请æå®ä¸ä¸ª EXIF ä¿¡æ¯æ è¯ï¼" Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/vi.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -p -d -r1.2 -r1.3 --- vi.po 23 Dec 2008 04:58:05 -0000 1.2 +++ vi.po 19 Sep 2009 04:12:21 -0000 1.3 @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translation for EXIF. -# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2008 +# Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2008-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:49+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:22+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi...@go...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,244 +17,245 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:59 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Không Äá»§ bá» nhá»." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:77 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Không há» trợ chức nÄng tạo má»t giá trá» cho thẻ nà y !" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:94 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Ghi rõ quá Ãt thà nh phần." -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Lá»i ná»i bá». Hãy liên lạc vá»i <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:148 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Chưa thá»±c hiá»n." -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:155 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Cảnh báo : ghi rõ quá Ãt thà nh phần." -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:177 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Quá nhiá»u dữ liá»u EXIF (%i byte). Chá» cho phép %i byte." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Äã ghi táºp tin « %s »." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Mục nháºp EXIF « %s »" -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:210 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:213 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "Äã tá»n tại trong IFD « %s »:\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:264 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD « %s » không chứa má»t thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Không thá» mỠ« %s » (%m)." - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:294 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Không thá» mỠ« %s » (%s)." -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Không thá» Äá»c « %s » (%m)." - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:303 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Không thá» Äá»c « %s » (%s)." -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:322 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD « %s » không chứa thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:328 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "« %s » không chứa thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:346 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "IFD « %s » không chứa ảnh mẫu." -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Không thá» mỠ« %s » Äá» ghi (%m)." - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:354 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Không thá» mỠ« %s » Äá» ghi (%s)." -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Thá» EXIF trong « %s »:" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Äá»nh dạng MakerNote không rõ.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Không rõ Äá»nh dạng hoặc không có MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote không chứa giá trá».\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote chứa %i giá trá»:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Thẻ lạ" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Giá trá» lạ" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Thẻ EXIF trong « %s » (thứ tá»± byte « %s »):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Thẻ" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "Giá trá»" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Dữ liá»u EXIF chứa má»t ảnh mẫu (%i byte)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "KÃch cỡ ảnh mẫu\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "Hiá»n thá» phiên bản phần má»m" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Hiá»n thá» mã sá» thay cho tên thẻ" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Chá»n thẻ" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "thẻ" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Chá»n IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liá»t kê má»i thá» EXIF" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Hiá»n ná»i dung cá»§a thẻ MakerNote" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Bá» thẻ hoặc IFD" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Hiá»n mô tả cá»§a thẻ" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "TrÃch ảnh mẫu" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "BỠảnh mẫu" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Chèn TẬP TIN dạng ảnh mẫu" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "TẬP TIN" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Ghi dữ liá»u và o TẬP TIN" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Giá trá» cá»§a thẻ" + +#: exif/main.c:215 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Táo dữ liá»u EXIF nếu không có" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Xuất ra má»t Äá»nh dạng cho máy Äá»c ÄÆ°á»£c (Äá»nh giá»i bằng khoảng tab)" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "Xuất ra Äá»nh dạng XML" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Hiá»n thông Äiá»p gỡ lá»i" #: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Tuỳ chá»n trợ giúp:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Hiá»n thá» trợ giúp nà y" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Hiá»n thá» trợ giúp ngắn" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[TÃY_CHá»N...] táºp_tin" -#: exif/main.c:241 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "" @@ -263,32 +264,32 @@ msgstr "" " ⢠1\n" " ⢠EXIF\n" " ⢠GPS\n" -" ⢠Interoperability\t\tkhả nÄng thao tác vá»i nhau." +" ⢠Interoperability\t\tTương hà nh" -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Thẻ không hợp lỠ« %s »." -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:280 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Bạn cần phải ghi rõ má»t thẻ." -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:285 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Bạn cần phải ghi rõ má»t IFD." -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Thẻ « %s »" -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "« %s » không chứa dữ liá»u EXIF." +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "« %s » không Äá»c ÄÆ°á»£c hoặc không chứa dữ liá»u EXIF." Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/de.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -p -d -r1.16 -r1.17 --- de.po 5 Nov 2008 19:28:50 -0000 1.16 +++ de.po 19 Sep 2009 04:12:22 -0000 1.17 @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of de.po to Deutsch +# translation of de.po to German # German translation for exif. -# This file is distributed under the same license as the exif package. -# Copyright © 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the exif package. +# Copyright © 2002, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Lutz Müller <lu...@us...>, 2002. -# Marcus Meissner <ma...@je...>, 2005, 2008. +# Marcus Meissner <ma...@je...>, 2005, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.16-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-21 14:29-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 16:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:07+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <ma...@je...>\n" "Language-Team: German <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,271 +19,274 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: exif/actions.c:45 +#: exif/actions.c:59 +#, c-format +msgid "Not enough memory." +msgstr "Nicht genügend Speicher." + +#: exif/actions.c:77 +#, c-format +msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" +msgstr "Das Setzen eines Wertes für dieses Tag ist nicht unterstützt!" + +#: exif/actions.c:94 +#, c-format +msgid "Too few components specified!" +msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben!" + +#: exif/actions.c:109 +#, c-format +msgid "Internal error. Please contact <%s>." +msgstr "Interner Fehler. Bitte nehmen Sie Kontakt mit <%s> auf." + +#: exif/actions.c:148 +#, c-format +msgid "Not yet implemented!" +msgstr "Noch nicht implementiert!" + +#: exif/actions.c:155 +#, c-format +msgid "Warning; Too many components specified!" +msgstr "Warnung: Zu viele Komponenten angegeben!" + +#: exif/actions.c:177 +#, c-format +msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." +msgstr "Zuviel EXIF Daten (%i Bytes). Das Maximum ist %i Bytes." + +#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#, c-format +msgid "Wrote file '%s'." +msgstr "Datei '%s' geschrieben." + +#: exif/actions.c:208 +#, c-format +msgid "EXIF entry '%s' " +msgstr "EXIF Eintrag '%s'" + +#: exif/actions.c:210 +#, c-format +msgid "(0x%x, '%s') " +msgstr "(0x%x, '%s') " + +#: exif/actions.c:213 +#, c-format +msgid "exists in IFD '%s':\n" +msgstr "existiert in IFD %s:\n" + +#: exif/actions.c:264 +#, c-format +msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" +msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'!" + +#: exif/actions.c:294 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' (%s)!" +msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%s)!" + +#: exif/actions.c:303 +#, c-format +msgid "Could not read '%s' (%s)." +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%s)." + +#: exif/actions.c:322 +#, c-format +msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." +msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'." + +#: exif/actions.c:328 +#, c-format +msgid "'%s' does not contain tag '%s'." +msgstr "'%s' enthält keinen Eintrag '%s'." + +#: exif/actions.c:346 +#, c-format +msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" +msgstr "'%s' enthält keine Vorschau!" + +#: exif/actions.c:354 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" +msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%s)!" + +#: exif/actions.c:376 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF Einträge in '%s':" -#: exif/actions.c:114 +#: exif/actions.c:472 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Unbekanntes MakerNote Format.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "Unbekanntes Format oder nicht existierende MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:121 +#: exif/actions.c:479 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote enthält keinen Wert!\n" -#: exif/actions.c:124 +#: exif/actions.c:482 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote %i Wert:\n" msgstr[1] "MakerNote enthält %i Werte:\n" -#: exif/actions.c:134 +#: exif/actions.c:492 msgid "Unknown tag" msgstr "Unbekannter Eintrag" -#: exif/actions.c:137 +#: exif/actions.c:501 msgid "Unknown value" msgstr "Unbekannter Wert" -#: exif/actions.c:162 +#: exif/actions.c:525 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF Einträge in '%s' ('%s' Byte-Reihenfolge):" -#: exif/actions.c:167 exif/actions.c:169 +#: exif/actions.c:531 msgid "Tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/actions.c:173 exif/actions.c:175 exif/main.c:361 +#: exif/actions.c:537 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: exif/actions.c:181 +#: exif/actions.c:552 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF Daten enthalten eine Vorschau (%i Bytes)." -#: exif/actions.c:217 +#: exif/actions.c:594 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailgröÃe\t%i\n" -#: exif/main.c:57 -#, c-format -msgid "Internal error. Please contact <%s>." -msgstr "Interner Fehler. Bitte nehmen Sie Kontakt mit <%s> auf." - -#: exif/main.c:80 -#, c-format -msgid "EXIF entry '%s' " -msgstr "EXIF Eintrag '%s'" - -#: exif/main.c:82 -#, c-format -msgid "(0x%x, '%s') " -msgstr "(0x%x, '%s') " - -#: exif/main.c:85 -#, c-format -msgid "exists in IFD '%s':\n" -msgstr "existiert in IFD %s:\n" - -#: exif/main.c:120 -#, c-format -msgid "Not enough memory." -msgstr "Nicht genügend Speicher." - -#: exif/main.c:138 -#, c-format -msgid "Too few components specified!" -msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben!" - -#: exif/main.c:168 -#, c-format -msgid "Not yet implemented!" -msgstr "Noch nicht implementiert!" - -#: exif/main.c:241 -#, c-format -msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." -msgstr "Zuviel EXIF Daten (%i Bytes). Das Maximum ist %i Bytes." - -#: exif/main.c:255 exif/main.c:513 -#, c-format -msgid "Wrote file '%s'." -msgstr "Datei '%s' geschrieben." - -#: exif/main.c:337 +#: exif/main.c:189 msgid "Display software version" msgstr "Zeige Software Version an" -#: exif/main.c:339 +#: exif/main.c:191 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Zeige IDs anstelle der Namen der Einträge" -#: exif/main.c:341 +#: exif/main.c:193 msgid "Select tag" msgstr "Wähle Eintrag" -#: exif/main.c:341 +#: exif/main.c:193 msgid "tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/main.c:343 +#: exif/main.c:195 msgid "Select IFD" msgstr "Wähle IFD" -#: exif/main.c:343 +#: exif/main.c:195 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:345 +#: exif/main.c:197 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liste alle EXIF Einträge auf" -#: exif/main.c:347 +#: exif/main.c:199 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Zeige Inhalt des MakerNote-Eintrags" -#: exif/main.c:349 +#: exif/main.c:201 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Entferne Tag oder IFD" -#: exif/main.c:351 +#: exif/main.c:203 msgid "Show description of tag" msgstr "Zeige Beschreibung des Eintrags" -#: exif/main.c:353 +#: exif/main.c:205 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahiere Vorschau" -#: exif/main.c:355 +#: exif/main.c:207 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Lösche Vorschaubild" -#: exif/main.c:357 +#: exif/main.c:209 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Füge DATEI als Vorschau ein" -#: exif/main.c:357 exif/main.c:359 +#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: exif/main.c:359 +#: exif/main.c:211 msgid "Write data to FILE" msgstr "Schreibe Daten in DATEI" -#: exif/main.c:363 +#: exif/main.c:213 +msgid "Value of tag" +msgstr "Wert des Tags" + +#: exif/main.c:215 +msgid "Create EXIF data if not existing" +msgstr "Erzeuge EXIF Daten wenn noch nicht vorhanden" + +#: exif/main.c:217 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Gebe maschinenlesbares Format (tab delimited) aus." -#: exif/main.c:366 +#: exif/main.c:220 msgid "Output in a XML format" msgstr "Ausgabe in einem XML Format" -#: exif/main.c:369 +#: exif/main.c:223 msgid "Show debugging messages" msgstr "Zeige Diagnose-Nachrichten" -#: exif/main.c:386 +#: exif/main.c:229 +msgid "Help options:" +msgstr "Hilfsoptionen:" + +#: exif/main.c:230 +msgid "Show this help message" +msgstr "Zeige diese Hilfenachricht" + +#: exif/main.c:231 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Zeige kurze Hilfe" + +#: exif/main.c:251 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPTION...] datei" -#: exif/main.c:414 +#: exif/main.c:263 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Unzulässiger IFD '%s'. Zulässige IFDs sind '0', '1', 'EXIF', 'GPS' und 'Interoperability'." -#: exif/main.c:422 +#: exif/main.c:272 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ungültiger Eintrag '%s'!" -#: exif/main.c:427 -#, fuzzy -msgid "Please specify a tag!" +#: exif/main.c:280 +msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" -#: exif/main.c:432 +#: exif/main.c:285 +msgid "You need to specify an IFD!" +msgstr "Bitte geben Sie einen IFD an!" + +#: exif/main.c:308 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Eintrag '%s'" -#: exif/main.c:434 +#: exif/main.c:310 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:463 -#, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "'%s' enthält keine EXIF Daten!" - -#: exif/main.c:486 -#, c-format -msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." -msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'." - -#: exif/main.c:495 -#, c-format -msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" -msgstr "'%s' enthält keine Vorschau!" - -#: exif/main.c:503 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%m)!" - -#: exif/main.c:507 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" -msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%s)!" - -#: exif/main.c:542 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%m)!" - -#: exif/main.c:545 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%s)!" -msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%s)!" - -#: exif/main.c:557 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%m)." - -#: exif/main.c:560 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%s)." -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%s)." - -#: exif/main.c:571 -msgid "You need to specify a tag!" -msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" - -#: exif/main.c:576 exif/main.c:595 -msgid "You need to specify an IFD!" -msgstr "Bitte geben Sie einen IFD an!" - -#: exif/main.c:607 +#: exif/main.c:368 #, c-format -msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" -msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'!" - -#~ msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" -#~ msgstr "Das Setzen eines Wertes für dieses Tag ist nicht unterstützt!" - -#~ msgid "Warning; Too many components specified!" -#~ msgstr "Warnung: Zu viele Komponenten angegeben!" - -#~ msgid "'%s' does not contain tag '%s'." -#~ msgstr "'%s' enthält keinen Eintrag '%s'." - -#~ msgid "Create EXIF data if not existing" -#~ msgstr "Erzeuge EXIF Daten wenn noch nicht vorhanden" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "'%s' ist nicht lesbar oder enthält keine EXIF Daten!" |