You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(22) |
Sep
(57) |
Oct
(39) |
Nov
(93) |
Dec
(72) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 |
Jan
(15) |
Feb
(8) |
Mar
(12) |
Apr
(25) |
May
(2) |
Jun
|
Jul
(11) |
Aug
(32) |
Sep
(18) |
Oct
(53) |
Nov
|
Dec
(11) |
2004 |
Jan
(19) |
Feb
(1) |
Mar
(15) |
Apr
(17) |
May
(56) |
Jun
(19) |
Jul
(6) |
Aug
(16) |
Sep
(44) |
Oct
(31) |
Nov
(36) |
Dec
(13) |
2005 |
Jan
(2) |
Feb
(41) |
Mar
(304) |
Apr
(176) |
May
(19) |
Jun
(33) |
Jul
(14) |
Aug
(21) |
Sep
(4) |
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
(8) |
2006 |
Jan
(18) |
Feb
(9) |
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
(7) |
Oct
(10) |
Nov
|
Dec
|
2007 |
Jan
|
Feb
(3) |
Mar
(1) |
Apr
(4) |
May
(124) |
Jun
(59) |
Jul
(1) |
Aug
(13) |
Sep
(3) |
Oct
(11) |
Nov
(30) |
Dec
(35) |
2008 |
Jan
(31) |
Feb
(42) |
Mar
(4) |
Apr
(5) |
May
(2) |
Jun
(12) |
Jul
(8) |
Aug
(2) |
Sep
(4) |
Oct
(5) |
Nov
(89) |
Dec
(23) |
2009 |
Jan
(71) |
Feb
(5) |
Mar
(8) |
Apr
(7) |
May
(8) |
Jun
(7) |
Jul
|
Aug
(4) |
Sep
(58) |
Oct
(74) |
Nov
(53) |
Dec
(32) |
2010 |
Jan
(8) |
Feb
(13) |
Mar
(4) |
Apr
|
May
|
Jun
(10) |
Jul
(1) |
Aug
(2) |
Sep
(12) |
Oct
(17) |
Nov
(2) |
Dec
(24) |
2011 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(24) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2013 |
Jan
|
Feb
(20) |
Mar
(18) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(5) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2014 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(4) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(12) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(8) |
Jun
|
Jul
(7) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(1) |
Dec
(5) |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-06-17 05:33:50
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv4160/po Modified Files: it.po da.po nl.po Log Message: Updated da, it, nl translations from Translation Project Index: it.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/it.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- it.po 6 Nov 2009 06:58:12 -0000 1.1 +++ it.po 17 Jun 2010 05:33:42 -0000 1.2 @@ -1,21 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Italian translation for libexif. +# Copyright (C) 2010 Lutz Mueller and others +# This file is distributed under the same license as the libexif package. +# Sergio Zanchetta <pri...@ub...>, 2010. # msgid "" msgstr "" [...6100 lines suppressed...] +#~ msgid "Exposure time" +#~ msgstr "Tempo di esposizione" + +#~ msgid "top - left" +#~ msgstr "alto - sinistra" + +#~ msgid "top - right" +#~ msgstr "alto - destra" + +#~ msgid "bottom - right" +#~ msgstr "basso - destra" + +#~ msgid "bottom - left" +#~ msgstr "basso - sinistra" + +#~ msgid "Center-Weighted Average" +#~ msgstr "Media pesata al centro" + +#~ msgid "Flash did not fire." +#~ msgstr "Il flash non ha illuminato." Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/da.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -p -d -r1.10 -r1.11 --- da.po 23 Mar 2010 20:53:36 -0000 1.10 +++ da.po 17 Jun 2010 05:33:42 -0000 1.11 @@ -12,9 +12,10 @@ # konventioner: # aperture -> blændetal # bottom -> nederst -# bracket -> kantparentes +# bracket -> sammenstilling (det er ikke kantparentes) # brightness -> lysstyrke # custom -> tilpasset +# distance -> afstand # entry -> post # exposure -> belysning # flash -> blitz @@ -25,6 +26,8 @@ # hue -> farvetone # incandescence -> hvidglødende # Interoperability -> (uafklaret; Erklæringen om brugsret?) +# lens -> linse (men kunne vel ogsÃ¥ være objektiv) +# matrix -> matrice (alternativ matrix) # shutter -> lukketid # still image -> stillbillede # strobe light -> stroboskoplys @@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:15-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-09 01:01I+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 01:01I+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joe...@ya...>\n" "Language-Team: Danish <da...@da...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1114,6 +1117,7 @@ msgstr "Tilpasset 2" msgid "Night scene" msgstr "Natscene" +# Evt. Centrum-højre #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "Center-right" msgstr "Centrum mod højre" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Ãverst til nederst" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 msgid "2x2 matrix (clockwise)" -msgstr "2x2 matriks (med uret)" +msgstr "2x2 matrice (med uret)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 @@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr "Serielnummer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" -msgstr "Tilpasset funktioner" +msgstr "Tilpassede funktioner" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" @@ -1452,11 +1456,11 @@ msgstr "Linsetype" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" -msgstr "Lang brændvidde pÃ¥ linser" +msgstr "Lang brændvidde pÃ¥ linse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" -msgstr "Kort brændvidde pÃ¥ linser" +msgstr "Kort brændvidde pÃ¥ linse" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" @@ -1574,21 +1578,26 @@ msgstr "Vejledningsnummer for blitz" msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Belysningskompensation for blitz" +# Exposure bracketing is a simple technique professional +# photographers use to ensure they properly expose their +# pictures, especially in challenging lighting situations. +# der tages et billede før og efter med under og overeksponering af lys. +# Derfor ikke kantparenteser, mÃ¥ske omklamring eller sammenstilling. #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" -msgstr "AE-kantparenteser" +msgstr "AE-sammenstilling" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" -msgstr "AE-kantparentesværdi" +msgstr "AE-sammenstilingsværdi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" -msgstr "Fokus - Distance - Oppe" +msgstr "Fokus - Afstand - Oppe" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" -msgstr "Fokus - Distance - Lavt" +msgstr "Fokus - Afstand - Lavt" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" @@ -1718,7 +1727,7 @@ msgstr "%i byte udefinerede data" #: libexif/exif-entry.c:590 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" -msgstr "%i byte ikkesupporteret datatype" +msgstr "%i byte datatype der ikke er understøttet" #: libexif/exif-entry.c:623 #, c-format @@ -1854,7 +1863,7 @@ msgstr "Manuel belysning" #: libexif/exif-entry.c:668 msgid "Auto bracket" -msgstr "Kantparenteser pÃ¥ auto" +msgstr "Sammenstilling pÃ¥ auto" #: libexif/exif-entry.c:670 msgid "Auto white balance" @@ -2363,7 +2372,7 @@ msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1180 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" -msgstr "Indenfor distance %i af (x,y) = (%i,%i)" +msgstr "Indenfor afstand %i af (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1189 #, c-format @@ -2633,11 +2642,11 @@ msgstr "Indikerer retningen pÃ¥ billedet #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" -msgstr "Anvendte geodæiske undersøgelsesdata" +msgstr "Anvendte geodætiske undersøgelsesdata" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded." -msgstr "Indikerer de geodæiske undersøgelsesdata der bruges af GPS-modtageren. Hvis undersøgelsesdataene er begrænset til Japan er værdien af mærket 'TOKYO' eller 'WGS-84'. Hvis et GPS-infomærke er optaget, anbefales det kraftigt, at dette mærke registreres." +msgstr "Indikerer de geodætiske undersøgelsesdata der bruges af GPS-modtageren. Hvis undersøgelsesdataene er begrænset til Japan er værdien af mærket 'TOKYO' eller 'WGS-84'. Hvis et GPS-infomærke er optaget, anbefales det kraftigt, at dette mærke registreres." # "Reference for ankomststedets breddegrad" # Kan man skrive /stedets/ isf. ankomststedets? @@ -2711,7 +2720,7 @@ msgstr "Navn pÃ¥ GPS-behandlingsmetoden" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." -msgstr "En tegnstreng der registerer navnet pÃ¥ metoden brugt til lokalisering af placering. Den første byte indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet pÃ¥ metoden. