From: Jan P. <pa...@us...> - 2008-01-10 06:19:43
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv23931/po Modified Files: es.po fr.po Added Files: sv.po Log Message: Added Svedish translation by Daniel Nylander <po...@da...> Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/es.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -p -d -r1.9 -r1.10 --- es.po 6 Jun 2007 14:30:19 -0000 1.9 +++ es.po 10 Jan 2008 06:19:40 -0000 1.10 @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "Unknown MakerNote format.\n" msgstr "" #: exif/actions.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" -msgstr "IFD '%s' no contiene la etiqueta '%s'." +msgstr "" #: exif/actions.c:124 #, c-format @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "MakerNote contains 1 value:\n" msgstr "" #: exif/actions.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MakerNote contains %i values:\n" -msgstr "Etiquetas EXIF en '%s':" +msgstr "" #: exif/actions.c:135 msgid "Unknown tag" @@ -134,9 +134,8 @@ msgid "List all EXIF tags" msgstr "Listar todas las etiquetas EXIF" #: exif/main.c:339 -#, fuzzy msgid "Show contents of tag MakerNote" -msgstr "Mostrar IDs en vez de nombres de etiqueta" +msgstr "" #: exif/main.c:341 msgid "Remove tag or ifd" @@ -151,9 +150,8 @@ msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extraer diapositiva" #: exif/main.c:347 -#, fuzzy msgid "Remove thumbnail" -msgstr "Extraer diapositiva" +msgstr "" #: exif/main.c:349 msgid "Insert FILE as thumbnail" @@ -164,9 +162,8 @@ msgid "FILE" msgstr "ARCHIVO" #: exif/main.c:351 -#, fuzzy msgid "Write data to FILE" -msgstr "Escribir salida en ARCHIVO" +msgstr "" #: exif/main.c:355 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" --- NEW FILE: sv.po --- # Swedish translation for exif # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the exif package. # Daniel Nylander <po...@da...>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-29 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 17:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po...@da...>\n" "Language-Team: Swedish <tp...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: exif/actions.c:45 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-taggar i \"%s\":" #: exif/actions.c:114 #, c-format msgid "Unknown MakerNote format.\n" msgstr "Okänt MakerNote-format.\n" #: exif/actions.c:121 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote innehÃ¥ller inget värde.\n" #: exif/actions.c:124 #, c-format msgid "MakerNote contains 1 value:\n" msgstr "MakerNote innehÃ¥ller ett värde:\n" #: exif/actions.c:127 #, c-format msgid "MakerNote contains %i values:\n" msgstr "MakerNote innehÃ¥ller %i värden:\n" #: exif/actions.c:135 msgid "Unknown tag" msgstr "Okänd tagg" #: exif/actions.c:138 msgid "Unknown value" msgstr "Okänt värde" #: exif/actions.c:163 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-taggar i \"%s\" (\"%s\" byteordning):" #: exif/actions.c:168 exif/actions.c:170 msgid "Tag" msgstr "Tagg" #: exif/actions.c:174 exif/actions.c:176 exif/main.c:353 msgid "Value" msgstr "Värde" #: exif/actions.c:182 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-data innehÃ¥ller en miniatyrbild (%i byte)." #: exif/actions.c:218 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Miniatyrbildsstorlek\t%i\n" #: exif/main.c:55 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Internt fel. Kontakta <%s>." #: exif/main.c:74 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':" msgstr "EXIF-posten \"%s\" (0x%x, \"%s\") finns i IFD \"%s\":" #: exif/main.c:112 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Inte tillräckligt mycket minne." #: exif/main.c:130 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "För fÃ¥ komponenter angivna!" #: exif/main.c:160 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Ãnnu inte implementerat!" #: exif/main.c:233 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "För mycket EXIF-data (%i byte). Endast %i byte tillÃ¥ts." #: exif/main.c:247 exif/main.c:499 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Skrev filen \"%s\"." #: exif/main.c:329 msgid "Display software version" msgstr "Visa programvaruversion" #: exif/main.c:331 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Visa id:n istället för taggnamn" #: exif/main.c:333 msgid "Select tag" msgstr "Välj tagg" #: exif/main.c:333 msgid "tag" msgstr "tagg" #: exif/main.c:335 msgid "Select IFD" msgstr "Välj IFD" #: exif/main.c:335 msgid "IFD" msgstr "IFD" #: exif/main.c:337 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Lista