From: Lutz M?l. <lu...@us...> - 2003-08-04 19:51:56
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv1236/po Modified Files: de.po es.po fr.po Log Message: 2003-08-04 Lutz Mueller <lu...@us...> * po/*.po: Updated. * Makefile.am: Add m4 and intl to SUBDIRS. automake complains otherwise. * configure.in: Add m4/Makefile. make distcheck complains otherwise. Version 0.5.12 Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/de.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -d -r1.13 -r1.14 --- de.po 17 Mar 2003 20:38:41 -0000 1.13 +++ de.po 4 Aug 2003 19:51:53 -0000 1.14 @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif vers\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-07 01:20+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-30 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-12 19:48+0200\n" "Last-Translator: Hans Ulrich Niedermann <gp...@n-...>\n" "Language-Team: Deutsch <de...@li...>\n" @@ -31,608 +32,634 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet)." -#: libexif/exif-entry.c:249 +#: libexif/exif-entry.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%i, %i wurden erwartet)." + +#: libexif/exif-entry.c:191 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Version" +msgstr "Exif Version" + +#: libexif/exif-entry.c:199 +msgid "Unknown FlashPix Version" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:212 libexif/exif-entry.c:224 +msgid "[None]" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:214 +msgid "(Photographer)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:226 +msgid "(Editor)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:273 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:274 +#: libexif/exif-entry.c:296 #, c-format msgid "1/%d sec." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:277 +#: libexif/exif-entry.c:299 #, c-format msgid "%d sec." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:305 libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-entry.c:923 +#: libexif/exif-entry.c:325 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:846 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: libexif/exif-entry.c:308 +#: libexif/exif-entry.c:326 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: libexif/exif-entry.c:311 +#: libexif/exif-entry.c:327 msgid "Center-Weighted Average" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:314 +#: libexif/exif-entry.c:329 msgid "Spot" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:317 +#: libexif/exif-entry.c:330 msgid "Multi Spot" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:320 +#: libexif/exif-entry.c:331 msgid "Pattern" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:323 +#: libexif/exif-entry.c:332 msgid "Partial" msgstr "Partiell" -#: libexif/exif-entry.c:326 libexif/exif-entry.c:507 +#: libexif/exif-entry.c:333 libexif/exif-entry.c:451 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: libexif/exif-entry.c:339 +#: libexif/exif-entry.c:342 msgid "Uncompressed" msgstr "Unkomprimiert" -#: libexif/exif-entry.c:342 +#: libexif/exif-entry.c:343 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG Kompression" -#: libexif/exif-entry.c:354 +#: libexif/exif-entry.c:351 msgid "DSC" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:367 +#: libexif/exif-entry.c:360 msgid "chunky format" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:370 +#: libexif/exif-entry.c:361 msgid "planar format" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:383 +#: libexif/exif-entry.c:370 msgid "-" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:386 +#: libexif/exif-entry.c:371 msgid "Y" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:389 +#: libexif/exif-entry.c:372 msgid "Cb" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:392 +#: libexif/exif-entry.c:373 msgid "Cr" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:395 +#: libexif/exif-entry.c:374 msgid "R" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:398 +#: libexif/exif-entry.c:375 msgid "G" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:401 +#: libexif/exif-entry.c:376 msgid "B" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:404 +#: libexif/exif-entry.c:377 msgid "reserved" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:537 +#: libexif/exif-entry.c:388 libexif/exif-entry.c:471 msgid "Not defined" msgstr "Undefiniert" -#: libexif/exif-entry.c:421 +#: libexif/exif-entry.c:390 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:424 +#: libexif/exif-entry.c:394 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:427 +#: libexif/exif-entry.c:398 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:430 +#: libexif/exif-entry.c:402 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:433 +#: libexif/exif-entry.c:405 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:436 +#: libexif/exif-entry.c:407 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:452 +#: libexif/exif-entry.c:419 msgid "Daylight" msgstr "Tageslicht" -#: libexif/exif-entry.c:455 +#: libexif/exif-entry.c:420 msgid "Fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:458 +#: libexif/exif-entry.c:422 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:462 libexif/exif-tag.c:353 +#: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-tag.c:353 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: libexif/exif-entry.c:465 +#: libexif/exif-entry.c:426 msgid "Fine weather" msgstr "Gutes Wetter" -#: libexif/exif-entry.c:468 +#: libexif/exif-entry.c:427 msgid "Cloudy weather" msgstr "Wolkiges Wetter" -#: libexif/exif-entry.c:471 +#: libexif/exif-entry.c:428 msgid "Shade" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:474 +#: libexif/exif-entry.c:430 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:477 +#: libexif/exif-entry.c:433 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:480 +#: libexif/exif-entry.c:436 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:483 +#: libexif/exif-entry.c:439 msgid "White fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:486 +#: libexif/exif-entry.c:442 msgid "Standard light A" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:489 +#: libexif/exif-entry.c:443 msgid "Standard light B" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:492 +#: libexif/exif-entry.c:444 msgid "Standard light C" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:495 +#: libexif/exif-entry.c:445 msgid "D55" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:498 +#: libexif/exif-entry.c:446 msgid "D65" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:501 +#: libexif/exif-entry.c:447 msgid "D75" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:504 +#: libexif/exif-entry.c:449 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:521 +#: libexif/exif-entry.c:461 msgid "Inch" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:524 +#: libexif/exif-entry.c:462 msgid "Centimeter" msgstr "Zentimeter" -#: libexif/exif-entry.c:540 +#: libexif/exif-entry.c:472 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: libexif/exif-entry.c:543 +#: libexif/exif-entry.c:473 msgid "Normal program" msgstr "Normalprogramm" -#: libexif/exif-entry.c:546 +#: libexif/exif-entry.c:474 msgid "Aperture priority" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:549 +#: libexif/exif-entry.c:475 msgid "Shutter priority" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:552 +#: libexif/exif-entry.c:477 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:556 +#: libexif/exif-entry.c:481 msgid "Action program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:560 +#: libexif/exif-entry.c:485 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:565 +#: libexif/exif-entry.c:490 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:591 +#: libexif/exif-entry.c:514 msgid "top - left" msgstr "oben - links" -#: libexif/exif-entry.c:594 +#: libexif/exif-entry.c:517 msgid "top - right" msgstr "oben - rechts" -#: libexif/exif-entry.c:597 +#: libexif/exif-entry.c:520 msgid "bottom - right" msgstr "unten - rechts" -#: libexif/exif-entry.c:600 +#: libexif/exif-entry.c:523 msgid "bottom - left" msgstr "unten - links" -#: libexif/exif-entry.c:603 +#: libexif/exif-entry.c:526 msgid "left - top" msgstr "links - oben" -#: libexif/exif-entry.c:606 +#: libexif/exif-entry.c:529 msgid "right - top" msgstr "rechts - oben" -#: libexif/exif-entry.c:609 +#: libexif/exif-entry.c:532 msgid "right - bottom" msgstr "rechts - unten" -#: libexif/exif-entry.c:612 +#: libexif/exif-entry.c:535 msgid "left - bottom" msgstr "links - unten" -#: libexif/exif-entry.c:625 +#: libexif/exif-entry.c:548 msgid "centered" msgstr "zentriert" -#: libexif/exif-entry.c:628 +#: libexif/exif-entry.c:551 msgid "co-sited" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:643 +#: libexif/exif-entry.c:566 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:645 +#: libexif/exif-entry.c:568 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:655 +#: libexif/exif-entry.c:578 msgid "RGB" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:658 +#: libexif/exif-entry.c:581 msgid "YCbCr" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:671 +#: libexif/exif-entry.c:594 msgid "sRGB" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:674 +#: libexif/exif-entry.c:597 msgid "Uncalibrated" msgstr "Unkalibriert" -#: libexif/exif-entry.c:687 +#: libexif/exif-entry.c:610 msgid "Flash did not fire." msgstr "Blitz löste nicht aus." -#: libexif/exif-entry.c:690 +#: libexif/exif-entry.c:613 msgid "Flash fired." msgstr "Blitz löste aus." -#: libexif/exif-entry.c:693 +#: libexif/exif-entry.c:616 msgid "Strobe return light not detected." msgstr "Blitzlicht nicht erkannt." -#: libexif/exif-entry.c:697 +#: libexif/exif-entry.c:620 msgid "Strobe return light detected." msgstr "Blitzlicht erkannt." -#: libexif/exif-entry.c:701 +#: libexif/exif-entry.c:624 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/exif-entry.c:628 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:709 +#: libexif/exif-entry.c:632 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:713 +#: libexif/exif-entry.c:636 msgid "Flash did not fire, auto mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:717 +#: libexif/exif-entry.c:640 msgid "Flash fired, auto mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:720 +#: libexif/exif-entry.c:643 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:724 +#: libexif/exif-entry.c:647 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:728 +#: libexif/exif-entry.c:651 msgid "No flash function." msgstr "Keine Blitzlichtfunktion." -#: libexif/exif-entry.c:731 +#: libexif/exif-entry.c:654 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:735 +#: libexif/exif-entry.c:658 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:739 +#: libexif/exif-entry.c:662 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:743 +#: libexif/exif-entry.c:666 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:747 +#: libexif/exif-entry.c:670 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:752 +#: libexif/exif-entry.c:675 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:757 +#: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:761 +#: libexif/exif-entry.c:684 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:766 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:777 +#: libexif/exif-entry.c:700 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i Byte(s) unbekannte Daten" -#: libexif/exif-entry.c:786 +#: libexif/exif-entry.c:709 msgid "Normal process" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:789 +#: libexif/exif-entry.c:712 msgid "Custom process" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:802 +#: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische Belichtungzeit" -#: libexif/exif-entry.c:805 +#: libexif/exif-entry.c:728 msgid "Manual exposure" msgstr "Manuelle Belichtungszeit" -#: libexif/exif-entry.c:808 +#: libexif/exif-entry.c:731 msgid "Auto bracket" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:821 +#: libexif/exif-entry.c:744 msgid "Auto white balance" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:824 +#: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Manual white balance" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:837 +#: libexif/exif-entry.c:760 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: libexif/exif-entry.c:840 +#: libexif/exif-entry.c:763 msgid "Landscape" msgstr "Landschaft" -#: libexif/exif-entry.c:843 +#: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: libexif/exif-entry.c:846 +#: libexif/exif-entry.c:769 #, fuzzy msgid "Night scene" msgstr "Lichtquelle" -#: libexif/exif-entry.c:859 libexif/exif-entry.c:884 libexif/exif-entry.c:904 +#: libexif/exif-entry.c:782 libexif/exif-entry.c:807 libexif/exif-entry.c:827 msgid "Normal" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:862 +#: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Low gain up" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:865 +#: libexif/exif-entry.c:788 msgid "High gain up" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:868 +#: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Low gain down" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:871 +#: libexif/exif-entry.c:794 msgid "High gain down" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:887 +#: libexif/exif-entry.c:810 msgid "Low saturation" msgstr "Geringe Sättigung" -#: libexif/exif-entry.c:890 +#: libexif/exif-entry.c:813 msgid "High saturation" msgstr "Hohe Sättigung" -#: libexif/exif-entry.c:907 +#: libexif/exif-entry.c:830 msgid "Soft" msgstr "Weich" -#: libexif/exif-entry.c:910 +#: libexif/exif-entry.c:833 msgid "Hard" msgstr "Hart" -#: libexif/exif-entry.c:926 +#: libexif/exif-entry.c:849 msgid "Macro" msgstr "Macro" -#: libexif/exif-entry.c:929 +#: libexif/exif-entry.c:852 msgid "Close view" msgstr "Geringe Entfernung" -#: libexif/exif-entry.c:932 +#: libexif/exif-entry.c:855 msgid "Distant view" msgstr "Hohe Entfernung" -#: libexif/exif-entry.c:952 +#: libexif/exif-entry.c:875 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Innerhalb einer Entfernung %i von (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:961 +#: libexif/exif-entry.c:884 