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig." +msgstr "En tegnstreng der angiver navnet pÃ¥ metoden der bruges til stedbestemmelse. Den første byte indikerer den anvendte tegnkode, og dette efterfølges af navnet pÃ¥ metoden. Da typen ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" @@ -2727,7 +2736,7 @@ msgstr "GPS-dato" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL." -msgstr "En tegnstreng der registrerer dato- og tidsinformation i forhold til UTC (Koordineret universel tid). Formatet er »à à à à :MM:DD«. Længden pÃ¥ strengen er 11 byte inklusiv NULL." +msgstr "En tegnstreng der registrerer dato- og tidsinformation i forhold til UTC (Koordineret universel tid). Formatet er »à à à à :MM:DD«. Længden pÃ¥ strengen er 11 byte inklusive NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" @@ -2925,6 +2934,7 @@ msgstr "Dette mærke viser navnet pÃ¥ ka msgid "White Point" msgstr "Hvidpunkt" +# Kromaticiteten for billedets hvidpunkt #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)." msgstr "Kromaticiteten pÃ¥ det hvide punkt i billedet. Normalt er dette mærke ikke nødvendigt, da farverum er angivet i informationsmærket for farverum (<ColorSpace>)." @@ -2959,15 +2969,15 @@ msgstr "JPEG-udvekslingsformatlængde" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." -msgstr "Antallet af byte i JPEG-komprimeret miniaturedata. Dette bruges ikke til primære billed-JPEG-data. JPEG-miniaturebilleder er ikke opdelt, men er optaget som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør ikke optages. Komprimeret miniaturebilleder skal optages i ikke mere end 64 Kbyte, inklusiv alle andre data der optages i APP1." +msgstr "Antallet af byte i JPEG-komprimeret miniaturedata. Dette bruges ikke til primære billed-JPEG-data. JPEG-miniaturebilleder opdeles ikke, men optages som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør ikke optages. Komprimeret miniaturebilleder skal optages i ikke mere end 64 Kbyte, inklusive alle andre data der optages i APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" -msgstr "YCbCr-koefficiente" +msgstr "YCbCr-koefficienter" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition." -msgstr "Matrikskoefficienterne for omdannelse fra RGB til YCbCr-billeddata. Ingen standard er angivet i TIFF; men her er værdien angivet i »Color Space Guidelines« brugt som standard. Farverummet er deklareret i informationsmærket for farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet." +msgstr "Matricekoefficienterne for omdannelse fra RGB- til YCbCr-billeddata. Ingen standard er angivet i TIFF; men her bruges værdien angivet i »Color Space Guidelines« som standard. Farverummet er deklareret i informationsmærket for farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" @@ -2984,7 +2994,7 @@ msgstr "Samplingsforholdet pÃ¥ chrominan #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" -msgstr "YCBCr-positionering" +msgstr "YCbCr-placering" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning." @@ -2994,6 +3004,7 @@ msgstr "Placeringen af chrominance-kompo msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference for sort/hvid" +# evt. noget med "sort- og hvidpunkt." #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions." msgstr "Referenceværdien for det sorte og hvide punkt. Ingen standarder er angivet i TIFF, men værdierne nedenfor er angivet som standarder her. Farverummet er angivet i et informationsmærke for farverum, hvor standarden er værdien som giver denne betingelse den optimale billedkarakteristiske interoperabilitet." @@ -3012,7 +3023,7 @@ msgstr "CFA-mønster" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods." -msgstr "Indikerer det geometriske mønster for farvefiltertabellen (CFA) pÃ¥ billedsensoren nÃ¥r en farveomrÃ¥desensor med en chip bruges. Mønsteret gælder ikke for alle sensormetoder." +msgstr "Indikerer det geometriske mønster for farvefiltertabellen (CFA) pÃ¥ billedsensoren nÃ¥r en farveomrÃ¥desensor med én chip bruges. Mønsteret gælder ikke for alle sensormetoder." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" @@ -3045,7 +3056,7 @@ msgstr "Billedressourceblok" # engelsk fejl, lille o. #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF." -msgstr "En peger for Exif IFD'en. Interoperability, Exif IFD har den samme struktur som den af IFD angivet i TIFF. Normalt indeholder den dog ikke billeddata som i tilfældet med TIFF." +msgstr "En peger til Exif IFD'en. Interoperability, Exif IFD har den samme struktur som den af IFD angivet i TIFF. Normalt indeholder den dog ikke billeddata som i tilfældet med TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" @@ -3069,7 +3080,7 @@ msgstr "IFD-peger for GPS-info" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." -msgstr "En peger for GPS Info IFD'en. Interoperabilitystrukturen pÃ¥ GPS Info IFD'en, har som Exif IFD ingen billeddata." +msgstr "En peger for GPS Info IFD'en. Interoperabilitystrukturen pÃ¥ GPS Info IFD'en har som Exif IFD ingen billeddata." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" @@ -3133,7 +3144,7 @@ msgstr "Komprimerede bit per billedpunkt #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel." -msgstr "Information specifik for komprimerede data. Kompressionstilstanden brugt for et komprimeret billede er indikeret i enheden bit per billedpunkt." +msgstr "Information specifik for komprimerede data. Komprimeringstilstanden brugt for et komprimeret billede er indikeret i enheden bit per billedpunkt." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" @@ -3145,7 +3156,7 @@ msgstr "Lukketidshastighed. Denne enhed #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." -msgstr "Linsernes blændetal. Enheden er APEX-værdien." +msgstr "Linsens blændetal. Enheden er APEX-værdien." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" @@ -3161,7 +3172,7 @@ msgstr "Belysningsbias" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99." -msgstr "Belysningsbiasesn. Enhederne er i APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet -99.99 til 99.99." +msgstr "Belysningsbiasesn. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet -99.99 til 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" @@ -3169,15 +3180,15 @@ msgstr "Maksimal blændetalsværdi" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." -msgstr "Den mindste F-tal for linserne. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval." +msgstr "Linsens mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" -msgstr "Emnedistance" +msgstr "Emneafstand" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." -msgstr "Distancen til emnet, angivet i meter." +msgstr "Afstanden til emnet, angivet i meter." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." @@ -3197,7 +3208,7 @@ msgstr "Dette mærke optages, nÃ¥r et bi #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera." -msgstr "Den aktuelle brændvidde pÃ¥ linserne, i mm. Konvertering er ikke foretaget pÃ¥ brændvidden pÃ¥ et 35 mm filmkamera." +msgstr "Den faktiske brændvidde pÃ¥ linsen, i mm. Konvertering er ikke foretaget pÃ¥ brændvidden pÃ¥ et 35 mm filmkamera." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" @@ -3229,27 +3240,27 @@ msgstr "Et mærke hvor Exifbrugere kan s #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" -msgstr "Undersekund tid" +msgstr "Delsekundtid" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." -msgstr "Et mærke brugt til at registrere sekundfraktioner for mærket <DateTime>." +msgstr "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket <DateTime>." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" -msgstr "Undersekund tid (oprindelig)" +msgstr "Delsekundtid (oprindelig)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." -msgstr "Et mærke brugt til at registrere sekundfraktioner for mærket <DateTimeOriginal>." +msgstr "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket <DateTimeOriginal>." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" -msgstr "Undersekund tid (digitaliseret)" +msgstr "Delsekundtid (digitaliseret)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." -msgstr "Et mærke brugt til at registrere sekundfraktioner for mærket <DateTimeDigitized>." +msgstr "Et mærke brugt til at registrere delsekunder for mærket <DateTimeDigitized>." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" @@ -3343,13 +3354,14 @@ msgstr "Blitzenergi" msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "Indikerer stroboskopenergien da billedet blev optaget, som mÃ¥lt i Beam Candle Power Seconds (BCPS)." +# ups noget med hvor meget man kan udskille smÃ¥ ting og sÃ¥ forstørre dem op #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "Spatial Frequency Response" -msgstr "" +msgstr "Rumlig frekvenssvar (SFR)" #: libexif/exif-tag.c:736 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke viser kameraets eller inddataenhedens rumlige frekvenssvartabel og SFR-værdier i forhold til billedets bredde, billedets højde og diagonale retning, som angivet i ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "Focal Plane X-Resolution" @@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Dette mærke indikerer brugen af #: libexif/exif-tag.c:797 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings." -msgstr "Dette mærke indikerer indstillingen for belysningstilstanden da billedet blev taget. I automatisk kantparentestilstand, optager kameraet en serie af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger." +msgstr "Dette mærke indikerer indstillingen for belysningstilstanden da billedet blev taget. I automatisk sammenstillingstilstand, optager kameraet en serie af billeder over den samme scene ved forskellige belysningsopsætninger." #: libexif/exif-tag.c:802 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." @@ -3454,15 +3466,15 @@ msgstr "Sceneoptagelsestype" #: libexif/exif-tag.c:820 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag." -msgstr "Dette mærke indikerer typen af scene som blev optaget. Den kan ogsÃ¥ bruges til at optage tilstanden som billedet blev optaget i. Bemærk at dette er forskelligt fra mærket scenetype <SceneType>." +msgstr "Dette mærke indikerer typen af scene som blev optaget. Det kan ogsÃ¥ bruges til at optage tilstanden som billedet blev optaget i. Bemærk at dette er forskelligt fra mærket scenetype <SceneType>." #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "Gain Control" -msgstr "" +msgstr "Forstærkningskontrol" #: libexif/exif-tag.c:826 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer graden af samlet billedforstærkningsjustering." #: libexif/exif-tag.c:830 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot." @@ -3543,7 +3555,7 @@ msgstr "Mellem hÃ¥rd" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" -msgstr "Filmsimulationtilstand" +msgstr "Filmsimulationstilstand" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" @@ -3810,23 +3822,23 @@ msgstr "Ugyldig format '%s', forventede #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 msgid "AF non D lens" -msgstr "Linser - AF ikke D" +msgstr "Linse - AF ikke D" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 msgid "AF-D or AF-S lens" -msgstr "Linser - AF-D eller AF-S" +msgstr "Linse - AF-D eller AF-S" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF-D G lens" -msgstr "Linser - AF-D G" +msgstr "Linse - AF-D G" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 msgid "AF-D VR lens" -msgstr "Linser - AF-D VR" +msgstr "Linse - AF-D VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D G VR lens" -msgstr "Linser - AF-D G VR" +msgstr "Linse - AF-D G VR" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 msgid "Flash unit unknown" @@ -4291,11 +4303,11 @@ msgstr "Billedgrænse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" -msgstr "Kantparentesværdi for blitzbelysning" +msgstr "Sammenstillingsværdi for blitzbelysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" -msgstr "Kantparentesværdi for belysning" +msgstr "Sammenstillingsværdi for belysning" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 @@ -4312,7 +4324,7 @@ msgstr "Adapter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" -msgstr "Linser" +msgstr "Linse" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 @@ -4330,7 +4342,7 @@ msgstr "AF-fokusposition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" -msgstr "Parenteser" +msgstr "Sammenstilling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" @@ -4448,7 +4460,7 @@ msgstr "Et tryks hvidbalance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" -msgstr "Hvidbalanceparentes" +msgstr "Hvidbalancesammenstilling" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 @@ -4505,7 +4517,7 @@ msgstr "Blitzens opladningsniveau" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" -msgstr "Farvematrix" +msgstr "Farvematrice" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" @@ -4527,7 +4539,7 @@ msgstr "BlÃ¥balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" -msgstr "Nummer pÃ¥ farvematrix" +msgstr "Nummer pÃ¥ farvematrice" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" @@ -4603,7 +4615,7 @@ msgstr "Tæt pÃ¥ linsetrin" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" -msgstr "Let værdicenter" +msgstr "Midtpunkt for lysværdi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" @@ -4762,6 +4774,8 @@ msgstr "Naturlig hudfarve" msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchro sound record" +# Jeg har aldrig helt forstÃ¥et hvordan ordet composite bruges pÃ¥ +# engelsk. MÃ¥ske Rammekomposit #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Rammesammensat" @@ -4786,9 +4800,10 @@ msgstr "Auto, brugt, reduktion af røde msgid "On, wireless" msgstr "Tændt, trÃ¥dløs" +# blidt eller blødt #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" -msgstr "Tændt, blidt" +msgstr "Tændt, blødt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" @@ -4947,19 +4962,20 @@ msgstr "ISO-nummer" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" -msgstr "Kantparenteser pÃ¥ auto" +msgstr "Automatisk sammenstilling" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "Hvidbalancetilstand" +# Mystisk, man skulle tro at 'world time' var uafhængig af placeringer... #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "Placering af verdenstid" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" -msgstr "Hjemmeby" +msgstr "Hjemby" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" @@ -5000,7 +5016,7 @@ msgstr "Raw-billedstørrelse" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" -msgstr "Autofokuspoint brugt" +msgstr "Autofokuspunkter brugt" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" @@ -5052,7 +5068,7 @@ msgstr "Objektafstand" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." -msgstr "Afstand pÃ¥ fotograferet objekt i millimeter." +msgstr "Afstand til fotograferet objekt i millimeter." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/nl.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -p -d -r1.6 -r1.7 --- nl.po 6 Oct 2009 06:23:28 -0000 1.6 +++ nl.po 17 Jun 2010 05:33:42 -0000 1.7 @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of nl.po to Dutch -# Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others +# Copyright (C) 2009, 2010 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. # # Freek de Kruijf <f.d...@he...>, 2007, 2008. -# Erwin Poeze <erw...@gm...>, 2008, 2009. +# Erwin Poeze <erw...@gm...>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libexif-0.6.18-pre2\n" [...4235 lines suppressed...] +#~ msgstr "Rode-ogenreductie" + +#~ msgid "Night Scene" +#~ msgstr "Nachtscene" + +#~ msgid "Pan Focus" +#~ msgstr "Pan Focus" + +#~ msgid "Daywhite Fluorescent" +#~ msgstr "Daglicht TL" + +#~ msgid "White Fluorescent" +#~ msgstr "Wit TL-licht" + +#~ msgid "PictureMode" +#~ msgstr "Afbeeldingsmodus" + #~ msgid "%i" #~ msgstr "%i" |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-06-17 05:33:50
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv4160 Modified Files: README NEWS Log Message: Updated da, it, nl translations from Translation Project Index: README =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/README,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -u -p -d -r1.26 -r1.27 --- README 8 Dec 2009 00:15:45 -0000 1.26 +++ README 17 Jun 2010 05:33:37 -0000 1.27 @@ -143,7 +143,7 @@ must be made through their web site, but updated either through Launchpad (preferred) or by sending updates to the libexif developers mailing list directly. As of this writing, the following languages must be updated through the Translation Project: -da de es fr ja nl pl sk sv vi +cs da de es fr it ja nl pl sk sv vi If you are interested in translating libexif into a new language, we recommend that you join one of the above translation groups and take Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/NEWS,v retrieving revision 1.70 retrieving revision 1.71 diff -u -p -d -r1.70 -r1.71 --- NEWS 19 Feb 2010 06:41:15 -0000 1.70 +++ NEWS 17 Jun 2010 05:33:37 -0000 1.71 @@ -1,5 +1,5 @@ libexif-0.6.x: - * Updated translations: da, de, en_CA, ja, pl, sk, sv, vi + * Updated translations: da, de, en_CA, it, ja, nl, pl, sk, sv, vi * Fixed some problems in the write-exif.c example program * Stop listing -lm as a required library for dynamic linking in libexif.pc * Turned on the --enable-silent-rules configure option |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-03-23 20:53:49
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv30559 Modified Files: da.po Log Message: Updated Danish translation by Joe Hansen Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/da.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -p -d -r1.9 -r1.10 --- da.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.9 +++ da.po 23 Mar 2010 20:53:36 -0000 1.10 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif-0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:15-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01I+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 01:01I+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joe...@ya...>\n" "Language-Team: Danish <da...@da...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Status for GPS-modtager" # Nogen forslag til Interoperability? #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability." -msgstr "Indikerer status på GPS-modtageren når billedet optages. 'A' betyder at måling er i gang, og 'V' betyder at målingen er interoperability" +msgstr "Indikerer status på GPS-modtageren når billedet optages. 'A' betyder at måling er i gang, og 'V' betyder at målingen er interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" @@ -2731,11 +2731,11 @@ msgstr "En tegnstreng der registrerer da #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" -msgstr "" +msgstr "GPS-differentiel korrektion" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." -msgstr "" +msgstr "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" @@ -2971,11 +2971,16 @@ msgstr "Matrikskoefficienterne for omdan #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" -msgstr "" +msgstr "YCbCr undersampling" +# fra engelske wikipedia: Chrominance(chroma for short), is the signal +# used in videosystems to convey the color information of the picture, +# separately from the accompanying lumasignal. +# Luminance is a photometricmeasure of the luminous intensity per unit +# area of lighttravelling in a given direction. #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." -msgstr "" +msgstr "Samplingsforholdet på chrominance-komponenter i forhold til lysstyrkekomponenten. I JPEG-komprimeret data bruges en JPEG-markør i steden for dette mærke." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" @@ -2983,7 +2988,7 @@ msgstr "YCBCr-positionering" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning." -msgstr "" +msgstr "Placeringen af chrominance-komponenterne i forhold til lysstyrkekomponenten. Dette felt er kun designet til brug for JPEG-komprimeret data eller ukomprimeret YCbCr-data. TIFF-værdien er 1 (centreret); men når Y:Cb:Cr = 4:2;2 er det anbefalet i denne standard at 2 (co-placeret) bruges til at optage data med, for at forbedre billedkvaliteten ved visning på tv. Når dette felt ikke eksisterer vil læseren antage TIFF-standarden. I tilfældet med Y:Cb:Cr = 4:2;0 anbefales TIFF-standarden (centreret). Hvis læseren ikke har kapacitet til at understøtte begge slags <YCbCrPositioning> skal den følge TIFF-standarden uanset værdien i dette felt. Det er at foretrække hvis læserne kan understøtte både centreret og co-placeret positionering." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" @@ -3220,7 +3225,7 @@ msgstr "Brugerkommentar" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]." -msgstr "" +msgstr "Et mærke hvor Exifbrugere kan skrive nøgleord eller kommentarer på billederne udover dem i <ImageDescription>, og uden begrænsningerne på tegnkoden i dette mærke. Tegnkoden brugt i mærket <UserComment> identificeres på grundlag af en id-kode i et fast 8-byte område i starten af mærkets dataområde. Den ubrugte del af området fyldt med NULL (00.h). Id-koder tildeles ved brug af registrering. Betegnelsesmetoden og referencer for hver tegnkode defineres i specifikationen. Værdien af CountN afgøres på grundlag af de 8 byte i tegnkodeområdet og antallet af byte i brugerkommenteringsdelen. Da TYPEN ikke er ASCII, er NULL-terminering ikke nødvendig. Id-koden for området <UserComment> kan være en defineret kode som JIS eller ASCII, eller kan være udefineret. Det udefinerede navn er Udefineret tekst, og id-koden fyldes med 8 byte af alle NULL (00.H). En Exiflæser som læser mærket <UserComment> skal have en funktion der kan aflæse id-koden. Denne funktion er ikke krævet hvis Exiflæseren ikke bruger mærket <UserComment>. Når et <UserComment>-område reserveres anbefales det af id-koden er i ASCII-format og at den følgende brugerkommenteringsplads fyldes med blanke tegn [20.H]" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" @@ -3304,7 +3309,7 @@ msgstr "Billedpunktets x-dimension" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file." -msgstr "" +msgstr "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, skal den gyldige bredde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, uanset om der er fylddata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke eksistere i en ukomprimeret fil." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" @@ -3312,11 +3317,11 @@ msgstr "Billedpunktets y-dimension" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." -msgstr "" +msgstr "Specifik information for komprimerede data. Når en komprimeret fil optages, skal den den gyldige højde på det meningsfulde billede optages i dette mærke, uanset om der er fyldningsdata eller en genstartsmarkør. Dette mærke bør ikke eksistere i en ukomprimeret fil. Da datafyldning er unødvendigt lodret, vil antallet af linjer optaget i dette gyldige billedhøjdemærke være det samme som optaget i SOF'en." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" -msgstr "" +msgstr "Forbundet lydfil" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end." @@ -3328,7 +3333,7 @@ msgstr "Interoperability IFD-peger" #: libexif/exif-tag.c:721 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD." -msgstr "" +msgstr "Interoperabilitet-IFD består af mærker som gemmer informationen der sikrer interoperabilitet og og vejledt af det følgende mærke placeret i Exif-IFD. Interoperabilitetsstrukturen på interoperabilitet-IFD er den samme som TIFF defineret IFD-struktur men indeholder ikke billeddatakarakteristika sammenlignet med normal TIFF-IFD." #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "Flash Energy" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "Emnelokalitet" #: libexif/exif-tag.c:759 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number." -msgstr "" +msgstr "Indikerer placeringen af hovedement i scenen. Værdien af dette mærke repræsenterer billedpunktet i centrum af hovedement set relativt i forhold til det venstre hjørne, før rotationsproces som fremgår af mærket <Rotation>. Den første værdi indikerer tallet for x-kolonnen og det andet indikerer tallet for y-kolonnen." #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "Exposure Index" @@ -3388,11 +3393,11 @@ msgstr "Indikerer belysningsindekset val #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Sensing Method" -msgstr "" +msgstr "Sensormetode" #: libexif/exif-tag.c:771 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." -msgstr "" +msgstr "Indikerer billedsensortypen på kameraet eller inddataenheden." #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" @@ -3412,11 +3417,11 @@ msgstr "Indikerer scenetypen. Hvis en DS #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "Custom Rendered" -msgstr "" +msgstr "Brugerrenderet" #: libexif/exif-tag.c:791 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer brugen af speciel behandling på billeddataene, såsom rendering forbeholdt uddata. Når der udføres speciel behandling forventer læseren at slå yderligere behandling fra eller minimere den." #: libexif/exif-tag.c:797 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings." @@ -3432,7 +3437,7 @@ msgstr "Digitalt zoomforhold" #: libexif/exif-tag.c:807 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer forholdt for den digitale zoom da billedet blev taget. Hvis det optaget tal er 0, indikerer det at digital zoom ikke blev brugt." #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "Focal Length in 35mm Film" @@ -3461,31 +3466,31 @@ msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:830 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer retningen på kontrastbehandlingen brugt af kameraet da billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:834 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer retningen på farvemætningsbehandlingen brugt af kameraet, da billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:838 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer retniningen for behandlingen af skarpheden brugt af kameraet, da billedet blev taget." #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "Device Setting Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse af enhedsopsætningen" #: libexif/exif-tag.c:843 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer information om de billedtagende betingelser for en speciel kameramodel. Mærket bruges kun til at indikere de billedtagende betingelser i læseren." #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "Subject Distance Range" -msgstr "" +msgstr "Afstand til emnet" #: libexif/exif-tag.c:850 msgid "This tag indicates the distance to the subject." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke indikerer afstanden til emnet." #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "Image Unique ID" @@ -3505,19 +3510,19 @@ msgstr "Indikerer værdien på koefficie #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "PRINT Image Matching" -msgstr "" +msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:862 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" -msgstr "" +msgstr "Forbundet med Epsons PRINT Image Matching technology" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Udfyldelse med nuller (datafyld)" #: libexif/exif-tag.c:865 msgid "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags." -msgstr "" +msgstr "Dette mærke reserverer plads som kan bruges senere når yderligere metadata tilføjes. Nye metadata kan skrives på plads ved at erstatte dette mærke med et lille dataelement og bruge pladsen til at gemme de nye eller udvidede metadatamærker." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" @@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr "Dette nummer er unikt og baseret #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" -msgstr "" +msgstr "Kromaticitetsfarvemætning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" @@ -5069,9 +5074,12 @@ msgstr "Forbedring" msgid "Finer" msgstr "Finere" +# This is a very special string. It is used for test purposes, and +# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is +# no need for anybody to translate it. #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" -msgstr "" +msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER_da]" #~ msgid "On + Red-eye reduction" #~ msgstr "Tændt + Rødøjereduktion" |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-03-18 22:44:08