alla EXIF-taggar" #: exif/main.c:339 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Visa innehÃ¥llet i taggen MakerNote" #: exif/main.c:341 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Ta bort tagg eller ifd" #: exif/main.c:343 msgid "Show description of tag" msgstr "Visa beskrivning av tagg" #: exif/main.c:345 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahera miniatyrbild" #: exif/main.c:347 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Ta bort miniatyrbild" #: exif/main.c:349 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Infoga FIL som miniatyrbild" #: exif/main.c:349 exif/main.c:351 msgid "FILE" msgstr "FIL" #: exif/main.c:351 msgid "Write data to FILE" msgstr "Skriv data till FIL" #: exif/main.c:355 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Skriv ut i ett läsbart format (tabulatoravgränsat)" #: exif/main.c:358 msgid "Output in a XML format" msgstr "Skriv ut i ett XML-format" #: exif/main.c:361 msgid "Show debugging messages" msgstr "Visa felsökningsmeddelanden" #: exif/main.c:378 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[FLAGGA...] fil" #: exif/main.c:406 #, c-format msgid "" "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and " "'Interoperability'." msgstr "" "Ogiltig IFD \"%s\". Giltiga IFD:er är \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" och " "\"Interoperability\"." #: exif/main.c:414 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ogiltig tagg \"%s\"!" #: exif/main.c:419 msgid "Please specify a tag!" msgstr "Ange en tagg!" #: exif/main.c:420 #, c-format msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" msgstr "Tagg \"%s\" (0x%04x, \"%s\"): %s" #: exif/main.c:449 #, c-format msgid "'%s' does not contain EXIF data!" msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inget EXIF-data!" #: exif/main.c:472 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"." #: exif/main.c:481 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "\"%s\" innehÃ¥ller inte en miniatyrbild!" #: exif/main.c:489 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%m)!" #: exif/main.c:493 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning (%s)!" #: exif/main.c:528 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%m)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%m)!" #: exif/main.c:531 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" (%s)!" #: exif/main.c:543 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%m)." #: exif/main.c:546 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\" (%s)." #. We need a tag... #: exif/main.c:557 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en tagg!" #: exif/main.c:562 exif/main.c:581 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Du mÃ¥ste ange en IFD!" #: exif/main.c:593 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD:n \"%s\" innehÃ¥ller inte taggen \"%s\"!" #: ../libjpeg/jpeg-data.c:203 msgid "Data does not follow JPEG specification." msgstr "Data följer inte JPEG-specifikationen." #: ../libjpeg/jpeg-data.c:286 #, c-format msgid "Path '%s' invalid." msgstr "Sökvägen \"%s\" är ogiltig." #: ../libjpeg/jpeg-data.c:304 #, c-format msgid "Could not read '%s'." msgstr "Kunde inte läsa \"%s\"." Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/fr.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -p -d -r1.10 -r1.11 --- fr.po 6 Jun 2007 14:30:19 -0000 1.10 +++ fr.po 10 Jan 2008 06:19:40 -0000 1.11 @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "Unknown MakerNote format.\n" msgstr "" #: exif/actions.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" -msgstr "Makernote ne contient pas le marqueur '%s'." +msgstr "" #: exif/actions.c:124 #, c-format @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "MakerNote contains 1 value:\n" msgstr "" #: exif/actions.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MakerNote contains %i values:\n" -msgstr "Marqueurs EXIF MakerNote dans '%s' :" +msgstr "" #: exif/actions.c:135 msgid "Unknown tag" @@ -135,9 +135,8 @@ msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liste tous les marqueurs EXIF" #: exif/main.c:339 -#, fuzzy msgid "Show contents of tag MakerNote" -msgstr "Montre les ID plutôt que les noms des marqueurs" +msgstr "" #: exif/main.c:341 msgid "Remove tag or ifd" @@ -164,9 +163,8 @@ msgid "FILE" msgstr "FICHIER" #: exif/main.c:351 -#, fuzzy msgid "Write data to FILE" -msgstr "Ãcrit la sortie vers le FICHIER" +msgstr "" #: exif/main.c:355 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" |