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i) um (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:967 +#: libexif/exif-entry.c:890 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Unerwartete Nummer von Komponenten (%li, erwartete 2, 3 oder 4)." -#: libexif/exif-entry.c:1141 +#: libexif/exif-entry.c:1065 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: libexif/exif-entry.c:1144 +#: libexif/exif-entry.c:1068 msgid "average" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1147 +#: libexif/exif-entry.c:1071 msgid "center-weight" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1150 +#: libexif/exif-entry.c:1074 msgid "spot" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1153 +#: libexif/exif-entry.c:1077 msgid "multi-spot" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1156 +#: libexif/exif-entry.c:1080 msgid "matrix" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1159 +#: libexif/exif-entry.c:1083 msgid "partial" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1162 +#: libexif/exif-entry.c:1086 msgid "other" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1175 +#: libexif/exif-entry.c:1099 msgid "sunny" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1178 +#: libexif/exif-entry.c:1102 msgid "fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1181 +#: libexif/exif-entry.c:1105 msgid "tungsten" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1184 +#: libexif/exif-entry.c:1108 msgid "cloudy" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1196 +#: libexif/exif-entry.c:1120 msgid "in" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1199 +#: libexif/exif-entry.c:1123 msgid "cm" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1211 +#: libexif/exif-entry.c:1135 msgid "manual" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1214 +#: libexif/exif-entry.c:1138 msgid "normal" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1217 +#: libexif/exif-entry.c:1141 msgid "aperture" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1220 +#: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "shutter" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1223 +#: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "creative" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1226 +#: libexif/exif-entry.c:1150 msgid "action" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1229 +#: libexif/exif-entry.c:1153 msgid "portrait" msgstr "Portrait" -#: libexif/exif-entry.c:1232 +#: libexif/exif-entry.c:1156 msgid "landscape" msgstr "Landschaft" -#: libexif/exif-entry.c:1244 +#: libexif/exif-entry.c:1168 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: libexif/exif-entry.c:1247 +#: libexif/exif-entry.c:1171 msgid "w/o strobe" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1250 +#: libexif/exif-entry.c:1174 msgid "w. strobe" msgstr "" @@ -1315,12 +1342,11 @@ #: libexif/exif-tag.c:400 msgid "" -"The color space information tag (<ColorSpace>) is always recorede as the " -"color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space " -"based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other " -"than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as " -"Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On " -"sRGB see Appendix E." +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " +"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " +"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On sRGB see Appendix E." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:408 Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/es.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -d -r1.6 -r1.7 --- es.po 17 Mar 2003 20:38:42 -0000 1.6 +++ es.po 4 Aug 2003 19:51:53 -0000 1.7 @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-07 01:20+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-30 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 22:28-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fa...@ma...>\n" "Language-Team: Spanish <es...@li...>\n" @@ -31,379 +32,405 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." -#: libexif/exif-entry.c:249 +#: libexif/exif-entry.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +msgstr "Cantidad de componentes no válida (%i, se esperaba %i)." + +#: libexif/exif-entry.c:191 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Version" +msgstr "Versión Exif" + +#: libexif/exif-entry.c:199 +msgid "Unknown FlashPix Version" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:212 libexif/exif-entry.c:224 +msgid "[None]" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:214 +msgid "(Photographer)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:226 +msgid "(Editor)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:273 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (equivalente 35: %d mm)" -#: libexif/exif-entry.c:274 +#: libexif/exif-entry.c:296 #, c-format msgid "1/%d sec." msgstr "1/%d seg." -#: libexif/exif-entry.c:277 +#: libexif/exif-entry.c:299 #, c-format msgid "%d sec." msgstr "%d seg." -#: libexif/exif-entry.c:305 libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-entry.c:923 +#: libexif/exif-entry.c:325 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:846 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: libexif/exif-entry.c:308 +#: libexif/exif-entry.c:326 msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: libexif/exif-entry.c:311 +#: libexif/exif-entry.c:327 msgid "Center-Weighted Average" msgstr "Promedio Ponderado en el Centro" -#: libexif/exif-entry.c:314 +#: libexif/exif-entry.c:329 msgid "Spot" msgstr "Lugar" -#: libexif/exif-entry.c:317 +#: libexif/exif-entry.c:330 msgid "Multi Spot" msgstr "Multi Lugar" -#: libexif/exif-entry.c:320 +#: libexif/exif-entry.c:331 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: libexif/exif-entry.c:323 +#: libexif/exif-entry.c:332 msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: libexif/exif-entry.c:326 libexif/exif-entry.c:507 +#: libexif/exif-entry.c:333 libexif/exif-entry.c:451 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: libexif/exif-entry.c:339 +#: libexif/exif-entry.c:342 msgid "Uncompressed" msgstr "Descomprimido" -#: libexif/exif-entry.c:342 +#: libexif/exif-entry.c:343 msgid "JPEG compression" msgstr "compresión JPEG" -#: libexif/exif-entry.c:354 +#: libexif/exif-entry.c:351 msgid "DSC" msgstr "DSC" -#: libexif/exif-entry.c:367 +#: libexif/exif-entry.c:360 msgid "chunky format" msgstr "formato por trozos" -#: libexif/exif-entry.c:370 +#: libexif/exif-entry.c:361 msgid "planar format" msgstr "formato planar" -#: libexif/exif-entry.c:383 +#: libexif/exif-entry.c:370 msgid "-" msgstr "-" -#: libexif/exif-entry.c:386 +#: libexif/exif-entry.c:371 msgid "Y" msgstr "Y" -#: libexif/exif-entry.c:389 +#: libexif/exif-entry.c:372 msgid "Cb" msgstr "Cb" -#: libexif/exif-entry.c:392 +#: libexif/exif-entry.c:373 msgid "Cr" msgstr "Cr" -#: libexif/exif-entry.c:395 +#: libexif/exif-entry.c:374 msgid "R" msgstr "R" -#: libexif/exif-entry.c:398 +#: libexif/exif-entry.c:375 msgid "G" msgstr "V" -#: libexif/exif-entry.c:401 +#: libexif/exif-entry.c:376 