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv26159 Modified Files: check-fixup.sh check-tag-description.sh Log Message: Fixed the test to take into account the slightly changed text output Index: check-tag-description.sh =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/check-tag-description.sh,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -p -d -r1.5 -r1.6 --- check-tag-description.sh 17 Dec 2009 06:17:53 -0000 1.5 +++ check-tag-description.sh 18 Mar 2010 22:43:56 -0000 1.6 @@ -43,7 +43,7 @@ done env LANG=C LANGUAGE=C "$EXIFEXE" --tag=0x11a --ifd=0 -m -s >>"$tmpfile" "$DIFFEXE" "$tmpfile" - <<EOF -Tag 'GPS tag version' (0x0000, 'GPSVersionID'): Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H). +Tag 'GPS Tag Version' (0x0000, 'GPSVersionID'): Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H). Tag 'North or South Latitude' (0x0001, 'GPSLatitudeRef'): Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude. Tag 'Interoperability Index' (0x0001, 'InteroperabilityIndex'): Indicates the identification of the Interoperability rule. Use "R98" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98. Tag 'Image Width' (0x0100, 'ImageWidth'): The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag. @@ -51,7 +51,7 @@ Tag 'New Subfile Type' (0x00fe, 'NewSubf Tag 'JPEG Interchange Format' (0x0201, 'JPEGInterchangeFormat'): The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. Tag 'Image Unique ID' (0xa420, 'ImageUniqueID'): This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length. Tag 'Padding' (0xea1c, 'Padding'): This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags. -0x011a XResolution x-Resolution The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated. +0x011a XResolution X-Resolution The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated. EOF s="$?" Index: check-fixup.sh =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/check-fixup.sh,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- check-fixup.sh 17 Dec 2009 08:15:31 -0000 1.1 +++ check-fixup.sh 18 Mar 2010 22:43:56 -0000 1.2 @@ -20,13 +20,13 @@ echo Fix up data # Check the resulting EXIF file env LANG=C LANGUAGE=C "$EXIFEXE" -m -i "$dstimg" >"$tmpfile" "$DIFFEXE" "$tmpfile" - <<EOF -0x0112 left - bottom +0x0112 Left-bottom 0x011a 72.00 0x011b 72.00 -0x011c planar format +0x011c Planar format 0x0128 Inch 0x0132 2009:12:16 23:30:32 -0x0213 centered +0x0213 Centered 0x829a 1/2 sec. 0x9000 Exif Version 2.1 0x9101 Y Cb Cr - |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-03-18 20:45:03
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv7438 Modified Files: check-all-mandatory-tags.sh check-readwrite-identity.sh image-info.sh Log Message: Handle test images that contain missing mandatory tags Index: image-info.sh =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/image-info.sh,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- image-info.sh 17 Dec 2009 07:09:58 -0000 1.1 +++ image-info.sh 18 Mar 2010 20:44:51 -0000 1.2 @@ -32,7 +32,22 @@ unsortedtags () { # not recognized by libexif (i.e. the input file is corrupt and not to spec). unknowntags () { case "$1" in - *Panasonic_DMC-G1.jpg) + *Panasonic_DMC-G1.jpg | \ + *digiKam.jpg) + return 0 # Input file has unknown tags + ;; + esac + return 1 # normal image +} + +# Function that returns true when the given file is missing tags that are +# mandatory in the EXIF specification (i.e. the input file is corrupt +# and not to spec). +missingtags () { + case "$1" in + *Arcsoft_Webcam_Companion.jpg | \ + *Motorola_Milestone.jpg | \ + *digiKam.jpg) return 0 # Input file has unknown tags ;; esac Index: check-readwrite-identity.sh =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/check-readwrite-identity.sh,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -p -d -r1.4 -r1.5 --- check-readwrite-identity.sh 17 Dec 2009 07:09:58 -0000 1.4 +++ check-readwrite-identity.sh 18 Mar 2010 20:44:51 -0000 1.5 @@ -74,9 +74,13 @@ do # Compare the tag output of the original and copied files. canonicalize "$tmpfile" canonicalize "$tmpfile2" - if unsortedtags "${img}"; then + if unsortedtags "${img}" || missingtags "${img}"; then # If input file is not to spec and its tags are not sorted, - # sort the before and after files so they will compare equal + # sort the before and after files so they will compare equal. + # + # If input file is not to spec and is missing mandatory tags, + # exif will add them but they may be displayed out of order, + # so sort them both so they will compare equal. echo Sorting tags on out-of-spec image sort -o "$tmpfile" "$tmpfile" sort -o "$tmpfile2" "$tmpfile2" Index: check-all-mandatory-tags.sh =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/check-all-mandatory-tags.sh,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- check-all-mandatory-tags.sh 22 Jan 2009 07:47:50 -0000 1.1 +++ check-all-mandatory-tags.sh 18 Mar 2010 20:44:51 -0000 1.2 @@ -40,6 +40,11 @@ do total_img=$(expr $total_img + 1) echo -n "#${total_img} " + if missingtags "${img}"; then + echo "Skipping image missing mandatory tags: ${img}" + continue + fi + # Capture the debug logs echo -n "Reading image \`${img}'..." # Run this in the C language locale so the messages are known |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-03-18 20:43:05
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv7086 Modified Files: check-994706.b.patch Log Message: Fixed the test for the slightly changed table Index: check-994706.b.patch =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif-testsuite/tests/check-994706.b.patch,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -p -d -r1.2 -r1.3 --- check-994706.b.patch 21 Nov 2009 23:57:38 -0000 1.2 +++ check-994706.b.patch 18 Mar 2010 20:42:53 -0000 1.3 @@ -7,5 +7,5 @@ -0x927c Maker Note - - * - - +0x927c Maker Note - - - - - 0x9286 User Comment - - * - - - 0x9290 SubsecTime - - - - - - 0x9291 SubSecTimeOriginal - - - - - + 0x9290 Sub-second Time - - - - - + 0x9291 Sub-second Time (Original) - - - - - |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 07:37:57
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/exif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27940/exif Modified Files: actions.c exif-i18n.c main.c Log Message: Changed capitalization of Unknown Tag message to be consistent with regular tag names Index: exif-i18n.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/exif/exif-i18n.c,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -p -d -r1.8 -r1.9 --- exif-i18n.c 16 Dec 2009 23:48:20 -0000 1.8 +++ exif-i18n.c 19 Feb 2010 07:37:47 -0000 1.9 @@ -21,7 +21,7 @@ exif_i18n_convert_utf8_to_locale (const * no way for the app to know the encoding of the translated text). * In this case, assume the translated text is in UTF-8 (which could * be wrong) and use iconv to convert to the proper encoding. - * This is only an issue with really old gettext versions. + * This is only an issue with really old gettext versions (< 0.10.36) */ static iconv_t tr = 0; size_t t = (in ? strlen (in) : 0); Index: main.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/exif/main.c,v retrieving revision 1.81 retrieving revision 1.82 diff -u -p -d -r1.81 -r1.82 --- main.c 16 Dec 2009 23:48:20 -0000 1.81 +++ main.c 19 Feb 2010 07:37:47 -0000 1.82 @@ -318,7 +318,7 @@ main (int argc, const char **argv) int rc = 0; const char *name = exif_tag_get_name_in_ifd (p.tag, p.ifd); if (!name) { - exif_log (log, -1, "exif", _("Unknown tag")); + exif_log (log, -1, "exif", _("Unknown Tag")); rc = 1; } else if (p.machine_readable) { Index: actions.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/exif/actions.c,v retrieving revision 1.54 retrieving revision 1.55 diff -u -p -d -r1.54 -r1.55 --- actions.c 11 Dec 2009 08:09:29 -0000 1.54 +++ actions.c 19 Feb 2010 07:37:47 -0000 1.55 @@ -491,7 +491,7 @@ action_mnote_list (ExifData *ed, ExifPar sprintf(b1,"0x%04x",id); } else { s = C (exif_mnote_data_get_title (n, i)); - strncpy (b1, s && *s ? s : _("Unknown tag"), TAG_VALUE_BUF); + strncpy (b1, s && *s ? s : _("Unknown Tag"), TAG_VALUE_BUF); b1[sizeof(b1)-1] = 0; } if (p.machine_readable) { |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 07:37:54
|
Update of /cvsroot/libexif/exif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27940 Modified Files: ChangeLog Log Message: Changed capitalization of Unknown Tag message to be consistent with regular tag names Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/ChangeLog,v retrieving revision 1.114 retrieving revision 1.115 diff -u -p -d -r1.114 -r1.115 --- ChangeLog 19 Feb 2010 07:35:42 -0000 1.114 +++ ChangeLog 19 Feb 2010 07:37:46 -0000 1.115 @@ -1,6 +1,8 @@ 2010-02-18 Dan Fandrich <da...@co...> * po/lv.po: Updated Latvian translation by Rihards Prieditis + * Changed capitalization of Unknown Tag message to be consistent + with regular tag names 2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 07:35:51
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27670/po Modified Files: lv.po Log Message: po/lv.po: Updated Latvian translation by Rihards Prieditis Index: lv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/lv.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -p -d -r1.1 -r1.2 --- lv.po 14 Apr 2009 05:53:50 -0000 1.1 +++ lv.po 19 Feb 2010 07:35:43 -0000 1.2 @@ -3,141 +3,127 @@ # This file is distributed under the same license as the exif package. # # Rihards Prieditis <RPr...@in...>, 2009. +# Rihards Prieditis <rpr...@gm...>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif-0.6.17\n" +"Project-Id-Version: exif-0.6.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 01:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 19:39+0300\n" -"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPr...@in...>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 18:05-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Rihards Prieditis <rpr...@gm...>\n" "Language-Team: Latvian <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: exif/actions.c:56 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Nepietiek atmiÅas." -#: exif/actions.c:74 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "VÄrtÄ«bas uzstÄdīšanai Å¡ai atzÄ«mei netiek atbalstÄ«ta!" -#: exif/actions.c:91 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "PÄrÄk maz komponenti norÄdÄ«ti!" -#: exif/actions.c:106 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "IekÅ¡ÄjÄ kļūda. LÅ«dzu sazinieties ar <%s>." -#: exif/actions.c:143 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "VÄl nav ieviests!" -#: exif/actions.c:150 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "BrÄ«dinÄjums: PÄrak daudz komponenti norÄdÄ«ti!" -#: exif/actions.c:172 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "PÄrÄk daudz EXIF datu (%i baitu). Atļauti tikai %i baiti." -#: exif/actions.c:183 exif/actions.c:358 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." -msgstr "UzrakstÄ«ju failu \"%s\"." +msgstr "RakstÄ«ts failÄ \"%s\"." -#: exif/actions.c:203 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " -msgstr "EXIF ieeja \"%s\"" +msgstr "EXIF ieraksts \"%s\"" -#: exif/actions.c:205 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, \"%s\") " -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "eksistÄ iekÅ¡ IFD \"%s\":\n" -#: exif/actions.c:251 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD \"%s\" nesatur iezÄ«mi \"%s\"!" -#: exif/actions.c:282 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' (%m)!" -msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\" (%m)!" - -#: exif/actions.c:285 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\" (%s)!" -#: exif/actions.c:295 -#, c-format -msgid "Could not read '%s' (%m)." -msgstr "NevarÄja nolasÄ«t \"%s\" (%m)!" - -#: exif/actions.c:298 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." -msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\" (%s)!" +msgstr "NevarÄja lasÄ«t \"%s\" (%s)!" -#: exif/actions.c:317 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD \"%s\" nesatur iezÄ«mi \"%s\"." -#: exif/actions.c:323 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "\"%s\" nesatur iezÄ«mi \"%s\"." -#: exif/actions.c:341 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "\"%s\" nesatur sÄ«ktÄlu!" -#: exif/actions.c:350 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" -msgstr "Nevar atvÄrt \"%s\" rakstīšanai (%m)!" - -#: exif/actions.c:353 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Nevar atvÄrt \"%s\" rakstīšanai (%s)!" -#: exif/actions.c:371 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF iezÄ«mes iekÅ¡ \"%s\":" -#: exif/actions.c:440 +#: exif/actions.c:470 #, c-format -msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "NezinÄms MakerNote formÄts.\n" +msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" +msgstr "NezinÄms formÄts vai neeksistÄjoÅ¡a MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:447 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote nesatur nevienu vÄrtÄ«bu.\n" -#: exif/actions.c:450 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" @@ -145,146 +131,186 @@ msgstr[0] "MakerNote satur %i vÄrtÄ«bu: msgstr[1] "MakerNote satur %i vÄrtÄ«bas:\n" msgstr[2] "MakerNote satur %i vÄrtÄ«bas:\n" -#: exif/actions.c:460 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "NezinÄma iezÄ«me" -#: exif/actions.c:464 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "NezinÄma vÄrtÄ«ba" -#: exif/actions.c:490 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF iezÄ«mes iekÅ¡ \"%s\" (\"%s\" baitu secÄ«ba):" -#: exif/actions.c:495 exif/actions.c:497 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "IezÄ«me" -#: exif/actions.c:501 exif/actions.c:503 exif/main.c:199 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "VÄrtÄ«ba" -#: exif/actions.c:509 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF dati satur sÄ«ktÄlu (%i baitus)." -#: exif/actions.c:545 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "SÄ«ktÄla izmÄrs\t%i\n" -#: exif/main.c:175 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "AttÄlo programmatÅ«ras versiju" -#: exif/main.c:177 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "RÄda identifikÄtorus, nevis iezÄ«mes nosaukumus" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Atlasiet iezÄ«mi" -#: exif/main.c:179 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "iezÄ«me" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Atlasiet IFD" -#: exif/main.c:181 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:183 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Visu EXIF iezÄ«mju saraksts" -#: exif/main.c:185 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "RÄdÄ«t MakerNote iezÄ«mes saturu" -#: exif/main.c:187 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "NoÅemt iezÄ«mi vai ifd" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "RÄdÄ«t apraksta iezÄ«mi" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Izvilkt sÄ«ktÄlu" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "NoÅemt sÄ«ktÄlu" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Ievietot FAILU, kÄ sÄ«ktÄlu" -#: exif/main.c:195 exif/main.c:197 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "FAILS" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Nelabot esoÅ¡Äs iezÄ«mes failÄ" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "RakstÄ«t datus uz FAILU" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:222 +msgid "Value of tag" +msgstr "IezÄ«mes vÄrtÄ«ba" + +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Izveidot EXIF, ja dati neeksistÄ" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "IzvadÄ«t mÄšīnu-lasÄma (tab atdalÄ«tÄ) formÄta" -#: exif/main.c:206 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Izvada platums" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "PLATUMS" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "IzvadÄ«t XML formÄtÄ" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "RÄdÄ«t atkļūdoÅ¡anas ziÅojumus" -#: exif/main.c:229 -msgid "[OPTION...] file" -msgstr "[IESPÄJAS...] fails" +#: exif/main.c:240 +msgid "Help options:" +msgstr "PalÄ«dzÄ«bas izvÄles:" #: exif/main.c:241 +msgid "Show this help message" +msgstr "RÄdÄ«t Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu" + +#: exif/main.c:242 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "AttÄlot Ä«su lietoÅ¡anas ziÅu" + +#: exif/main.c:262 +msgid "[OPTION...] file" +msgstr "[IZVÄLES...] fails" + +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "NederÄ«gs IFD \"%s\". DerÄ«gi IFD ir \"0\", \"1\", \"EXIF\", \"GPS\" un \"'Interoperability'\"." -#: exif/main.c:250 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "NederÄ«ga iezÄ«me \"%s\"!" -#: exif/main.c:258 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Jums jÄnorÄda iezÄ«me!" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Jums jÄnorÄda IFD!" -#: exif/main.c:286 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "IezÄ«me \"%s\"" -#: exif/main.c:288 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, \"%s\"): " -#: exif/main.c:338 +#: exif/main.c:388 #, c-format -msgid "'%s' does not contain EXIF data!" -msgstr "\"%s\" nesatur EXIF datus!" +msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" +msgstr "\"%s\" nav lasÄms vai nesatur EXIF datus!" + +#~ msgid "Could not open '%s' (%m)!" +#~ msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\" (%m)!" + +#~ msgid "Could not read '%s' (%m)." +#~ msgstr "NevarÄja nolasÄ«t \"%s\" (%m)!" + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" +#~ msgstr "Nevar atvÄrt \"%s\" rakstīšanai (%m)!" + +#~ msgid "Unknown MakerNote format.\n" +#~ msgstr "NezinÄms MakerNote formÄts.\n" |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 07:35:51
|
Update of /cvsroot/libexif/exif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv27670 Modified Files: NEWS ChangeLog Log Message: po/lv.po: Updated Latvian translation by Rihards Prieditis Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/NEWS,v retrieving revision 1.46 retrieving revision 1.47 diff -u -p -d -r1.46 -r1.47 --- NEWS 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.46 +++ NEWS 19 Feb 2010 07:35:42 -0000 1.47 @@ -1,6 +1,6 @@ exif-0.6.x: * New translation: ro - * Updated translations: it, sk + * Updated translations: it, lv, sk * --no-fixup now honoured during --create-exif to not create default tags * Fixed crash when not enough components were given to --set-value * Made --set-value more forgiving of whitespace Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/ChangeLog,v retrieving revision 1.113 retrieving revision 1.114 diff -u -p -d -r1.113 -r1.114 --- ChangeLog 25 Jan 2010 21:57:44 -0000 1.113 +++ ChangeLog 19 Feb 2010 07:35:42 -0000 1.114 @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-02-18 Dan Fandrich <da...@co...> + + * po/lv.po: Updated Latvian translation by Rihards Prieditis + 2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> * po/ro.po: Added new Romanian translation by Sergiu Bivol |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 06:41:28