msgid "B" msgstr "A" -#: libexif/exif-entry.c:404 +#: libexif/exif-entry.c:377 msgid "reserved" msgstr "reservado" -#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:537 +#: libexif/exif-entry.c:388 libexif/exif-entry.c:471 msgid "Not defined" msgstr "No definido" -#: libexif/exif-entry.c:421 +#: libexif/exif-entry.c:390 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de un chip" -#: libexif/exif-entry.c:424 +#: libexif/exif-entry.c:394 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de dos chips" -#: libexif/exif-entry.c:427 +#: libexif/exif-entry.c:398 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Sensor de área de color de tres chips" -#: libexif/exif-entry.c:430 +#: libexif/exif-entry.c:402 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Sensor de área de color secuencial" -#: libexif/exif-entry.c:433 +#: libexif/exif-entry.c:405 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Sensor tri-lineal" -#: libexif/exif-entry.c:436 +#: libexif/exif-entry.c:407 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Sensor lineal secuencial de color" -#: libexif/exif-entry.c:452 +#: libexif/exif-entry.c:419 msgid "Daylight" msgstr "Luz de día" -#: libexif/exif-entry.c:455 +#: libexif/exif-entry.c:420 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:458 +#: libexif/exif-entry.c:422 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "Tungsteno (luz incandescente)" -#: libexif/exif-entry.c:462 libexif/exif-tag.c:353 +#: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-tag.c:353 msgid "Flash" msgstr "Flash" -#: libexif/exif-entry.c:465 +#: libexif/exif-entry.c:426 msgid "Fine weather" msgstr "Tiempo bueno" -#: libexif/exif-entry.c:468 +#: libexif/exif-entry.c:427 msgid "Cloudy weather" msgstr "Tiempo nublado" -#: libexif/exif-entry.c:471 +#: libexif/exif-entry.c:428 msgid "Shade" msgstr "Sombra" -#: libexif/exif-entry.c:474 +#: libexif/exif-entry.c:430 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Luz de día fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:477 +#: libexif/exif-entry.c:433 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Día blanco fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:480 +#: libexif/exif-entry.c:436 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Blanco frío fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:483 +#: libexif/exif-entry.c:439 msgid "White fluorescent" msgstr "Blanco fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:486 +#: libexif/exif-entry.c:442 msgid "Standard light A" msgstr "Luz estándar A" -#: libexif/exif-entry.c:489 +#: libexif/exif-entry.c:443 msgid "Standard light B" msgstr "Luz estándar B" -#: libexif/exif-entry.c:492 +#: libexif/exif-entry.c:444 msgid "Standard light C" msgstr "Luz estándar C" -#: libexif/exif-entry.c:495 +#: libexif/exif-entry.c:445 msgid "D55" msgstr "D55" -#: libexif/exif-entry.c:498 +#: libexif/exif-entry.c:446 msgid "D65" msgstr "D65" -#: libexif/exif-entry.c:501 +#: libexif/exif-entry.c:447 msgid "D75" msgstr "D75" -#: libexif/exif-entry.c:504 +#: libexif/exif-entry.c:449 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "tungsteno de estudio ISO" -#: libexif/exif-entry.c:521 +#: libexif/exif-entry.c:461 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" -#: libexif/exif-entry.c:524 +#: libexif/exif-entry.c:462 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" -#: libexif/exif-entry.c:540 +#: libexif/exif-entry.c:472 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: libexif/exif-entry.c:543 +#: libexif/exif-entry.c:473 msgid "Normal program" msgstr "Programa normal" -#: libexif/exif-entry.c:546 +#: libexif/exif-entry.c:474 msgid "Aperture priority" msgstr "Prioridad de apertura" -#: libexif/exif-entry.c:549 +#: libexif/exif-entry.c:475 msgid "Shutter priority" msgstr "Prioridad del obturador" -#: libexif/exif-entry.c:552 +#: libexif/exif-entry.c:477 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Programa creativo (orientado a la profundidad del campo)" -#: libexif/exif-entry.c:556 +#: libexif/exif-entry.c:481 msgid "Action program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Programa de acción (orientado a velocidad rápida del obturador)" -#: libexif/exif-entry.c:560 +#: libexif/exif-entry.c:485 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus" msgstr "Modo retrato (para fotos de cerca con el fondo fuera de foco" -#: libexif/exif-entry.c:565 +#: libexif/exif-entry.c:490 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus" msgstr "Modo paisaje (para fotos de paisaje con el fondo en foco" -#: libexif/exif-entry.c:591 +#: libexif/exif-entry.c:514 msgid "top - left" msgstr "arriba - izquierda" -#: libexif/exif-entry.c:594 +#: libexif/exif-entry.c:517 msgid "top - right" msgstr "arriba - derecha" -#: libexif/exif-entry.c:597 +#: libexif/exif-entry.c:520 msgid "bottom - right" msgstr "abajo - derecha" -#: libexif/exif-entry.c:600 +#: libexif/exif-entry.c:523 msgid "bottom - left" msgstr "abajo - izquierda" -#: libexif/exif-entry.c:603 +#: libexif/exif-entry.c:526 msgid "left - top" msgstr "izquierda - arriba" -#: libexif/exif-entry.c:606 +#: libexif/exif-entry.c:529 msgid "right - top" msgstr "derecha - arriba" -#: libexif/exif-entry.c:609 +#: libexif/exif-entry.c:532 msgid "right - bottom" msgstr "derecha - abajo" -#: libexif/exif-entry.c:612 +#: libexif/exif-entry.c:535 msgid "left - bottom" msgstr "izquierda - abajo" -#: libexif/exif-entry.c:625 +#: libexif/exif-entry.c:548 msgid "centered" msgstr "centrado" -#: libexif/exif-entry.c:628 +#: libexif/exif-entry.c:551 msgid "co-sited" msgstr "co-situado" -#: libexif/exif-entry.c:643 +#: libexif/exif-entry.c:566 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" -#: libexif/exif-entry.c:645 +#: libexif/exif-entry.c:568 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" -#: libexif/exif-entry.c:655 +#: libexif/exif-entry.c:578 msgid "RGB" msgstr "RVA" -#: libexif/exif-entry.c:658 +#: libexif/exif-entry.c:581 msgid "YCbCr" msgstr "TCvCr" -#: libexif/exif-entry.c:671 +#: libexif/exif-entry.c:594 msgid "sRGB" msgstr "sRVA" -#: libexif/exif-entry.c:674 +#: libexif/exif-entry.c:597 msgid "Uncalibrated" msgstr "Descalibrado" -#: libexif/exif-entry.c:687 +#: libexif/exif-entry.c:610 msgid "Flash did not fire." msgstr "El flash no disparó." -#: libexif/exif-entry.c:690 +#: libexif/exif-entry.c:613 msgid "Flash fired." msgstr "El flash disparó." -#: libexif/exif-entry.c:693 +#: libexif/exif-entry.c:616 msgid "Strobe return light not detected." msgstr "Luz de retorno estrosboscópica no detectada." -#: libexif/exif-entry.c:697 +#: libexif/exif-entry.c:620 msgid "Strobe return light detected." msgstr "Luz de retorno estrosboscópica detectada." -#: libexif/exif-entry.c:701 +#: libexif/exif-entry.c:624 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected." msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno no detectada." -#: libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/exif-entry.c:628 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected." msgstr "El flash disparó, modo compulsivo del flash, luz de retorno detectada." -#: libexif/exif-entry.c:709 +#: libexif/exif-entry.c:632 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode." msgstr "El flash no disparó, modo compulsivo del flash." -#: libexif/exif-entry.c:713 +#: libexif/exif-entry.c:636 msgid "Flash did not fire, auto mode." msgstr "El flash no disparó, modo automático." -#: libexif/exif-entry.c:717 +#: libexif/exif-entry.c:640 msgid "Flash fired, auto mode." msgstr "El flash disparó, modo automático." -#: libexif/exif-entry.c:720 +#: libexif/exif-entry.c:643 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno no detectada." -#: libexif/exif-entry.c:724 +#: libexif/exif-entry.c:647 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." msgstr "El flash disparó, modo automático, luz de retorno detectada." -#: libexif/exif-entry.c:728 +#: libexif/exif-entry.c:651 msgid "No flash function." msgstr "Sin función de flash." -#: libexif/exif-entry.c:731 +#: libexif/exif-entry.c:654 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." msgstr "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos." -#: libexif/exif-entry.c:735 +#: libexif/exif-entry.c:658 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected." msgstr "" "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no " "detectada." -#: libexif/exif-entry.c:739 +#: libexif/exif-entry.c:662 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected." msgstr "" "El flash disparó, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada." -#: libexif/exif-entry.c:743 +#: libexif/exif-entry.c:666 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode." msgstr "" "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos rojos." -#: libexif/exif-entry.c:747 +#: libexif/exif-entry.c:670 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected." @@ -411,7 +438,7 @@ "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " "rojos, luz de retorno no detectada." -#: libexif/exif-entry.c:752 +#: libexif/exif-entry.c:675 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected." @@ -419,232 +446,232 @@ "El flash disparó, modo compulsivo del flash, modo de reducción de ojos " "rojos, luz de retorno detectada." -#: libexif/exif-entry.c:757 +#: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode." msgstr "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos." -#: libexif/exif-entry.c:761 +#: libexif/exif-entry.c:684 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." msgstr "" "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno no detectada." -#: libexif/exif-entry.c:766 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." msgstr "" "El flash disparó, modo automático, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno detectada." -#: libexif/exif-entry.c:777 +#: libexif/exif-entry.c:700 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes de datos desconocidos" -#: libexif/exif-entry.c:786 +#: libexif/exif-entry.c:709 msgid "Normal process" msgstr "Proceso normal" -#: libexif/exif-entry.c:789 +#: libexif/exif-entry.c:712 msgid "Custom process" msgstr "Proceso personalizado" -#: libexif/exif-entry.c:802 +#: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: libexif/exif-entry.c:805 +#: libexif/exif-entry.c:728 msgid "Manual exposure" msgstr "Exposición manual" -#: libexif/exif-entry.c:808 +#: libexif/exif-entry.c:731 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" -#: libexif/exif-entry.c:821 +#: libexif/exif-entry.c:744 msgid "Auto white balance" msgstr "Balance de blanco automático" -#: libexif/exif-entry.c:824 +#: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Manual white balance" msgstr "Balance de blanco manual" -#: libexif/exif-entry.c:837 +#: libexif/exif-entry.c:760 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: libexif/exif-entry.c:840 +#: libexif/exif-entry.c:763 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: libexif/exif-entry.c:843 +#: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: libexif/exif-entry.c:846 +#: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Night scene" msgstr "Escena nocturna" -#: libexif/exif-entry.c:859 libexif/exif-entry.c:884 libexif/exif-entry.c:904 +#: libexif/exif-entry.c:782 libexif/exif-entry.c:807 libexif/exif-entry.c:827 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: libexif/exif-entry.c:862 +#: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Low gain up" msgstr "Ganancia baja alta" -#: libexif/exif-entry.c:865 +#: libexif/exif-entry.c:788 msgid "High gain up" msgstr "Ganancia alta alta" -#: libexif/exif-entry.c:868 +#: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Low gain down" msgstr "Ganancia baja baja" -#: libexif/exif-entry.c:871 +#: libexif/exif-entry.c:794 msgid "High gain down" msgstr "Ganancia alta baja" -#: libexif/exif-entry.c:887 +#: libexif/exif-entry.c:810 msgid "Low saturation" msgstr "Baja saturación" -#: libexif/exif-entry.c:890 +#: libexif/exif-entry.c:813 msgid "High saturation" msgstr "Alta saturación" -#: libexif/exif-entry.c:907 +#: libexif/exif-entry.c:830 msgid "Soft" msgstr "Suave" -#: libexif/exif-entry.c:910 +#: libexif/exif-entry.c:833 msgid "Hard" msgstr "Duro" -#: libexif/exif-entry.c:926 +#: libexif/exif-entry.c:849 msgid "Macro" msgstr "Macro" -#: libexif/exif-entry.c:929 +#: libexif/exif-entry.c:852 msgid "Close view" msgstr "Vista cercana" -#: libexif/exif-entry.c:932 +#: libexif/exif-entry.c:855 msgid "Distant view" msgstr "Vista distante" -#: libexif/exif-entry.c:952 +#: libexif/exif-entry.c:875 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dentro de la distancia %i de (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:961 +#: libexif/exif-entry.c:884 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dentro del rectángulo (ancho %i, alto %i) alrededor de (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:967 +#: libexif/exif-entry.c:890 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Cantidad de componentes inesperada (%li, esperados 2, 3, o 4)." -#: libexif/exif-entry.c:1141 +#: libexif/exif-entry.c:1065 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: libexif/exif-entry.c:1144 +#: libexif/exif-entry.c:1068 msgid "average" msgstr "promedio" -#: libexif/exif-entry.c:1147 +#: libexif/exif-entry.c:1071 msgid "center-weight" msgstr "peso centrado" -#: libexif/exif-entry.c:1150 +#: libexif/exif-entry.c:1074 msgid "spot" msgstr "lugar" -#: libexif/exif-entry.c:1153 +#: libexif/exif-entry.c:1077 msgid "multi-spot" msgstr "multi-lugar" -#: libexif/exif-entry.c:1156 +#: libexif/exif-entry.c:1080 msgid "matrix" msgstr "matriz" -#: libexif/exif-entry.c:1159 +#: libexif/exif-entry.c:1083 msgid "partial" msgstr "parcial" -#: libexif/exif-entry.c:1162 +#: libexif/exif-entry.c:1086 msgid "other" msgstr "otro" -#: libexif/exif-entry.c:1175 +#: libexif/exif-entry.c:1099 msgid "sunny" msgstr "soleado" -#: libexif/exif-entry.c:1178 +#: libexif/exif-entry.c:1102 msgid "fluorescent" msgstr "fluorescente" -#: libexif/exif-entry.c:1181 +#: libexif/exif-entry.c:1105 msgid "tungsten" msgstr "tungsteno" -#: libexif/exif-entry.c:1184 +#: libexif/exif-entry.c:1108 msgid "cloudy" msgstr "nublado" -#: libexif/exif-entry.c:1196 +#: libexif/exif-entry.c:1120 msgid "in" msgstr "pulg" -#: libexif/exif-entry.c:1199 +#: libexif/exif-entry.c:1123 msgid "cm" msgstr "cm" -#: libexif/exif-entry.c:1211 +#: libexif/exif-entry.c:1135 msgid "manual" msgstr "manual" -#: libexif/exif-entry.c:1214 +#: libexif/exif-entry.c:1138 msgid "normal" msgstr "normal" -#: libexif/exif-entry.c:1217 +#: libexif/exif-entry.c:1141 msgid "aperture" msgstr "apertura" -#: libexif/exif-entry.c:1220 +#: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "shutter" msgstr "obturador" -#: libexif/exif-entry.c:1223 +#: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "creative" msgstr "creativo" -#: libexif/exif-entry.c:1226 +#: libexif/exif-entry.c:1150 msgid "action" msgstr "acción" -#: libexif/exif-entry.c:1229 +#: libexif/exif-entry.c:1153 msgid "portrait" msgstr "retrato" -#: libexif/exif-entry.c:1232 +#: libexif/exif-entry.c:1156 msgid "landscape" msgstr "paisaje" -#: libexif/exif-entry.c:1244 +#: libexif/exif-entry.c:1168 msgid "yes" msgstr "sí" -#: libexif/exif-entry.c:1247 +#: libexif/exif-entry.c:1171 msgid "w/o strobe" msgstr "sin estrosboscópica" -#: libexif/exif-entry.c:1250 +#: libexif/exif-entry.c:1174 msgid "w. strobe" msgstr "con estrosboscópica" @@ -1540,13 +1567,13 @@ msgstr "Espacio de color" #: libexif/exif-tag.c:400 +#, fuzzy msgid "" -"The color space information tag (<ColorSpace>) is always recorede as the " -"color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space " -"based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other " -"than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as " -"Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On " -"sRGB see Appendix E." +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " +"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " +"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On sRGB see Appendix E." msgstr "" "La etiqueta de información de espacio de color (<ColorSpace>) siempre se " "registra como el especificador de espacio de color. Normalmente se utiliza " Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/fr.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- fr.po 17 Mar 2003 20:38:44 -0000 1.7 +++ fr.po 4 Aug 2003 19:51:53 -0000 1.8 @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-07 01:20+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-30 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21 10:02+0100\n" "Last-Translator: Arnaud Launay <as...@la...>\n" "Language-Team: Français <tr...@tr...>\n" @@ -32,377 +33,403 @@ msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)." -#: libexif/exif-entry.c:249 +#: libexif/exif-entry.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." +msgstr "Nombre invalide de composants (%i, attendait %i)." + +#: libexif/exif-entry.c:191 +#, fuzzy +msgid "Unknown Exif Version" +msgstr "Version d'exif" + +#: libexif/exif-entry.c:199 +msgid "Unknown FlashPix Version" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:212 libexif/exif-entry.c:224 +msgid "[None]" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:214 +msgid "(Photographer)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:226 +msgid "(Editor)" +msgstr "" + +#: libexif/exif-entry.c:273 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (équivalent 35mm: %d mm)" -#: libexif/exif-entry.c:274 +#: libexif/exif-entry.c:296 #, c-format msgid "1/%d sec." msgstr "1/%d sec." -#: libexif/exif-entry.c:277 +#: libexif/exif-entry.c:299 #, c-format msgid "%d sec." msgstr "%d sec." -#: libexif/exif-entry.c:305 libexif/exif-entry.c:449 libexif/exif-entry.c:923 +#: libexif/exif-entry.c:325 libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:846 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: libexif/exif-entry.c:308 +#: libexif/exif-entry.c:326 msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: libexif/exif-entry.c:311 +#: libexif/exif-entry.c:327 msgid "Center-Weighted Average" msgstr "Mesure pondérée centrale" -#: libexif/exif-entry.c:314 +#: libexif/exif-entry.c:329 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: libexif/exif-entry.c:317 +#: libexif/exif-entry.c:330 msgid "Multi Spot" msgstr "Multi spot" -#: libexif/exif-entry.c:320 +#: libexif/exif-entry.c:331 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: libexif/exif-entry.c:323 +#: libexif/exif-entry.c:332 msgid "Partial" msgstr "Partiel" -#: libexif/exif-entry.c:326 libexif/exif-entry.c:507 +#: libexif/exif-entry.c:333 libexif/exif-entry.c:451 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: libexif/exif-entry.c:339 +#: libexif/exif-entry.c:342 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compressé" -#: libexif/exif-entry.c:342 +#: libexif/exif-entry.c:343 msgid "JPEG compression" msgstr "Compression JPEG" -#: libexif/exif-entry.c:354 +#: libexif/exif-entry.c:351 msgid "DSC" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:367 +#: libexif/exif-entry.c:360 msgid "chunky format" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:370 +#: libexif/exif-entry.c:361 msgid "planar format" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:383 +#: libexif/exif-entry.c:370 msgid "-" msgstr "-" -#: libexif/exif-entry.c:386 +#: libexif/exif-entry.c:371 msgid "Y" msgstr "Y" -#: libexif/exif-entry.c:389 +#: libexif/exif-entry.c:372 msgid "Cb" msgstr "Cb" -#: libexif/exif-entry.c:392 +#: libexif/exif-entry.c:373 msgid "Cr" msgstr "Cr" -#: libexif/exif-entry.c:395 +#: libexif/exif-entry.c:374 msgid "R" msgstr "R" -#: libexif/exif-entry.c:398 +#: libexif/exif-entry.c:375 msgid "G" msgstr "G" -#: libexif/exif-entry.c:401 +#: libexif/exif-entry.c:376 msgid "B" msgstr "B" -#: libexif/exif-entry.c:404 +#: libexif/exif-entry.c:377 msgid "reserved" msgstr "réservé" -#: libexif/exif-entry.c:418 libexif/exif-entry.c:537 +#: libexif/exif-entry.c:388 libexif/exif-entry.c:471 msgid "Not defined" msgstr "Non défini" -#: libexif/exif-entry.c:421 +#: libexif/exif-entry.c:390 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:424 +#: libexif/exif-entry.c:394 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:427 +#: libexif/exif-entry.c:398 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:430 +#: libexif/exif-entry.c:402 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:433 +#: libexif/exif-entry.c:405 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Capteur trilinéaire" -#: libexif/exif-entry.c:436 +#: libexif/exif-entry.c:407 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Capteur linéaire séquentiel de couleur" -#: libexif/exif-entry.c:452 +#: libexif/exif-entry.c:419 msgid "Daylight" msgstr "Lumière du jour" -#: libexif/exif-entry.c:455 +#: libexif/exif-entry.c:420 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" -#: libexif/exif-entry.c:458 +#: libexif/exif-entry.c:422 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "Tungstène (lumière incandescente)" -#: libexif/exif-entry.c:462 libexif/exif-tag.c:353 +#: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-tag.c:353 msgid "Flash" msgstr "Flash" -#: libexif/exif-entry.c:465 +#: libexif/exif-entry.c:426 msgid "Fine weather" msgstr "Temps clair" -#: libexif/exif-entry.c:468 +#: libexif/exif-entry.c:427 msgid "Cloudy weather" msgstr "Temps couvert" -#: libexif/exif-entry.c:471 +#: libexif/exif-entry.c:428 msgid "Shade" msgstr "Ombragé" -#: libexif/exif-entry.c:474 +#: libexif/exif-entry.c:430 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:477 +#: libexif/exif-entry.c:433 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:480 +#: libexif/exif-entry.c:436 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:483 +#: libexif/exif-entry.c:439 msgid "White fluorescent" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:486 +#: libexif/exif-entry.c:442 msgid "Standard light A" msgstr "Lumière standard A" -#: libexif/exif-entry.c:489 +#: libexif/exif-entry.c:443 msgid "Standard light B" msgstr "Lumière standard B" -#: libexif/exif-entry.c:492 +#: libexif/exif-entry.c:444 msgid "Standard light C" msgstr "Lumière standard C" -#: libexif/exif-entry.c:495 +#: libexif/exif-entry.c:445 msgid "D55" msgstr "D55" -#: libexif/exif-entry.c:498 +#: libexif/exif-entry.c:446 msgid "D65" msgstr "D65" -#: libexif/exif-entry.c:501 +#: libexif/exif-entry.c:447 msgid "D75" msgstr "D75" -#: libexif/exif-entry.c:504 +#: libexif/exif-entry.c:449 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Tungstène de studio ISO" -#: libexif/exif-entry.c:521 +#: libexif/exif-entry.c:461 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: libexif/exif-entry.c:524 +#: libexif/exif-entry.c:462 msgid "Centimeter" msgstr "Centimère" -#: libexif/exif-entry.c:540 +#: libexif/exif-entry.c:472 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: libexif/exif-entry.c:543 +#: libexif/exif-entry.c:473 msgid "Normal program" msgstr "Programme normal" -#: libexif/exif-entry.c:546 +#: libexif/exif-entry.c:474 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorité ouverture" -#: libexif/exif-entry.c:549 +#: libexif/exif-entry.c:475 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorité obturation" -#: libexif/exif-entry.c:552 +#: libexif/exif-entry.c:477 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Programme créatif (grande profondeur de champ)" -#: libexif/exif-entry.c:556 +#: libexif/exif-entry.c:481 msgid "Action program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Programme action (vitesse d'obturation élevée)" -#: libexif/exif-entry.c:560 +#: libexif/exif-entry.c:485 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus" msgstr "Mode portrait (photos en gros plan avec arrière-plan flou)" -#: libexif/exif-entry.c:565 +#: libexif/exif-entry.c:490 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus" msgstr "Mode paysage (paysages avec arrière-plan net)" -#: libexif/exif-entry.c:591 +#: libexif/exif-entry.c:514 msgid "top - left" msgstr "haut - gauche" -#: libexif/exif-entry.c:594 +#: libexif/exif-entry.c:517 msgid "top - right" msgstr "haut - droit" -#: libexif/exif-entry.c:597 +#: libexif/exif-entry.c:520 msgid "bottom - right" msgstr "bas - droit" -#: libexif/exif-entry.c:600 +#: libexif/exif-entry.c:523 msgid "bottom - left" msgstr "bas - gauche" -#: libexif/exif-entry.c:603 +#: libexif/exif-entry.c:526 msgid "left - top" msgstr "gauche - haut" -#: libexif/exif-entry.c:606 +#: libexif/exif-entry.c:529 msgid "right - top" msgstr "droit - haut" -#: libexif/exif-entry.c:609 +#: libexif/exif-entry.c:532 msgid "right - bottom" msgstr "droit - bas" -#: libexif/exif-entry.c:612 +#: libexif/exif-entry.c:535 msgid "left - bottom" msgstr "gauche - bas" -#: libexif/exif-entry.c:625 +#: libexif/exif-entry.c:548 msgid "centered" msgstr "centré" -#: libexif/exif-entry.c:628 +#: libexif/exif-entry.c:551 msgid "co-sited" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:643 +#: libexif/exif-entry.c:566 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" -#: libexif/exif-entry.c:645 +#: libexif/exif-entry.c:568 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" -#: libexif/exif-entry.c:655 +#: libexif/exif-entry.c:578 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: libexif/exif-entry.c:658 +#: libexif/exif-entry.c:581 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: libexif/exif-entry.c:671 +#: libexif/exif-entry.c:594 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: libexif/exif-entry.c:674 +#: libexif/exif-entry.c:597 msgid "Uncalibrated" msgstr "Non calibré" -#: libexif/exif-entry.c:687 +#: libexif/exif-entry.c:610 msgid "Flash did not fire." msgstr "Le flash ne s'est pas déclenché." -#: libexif/exif-entry.c:690 +#: libexif/exif-entry.c:613 msgid "Flash fired." msgstr "Le flash s'est déclenché." -#: libexif/exif-entry.c:693 +#: libexif/exif-entry.c:616 msgid "Strobe return light not detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:697 +#: libexif/exif-entry.c:620 msgid "Strobe return light detected." msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:701 +#: libexif/exif-entry.c:624 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected." msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour non détectée." -#: libexif/exif-entry.c:705 +#: libexif/exif-entry.c:628 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected." msgstr "" "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, lumière de retour détectée." -#: libexif/exif-entry.c:709 +#: libexif/exif-entry.c:632 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode." msgstr "Flash non déclenché, mode de flash obligatoire." -#: libexif/exif-entry.c:713 +#: libexif/exif-entry.c:636 msgid "Flash did not fire, auto mode." msgstr "Flash non déclenché, mode auto." -#: libexif/exif-entry.c:717 +#: libexif/exif-entry.c:640 msgid "Flash fired, auto mode." msgstr "Flash déclenché, mode auto." -#: libexif/exif-entry.c:720 +#: libexif/exif-entry.c:643 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée." -#: libexif/exif-entry.c:724 +#: libexif/exif-entry.c:647 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." msgstr "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée." -#: libexif/exif-entry.c:728 +#: libexif/exif-entry.c:651 msgid "No flash function." msgstr "Pas de fonction flash." -#: libexif/exif-entry.c:731 +#: libexif/exif-entry.c:654 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges." -#: libexif/exif-entry.c:735 +#: libexif/exif-entry.c:658 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected." msgstr "" "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour non détectée." -#: libexif/exif-entry.c:739 +#: libexif/exif-entry.c:662 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected." msgstr "Flash déclenché, mode anti-yeux rouges, lumière de retour détectée." -#: libexif/exif-entry.c:743 +#: libexif/exif-entry.c:666 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode." msgstr "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges." -#: libexif/exif-entry.c:747 +#: libexif/exif-entry.c:670 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected." @@ -410,7 +437,7 @@ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " "de retour non détectée." -#: libexif/exif-entry.c:752 +#: libexif/exif-entry.c:675 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected." @@ -418,232 +445,232 @@ "Flash déclenché, mode de flash obligatoire, mode anti-yeux rouges, lumière " "de retour détectée" -#: libexif/exif-entry.c:757 +#: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode." msgstr "Flash déclenché, mode auto, mode anti-yeux rouges." -#: libexif/exif-entry.c:761 +#: libexif/exif-entry.c:684 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." msgstr "" "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour non détectée, mode anti-yeux " "rouges." -#: libexif/exif-entry.c:766 +#: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." msgstr "" "Flash déclenché, mode auto, lumière de retour détectée, mode anti-yeux " "rouges." -#: libexif/exif-entry.c:777 +#: libexif/exif-entry.c:700 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i de données inconnues" -#: libexif/exif-entry.c:786 +#: libexif/exif-entry.c:709 msgid "Normal process" msgstr "Processus normal" -#: libexif/exif-entry.c:789 +#: libexif/exif-entry.c:712 msgid "Custom process" msgstr "Processus personnel" -#: libexif/exif-entry.c:802 +#: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Auto exposure" msgstr "Exposition automatique" -#: libexif/exif-entry.c:805 +#: libexif/exif-entry.c:728 msgid "Manual exposure" msgstr "Exposition manuel" -#: libexif/exif-entry.c:808 +#: libexif/exif-entry.c:731 msgid "Auto bracket" msgstr "Bracketing automatique" -#: libexif/exif-entry.c:821 +#: libexif/exif-entry.c:744 msgid "Auto white balance" msgstr "Balance des blancs automatique" -#: libexif/exif-entry.c:824 +#: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Manual white balance" msgstr "Balance des blancs manuelle" -#: libexif/exif-entry.c:837 +#: libexif/exif-entry.c:760 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: libexif/exif-entry.c:840 +#: libexif/exif-entry.c:763 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: libexif/exif-entry.c:843 +#: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: libexif/exif-entry.c:846 +#: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Night scene" msgstr "Scène de nuit" -#: libexif/exif-entry.c:859 libexif/exif-entry.c:884 libexif/exif-entry.c:904 +#: libexif/exif-entry.c:782 libexif/exif-entry.c:807 libexif/exif-entry.c:827 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: libexif/exif-entry.c:862 +#: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Low gain up" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:865 +#: libexif/exif-entry.c:788 msgid "High gain up" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:868 +#: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Low gain down" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:871 +#: libexif/exif-entry.c:794 msgid "High gain down" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:887 +#: libexif/exif-entry.c:810 msgid "Low saturation" msgstr "Saturation faible" -#: libexif/exif-entry.c:890 +#: libexif/exif-entry.c:813 msgid "High saturation" msgstr "Saturation forte" -#: libexif/exif-entry.c:907 +#: libexif/exif-entry.c:830 msgid "Soft" msgstr "Doux" -#: libexif/exif-entry.c:910 +#: libexif/exif-entry.c:833 msgid "Hard" msgstr "Dur" -#: libexif/exif-entry.c:926 +#: libexif/exif-entry.c:849 msgid "Macro" msgstr "Macro" -#: libexif/exif-entry.c:929 +#: libexif/exif-entry.c:852 msgid "Close view" msgstr "Vue de près" -#: libexif/exif-entry.c:932 +#: libexif/exif-entry.c:855 msgid "Distant view" msgstr "Vue de loin" -#: libexif/exif-entry.c:952 +#: libexif/exif-entry.c:875 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dans la distance %i de (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:961 +#: libexif/exif-entry.c:884 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Dans le rectangle (largeur %i, hauteur %i) autour de (x,y) = (%i,%i)" -#: libexif/exif-entry.c:967 +#: libexif/exif-entry.c:890 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Nombre inattendu de composants (%li, attendait 2, 3, ou 4)." -#: libexif/exif-entry.c:1141 +#: libexif/exif-entry.c:1065 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: libexif/exif-entry.c:1144 +#: libexif/exif-entry.c:1068 msgid "average" msgstr "moyenne" -#: libexif/exif-entry.c:1147 +#: libexif/exif-entry.c:1071 msgid "center-weight" msgstr "Centre pondéré" -#: libexif/exif-entry.c:1150 +#: libexif/exif-entry.c:1074 msgid "spot" msgstr "spot" -#: libexif/exif-entry.c:1153 +#: libexif/exif-entry.c:1077 msgid "multi-spot" msgstr "multi-spots" -#: libexif/exif-entry.c:1156 +#: libexif/exif-entry.c:1080 msgid "matrix" msgstr "matrice" -#: libexif/exif-entry.c:1159 +#: libexif/exif-entry.c:1083 msgid "partial" msgstr "partiel" -#: libexif/exif-entry.c:1162 +#: libexif/exif-entry.c:1086 msgid "other" msgstr "autre" -#: libexif/exif-entry.c:1175 +#: libexif/exif-entry.c:1099 msgid "sunny" msgstr "ensoleillé" -#: libexif/exif-entry.c:1178 +#: libexif/exif-entry.c:1102 msgid "fluorescent" msgstr "fluorescent" -#: libexif/exif-entry.c:1181 +#: libexif/exif-entry.c:1105 msgid "tungsten" msgstr "tungsten" -#: libexif/exif-entry.c:1184 +#: libexif/exif-entry.c:1108 msgid "cloudy" msgstr "nuageux" -#: libexif/exif-entry.c:1196 +#: libexif/exif-entry.c:1120 msgid "in" msgstr "pouces" -#: libexif/exif-entry.c:1199 +#: libexif/exif-entry.c:1123 msgid "cm" msgstr "cm" -#: libexif/exif-entry.c:1211 +#: libexif/exif-entry.c:1135 msgid "manual" msgstr "manuel" -#: libexif/exif-entry.c:1214 +#: libexif/exif-entry.c:1138 msgid "normal" msgstr "normal" -#: libexif/exif-entry.c:1217 +#: libexif/exif-entry.c:1141 msgid "aperture" msgstr "ouverture" -#: libexif/exif-entry.c:1220 +#: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "shutter" msgstr "obturation" -#: libexif/exif-entry.c:1223 +#: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "creative" msgstr "créatif" -#: libexif/exif-entry.c:1226 +#: libexif/exif-entry.c:1150 msgid "action" msgstr "action" -#: libexif/exif-entry.c:1229 +#: libexif/exif-entry.c:1153 msgid "portrait" msgstr "portrait" -#: libexif/exif-entry.c:1232 +#: libexif/exif-entry.c:1156 msgid "landscape" msgstr "paysage" -#: libexif/exif-entry.c:1244 +#: libexif/exif-entry.c:1168 msgid "yes" msgstr "oui" -#: libexif/exif-entry.c:1247 +#: libexif/exif-entry.c:1171 msgid "w/o strobe" msgstr "" -#: libexif/exif-entry.c:1250 +#: libexif/exif-entry.c:1174 msgid "w. strobe" msgstr "" @@ -1403,12 +1430,11 @@ #: libexif/exif-tag.c:400 msgid "" -"The color space information tag (<ColorSpace>) is always recorede as the " -"color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space " -"based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other " -"than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as " -"Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On " -"sRGB see Appendix E." +"The color space information tag is always recorded as the color space " +"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " +"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " +"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " +"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix. On sRGB see Appendix E." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:408 |