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv23467/po Modified Files: da.po de.po ja.po pl.po vi.po Log Message: po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/pl.po,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -p -d -r1.23 -r1.24 --- pl.po 6 Oct 2009 06:23:28 -0000 1.23 +++ pl.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.24 @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for libexif. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libexif package. -# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005-2009. +# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" [...4124 lines suppressed...] msgstr "Czas" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 -msgid "PictureMode" -msgstr "Tryb zdjÄcia" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Wybrany punkt AF" @@ -4951,10 +4882,6 @@ msgstr "Automatyczny wybór punktu AF" msgid "Focus Position" msgstr "PoÅożenie ogniska" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 -msgid "F-Number" -msgstr "Liczba F" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Liczba ISO" Index: ja.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/ja.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- ja.po 27 Nov 2009 18:06:08 -0000 1.3 +++ ja.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.4 @@ -1,14 +1,14 @@ # Japanese translation for exif. # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the libexif package. -# Tadashi Jokagi <el...@us...>, 2009. +# Tadashi Jokagi <el...@us...>, 2009-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libexif 0.6.19\n" +"Project-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" [...2932 lines suppressed...] +#~ msgid "bottom to top" +#~ msgstr "ä¸ããä¸" + +#~ msgid "top to bottom" +#~ msgstr "ä¸ããä¸" + +#~ msgid "B&W Mode" +#~ msgstr "ç½é»ã¢ã¼ã" + +#~ msgid "Self Timer" +#~ msgstr "ã»ã«ã ã¿ã¤ãã¼" + +#~ msgid "Night-scene" +#~ msgstr "ãã¤ã ã·ã¼ã³" + +#~ msgid "Red-eye Reduction" +#~ msgstr "赤ç®è»½æ¸" + +#~ msgid "Night Scene" +#~ msgstr "ãã¤ã ã·ã¼ã³" Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/da.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -p -d -r1.8 -r1.9 --- da.po 31 Dec 2009 04:37:58 -0000 1.8 +++ da.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.9 @@ -1,7 +1,7 @@ # Danish translation libexif. # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the libexif package. -# Joe Hansen <joe...@ya...>, 2009. +# Joe Hansen <joe...@ya...>, 2009, 2010. # Korrekturlæst Lars Christian Jensen 2009. # # Canon EF 50mm f/1.8 -> Canon EF 50mm f/1.8 (der er ikke oversat til @@ -33,10 +33,10 @@ # msgid "" [...3019 lines suppressed...] +#~ msgid "Night-scene" +#~ msgstr "Natscene" + +#~ msgid "Red-eye Reduction" +#~ msgstr "Rødøjereduktion" + +#~ msgid "Night Scene" +#~ msgstr "Natscene" + +#~ msgid "Pan Focus" +#~ msgstr "Panfokus" + +#~ msgid "Daywhite Fluorescent" +#~ msgstr "Fluorescerende daghvid" + +#~ msgid "White Fluorescent" +#~ msgstr "Fluorescerende hvid" + +#~ msgid "PictureMode" +#~ msgstr "Billedtilstand" Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/vi.po,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -p -d -r1.23 -r1.24 --- vi.po 14 Oct 2009 04:36:14 -0000 1.23 +++ vi.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.24 @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translation for LibEXIF. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libexif package. -# Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2006-2009. +# Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2006-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libexif 0.6.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" [...4153 lines suppressed...] msgstr "Giá»" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 -msgid "PictureMode" -msgstr "Chế ÄỠẢnh" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "Äiá»m AF Äã chá»n" @@ -4973,10 +4904,6 @@ msgstr "Tá»± Äá»ng Äiá»m AF" msgid "Focus Position" msgstr "Vá» trà tiêu cá»±" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 -msgid "F-Number" -msgstr "Sá» F" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "Sá» ISO" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/de.po,v retrieving revision 1.48 retrieving revision 1.49 diff -u -p -d -r1.48 -r1.49 --- de.po 6 Oct 2009 06:23:28 -0000 1.48 +++ de.po 19 Feb 2010 06:41:18 -0000 1.49 @@ -5,13 +5,13 @@ # # Free Software Foundation, Inc., 2002. # Lutz Mueller <lu...@us...>, 2002. -# Marcus Meissner <ma...@je...>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Marcus Meissner <ma...@je...>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libexif 0.6.18-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:54-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 08:37+0200\n" [...4122 lines suppressed...] msgstr "Zeit" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 -msgid "PictureMode" -msgstr "Bildmodus" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF Punkt Selektion" @@ -4960,10 +4890,6 @@ msgstr "Automatischer AF Punkt " msgid "Focus Position" msgstr "Fokus Position" -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 -msgid "F-Number" -msgstr "F Nummer" - #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO Zahl" |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-19 06:41:28
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv23467 Modified Files: NEWS ChangeLog Log Message: po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/NEWS,v retrieving revision 1.69 retrieving revision 1.70 diff -u -p -d -r1.69 -r1.70 --- NEWS 6 Feb 2010 00:15:20 -0000 1.69 +++ NEWS 19 Feb 2010 06:41:15 -0000 1.70 @@ -1,5 +1,5 @@ libexif-0.6.x: - * Updated translations: da, ja, sk, sv + * Updated translations: da, de, en_CA, ja, pl, sk, sv, vi * Fixed some problems in the write-exif.c example program * Stop listing -lm as a required library for dynamic linking in libexif.pc * Turned on the --enable-silent-rules configure option Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/ChangeLog,v retrieving revision 1.348 retrieving revision 1.349 diff -u -p -d -r1.348 -r1.349 --- ChangeLog 6 Feb 2010 00:15:20 -0000 1.348 +++ ChangeLog 19 Feb 2010 06:41:15 -0000 1.349 @@ -1,3 +1,11 @@ +2010-02-18 Dan Fandrich <da...@co...> + + * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen + * po/de.po: Updated German translation by Marcus Meissner + * po/ja.po: Updated Japanese translation by Tadashi Jokagi + * po/pl.po: Updated Polish translation by Jakub Bogusz + * po/vi.po: Updated Vietnamese translation by Clytie Siddall + 2010-02-05 Dan Fandrich <da...@co...> * Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 07:26:20
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477 Modified Files: NEWS ChangeLog Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/NEWS,v retrieving revision 1.68 retrieving revision 1.69 diff -u -p -d -r1.68 -r1.69 --- NEWS 25 Jan 2010 21:58:50 -0000 1.68 +++ NEWS 6 Feb 2010 00:15:20 -0000 1.69 @@ -3,6 +3,7 @@ libexif-0.6.x: * Fixed some problems in the write-exif.c example program * Stop listing -lm as a required library for dynamic linking in libexif.pc * Turned on the --enable-silent-rules configure option + * Changed a lot of strings to make the case of the text more consistent libexif-0.6.19 (2009-11-12): Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/ChangeLog,v retrieving revision 1.347 retrieving revision 1.348 diff -u -p -d -r1.347 -r1.348 --- ChangeLog 25 Jan 2010 21:58:50 -0000 1.347 +++ ChangeLog 6 Feb 2010 00:15:20 -0000 1.348 @@ -1,3 +1,10 @@ +2010-02-05 Dan Fandrich <da...@co...> + + * Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles + have each word capitalized (like a title) and tag values + are always lower case, except the first word which is capitalized + (more like a sentence). + 2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> * configure.ac: Turned on the --enable-silent-rules configure option |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 06:29:26
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/canon In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477/libexif/canon Modified Files: mnote-canon-entry.c Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: mnote-canon-entry.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/canon/mnote-canon-entry.c,v retrieving revision 1.31 retrieving revision 1.32 diff -u -p -d -r1.31 -r1.32 --- mnote-canon-entry.c 27 Oct 2009 06:06:11 -0000 1.31 +++ mnote-canon-entry.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.32 @@ -85,8 +85,8 @@ static const struct canon_entry_table_t { 3, 2, N_("On")}, { 3, 3, N_("Red-eye reduction")}, { 3, 4, N_("Slow synchro")}, - { 3, 5, N_("Auto + Red-eye reduction")}, - { 3, 6, N_("On + Red-eye reduction")}, + { 3, 5, N_("Auto, red-eye reduction")}, + { 3, 6, N_("On, red-eye reduction")}, { 3, 16, N_("External flash")}, { 4, 0, N_("Single")}, { 4, 1, N_("Continuous")}, @@ -210,7 +210,7 @@ static const struct canon_entry_table_t {21, 11, N_("Canon EF 35mm f/2")}, {21, 13, N_("Canon EF 15mm f/2.8")}, {21, 21, N_("Canon EF 80-200mm f/2.8L")}, - {21, 22, N_("Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL")}, + {21, 22, N_("Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical")}, {21, 26, N_("Cosina 100mm f/3.5 Macro AF")}, {21, 28, N_("Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6")}, {21, 29, N_("Canon EF 50mm f/1.8 MkII")}, @@ -296,7 +296,7 @@ static const struct canon_entry_table_t {32, 0, N_("Normal AE")}, {32, 1, N_("Exposure compensation")}, {32, 2, N_("AE lock")}, - {32, 3, N_("AE lock + Exposure compensation")}, + {32, 3, N_("AE lock + exposure compensation")}, {32, 4, N_("No AE")}, {33, 0, N_("Off")}, {33, 1, N_("On")}, @@ -349,10 +349,10 @@ entries_settings_2 [] = { { 13, 0x3000, N_("None (MF)")}, { 13, 0x3001, N_("Right")}, { 13, 0x3002, N_("Center")}, - { 13, 0x3003, N_("Center + Right")}, + { 13, 0x3003, N_("Center-right")}, { 13, 0x3004, N_("Left")}, - { 13, 0x3005, N_("Left + Right")}, - { 13, 0x3006, N_("Left + Center")}, + { 13, 0x3005, N_("Left-right")}, + { 13, 0x3006, N_("Left-center")}, { 13, 0x3007, N_("All")}, { 15, 0, N_("Off")}, { 15, 1, N_("On (shot 1)")}, @@ -404,13 +404,13 @@ color_information [] = { {7, 4, N_("Fluorescent")}, {7, 5, N_("Flash")}, {7, 6, N_("Custom")}, - {7, 7, N_("Black & White")}, + {7, 7, N_("Black & white")}, {7, 8, N_("Shade")}, - {7, 9, N_("Manual Temperature (Kelvin)")}, - {7, 10, N_("PC Set1")}, - {7, 11, N_("PC Set2")}, - {7, 12, N_("PC Set3")}, - {7, 14, N_("Daylight Fluorescent")}, + {7, 9, N_("Manual temperature (Kelvin)")}, + {7, 10, N_("PC set 1")}, + {7, 11, N_("PC set 2")}, + {7, 12, N_("PC set 3")}, + {7, 14, N_("Daylight fluorescent")}, {7, 15, N_("Custom 1")}, {7, 16, N_("Custom 2")}, {7, 17, N_("Underwater")}, @@ -419,9 +419,9 @@ color_information [] = { {9, 0x02, N_("Set 1")}, {9, 0x03, N_("Set 2")}, {9, 0x04, N_("Set 3")}, - {9, 0x21, N_("User Def. 1")}, - {9, 0x22, N_("User Def. 2")}, - {9, 0x23, N_("User Def. 3")}, + {9, 0x21, N_("User def. 1")}, + {9, 0x22, N_("User def. 2")}, + {9, 0x23, N_("User def. 3")}, {9, 0x41, N_("External 1")}, {9, 0x42, N_("External 2")}, {9, 0x43, N_("External 3")}, |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 03:38:45
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/pentax In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477/libexif/pentax Modified Files: mnote-pentax-entry.c mnote-pentax-tag.c Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: mnote-pentax-tag.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -p -d -r1.15 -r1.16 --- mnote-pentax-tag.c 18 Dec 2009 01:34:26 -0000 1.15 +++ mnote-pentax-tag.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.16 @@ -51,7 +51,7 @@ static const struct { {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_17, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_18, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_19, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED, "ISOSpeed", N_("ISOSpeed"), ""}, + {MNOTE_PENTAX_TAG_ISO_SPEED, "ISOSpeed", N_("ISO Speed"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_21, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR, "Color", N_("Colors"), ""}, {MNOTE_PENTAX_TAG_UNKNOWN_24, NULL, NULL, NULL}, @@ -69,7 +69,7 @@ static const struct { {MNOTE_PENTAX2_TAG_TIME, "Time", N_("Time"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality Level"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_IMAGE_SIZE, "ImageSize", N_("Image Size"), ""}, - {MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE, "PictureMode", N_("PictureMode"), ""}, + {MNOTE_PENTAX2_TAG_PICTURE_MODE, "PictureMode", N_("Picture Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_PENTAX2_TAG_AFPOINT_SELECTED, "AFPointSelected", N_("AF Point Selected"), ""}, @@ -125,7 +125,7 @@ static const struct { {MNOTE_CASIO2_TAG_OBJECT_DISTANCE, "ObjectDistance", N_("Object Distance"), N_("Distance of photographed object in millimeters.")}, {MNOTE_CASIO2_TAG_FLASH_DISTANCE, "FlashDistance", N_("Flash Distance"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_RECORD_MODE, "RecordMode", N_("Record Mode"), ""}, - {MNOTE_CASIO2_TAG_SELF_TIMER, "SelfTimer", N_("Self Timer"), ""}, + {MNOTE_CASIO2_TAG_SELF_TIMER, "SelfTimer", N_("Self-timer"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_QUALITY, "CasioQuality", N_("Quality Level"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_FOCUS_MODE, "CasioFocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_CASIO2_TAG_TIME_ZONE, "TimeZone", N_("Time Zone"), ""}, Index: mnote-pentax-entry.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -p -d -r1.24 -r1.25 --- mnote-pentax-entry.c 27 Oct 2009 06:06:11 -0000 1.24 +++ mnote-pentax-entry.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.25 @@ -75,7 +75,7 @@ static const struct { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_PENTAX_TAG_MODE, { {0, N_("Auto")}, - {1, N_("Night-scene")}, + {1, N_("Night scene")}, {2, N_("Manual")}, {4, N_("Multi-exposure")}, {0, NULL}}}, @@ -91,7 +91,7 @@ static const struct { { {1, N_("Auto")}, {2, N_("Flash on")}, {4, N_("Flash off")}, - {6, N_("Red-eye Reduction")}, + {6, N_("Red-eye reduction")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_WHITE_BALANCE, { {0, N_("Auto")}, @@ -124,12 +124,12 @@ static const struct { { 0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX_TAG_COLOR, { {1, N_("Full")}, - {2, N_("Black & White")}, + {2, N_("Black & white")}, {3, N_("Sepia")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_MODE, { {0, N_("Auto")}, - {1, N_("Night-scene")}, + {1, N_("Night scene")}, {2, N_("Manual")}, {4, N_("Multi-exposure")}, {0, NULL}}}, @@ -166,50 +166,50 @@ static const struct { {5, N_("Portrait")}, {6, N_("Landscape")}, {8, N_("Sport")}, - {9, N_("Night Scene")}, + {9, N_("Night scene")}, {11, N_("Soft")}, - {12, N_("Surf & Snow")}, - {13, N_("Sunset or Candlelight")}, + {12, N_("Surf & snow")}, + {13, N_("Sunset or candlelight")}, {14, N_("Autumn")}, {15, N_("Macro")}, {17, N_("Fireworks")}, {18, N_("Text")}, {19, N_("Panorama")}, - {30, N_("Self Portrait")}, + {30, N_("Self portrait")}, {31, N_("Illustrations")}, - {33, N_("Digital Filter")}, + {33, N_("Digital filter")}, {37, N_("Museum")}, {38, N_("Food")}, - {40, N_("Green Mode")}, - {49, N_("Light Pet")}, - {50, N_("Dark Pet")}, - {51, N_("Medium Pet")}, + {40, N_("Green mode")}, + {49, N_("Light pet")}, + {50, N_("Dark pet")}, + {51, N_("Medium pet")}, {53, N_("Underwater")}, {54, N_("Candlelight")}, - {55, N_("Natural Skin Tone")}, - {56, N_("Synchro Sound Record")}, - {58, N_("Frame Composite")}, + {55, N_("Natural skin tone")}, + {56, N_("Synchro sound record")}, + {58, N_("Frame composite")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_FLASH_MODE, - { {0x0000, N_("Auto, Did not fire")}, + { {0x0000, N_("Auto, did not fire")}, {0x0001, N_("Off")}, - {0x0003, N_("Auto, Did not fire, Red-eye reduction")}, - {0x0100, N_("Auto, Fired")}, + {0x0003, N_("Auto, did not fire, red-eye reduction")}, + {0x0100, N_("Auto, fired")}, {0x0102, N_("On")}, - {0x0103, N_("Auto, Fired, Red-eye reduction")}, - {0x0104, N_("On, Red-eye reduction")}, - {0x0105, N_("On, Wireless")}, - {0x0108, N_("On, Soft")}, - {0x0109, N_("On, Slow-sync")}, - {0x010a, N_("On, Slow-sync, Red-eye reduction")}, - {0x010b, N_("On, Trailing-curtain Sync")}, + {0x0103, N_("Auto, fired, red-eye reduction")}, + {0x0104, N_("On, red-eye reduction")}, + {0x0105, N_("On, wireless")}, + {0x0108, N_("On, soft")}, + {0x0109, N_("On, slow-sync")}, + {0x010a, N_("On, slow-sync, red-eye reduction")}, + {0x010b, N_("On, trailing-curtain sync")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_FOCUS_MODE, { {0, N_("Normal")}, {1, N_("Macro")}, {2, N_("Infinity")}, {3, N_("Manual")}, - {5, N_("Pan Focus")}, + {5, N_("Pan focus")}, {16, N_("AF-S")}, {17, N_("AF-C")}, {0, NULL}}}, @@ -225,7 +225,7 @@ static const struct { {9, N_("Lower-left")}, {10, N_("Bottom")}, {11, N_("Lower-right")}, - {0xfffe, N_("Fixed Center")}, + {0xfffe, N_("Fixed center")}, {0xffff, N_("Auto")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_PENTAX2_TAG_AUTO_AFPOINT, @@ -248,13 +248,13 @@ static const struct { {3, N_("Fluorescent")}, {4, N_("Tungsten")}, {5, N_("Manual")}, - {6, N_("Daylight Fluorescent")}, - {7, N_("Daywhite Fluorescent")}, - {8, N_("White Fluorescent")}, + {6, N_("Daylight fluorescent")}, + {7, N_("Day white fluorescent")}, + {8, N_("White fluorescent")}, {9, N_("Flash")}, {10, N_("Cloudy")}, {0xfffe, N_("Unknown")}, - {0xffff, N_("User Selected")}, + {0xffff, N_("User selected")}, {0, NULL}}}, {MNOTE_CASIO2_TAG_BESTSHOT_MODE, { {0, N_("Off")}, @@ -290,9 +290,9 @@ static const struct { { {0, 0, N_("Auto")}, {5, 0, N_("Portrait")}, {53, 0, N_("Underwater")}, - {255, 0, N_("Digital Filter?")}, + {255, 0, N_("Digital filter?")}, {5, 1, N_("Portrait")}, - {9, 1, N_("Night Scene")}, + {9, 1, N_("Night scene")}, {13, 1, N_("Candlelight")}, {15, 1, N_("Macro")}, {53, 1, N_("Underwater")}, |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 03:06:51
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/fuji In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477/libexif/fuji Modified Files: mnote-fuji-entry.c mnote-fuji-tag.c Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: mnote-fuji-tag.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -p -d -r1.9 -r1.10 --- mnote-fuji-tag.c 18 Dec 2009 01:34:26 -0000 1.9 +++ mnote-fuji-tag.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.10 @@ -34,7 +34,7 @@ static const struct { } table[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS {MNOTE_FUJI_TAG_VERSION, "Version", N_("Maker Note Version"), ""}, - {MNOTE_FUJI_TAG_SERIAL_NUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), N_("This number is unique, it contains the date of manufacture.")}, + {MNOTE_FUJI_TAG_SERIAL_NUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), N_("This number is unique and based on the date of manufacture.")}, {MNOTE_FUJI_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SHARPNESS, "Sharpness", N_("Sharpness"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_WHITE_BALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, @@ -42,7 +42,7 @@ static const struct { {MNOTE_FUJI_TAG_TONE, "Contrast", N_("Contrast"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_MODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FLASH_STRENGTH, "FlashStrength", N_("Flash Firing Strength Compensation"), ""}, - {MNOTE_FUJI_TAG_MACRO, "MacroMode", N_("Macro mode"), ""}, + {MNOTE_FUJI_TAG_MACRO, "MacroMode", N_("Macro Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_MODE, "FocusingMode", N_("Focusing Mode"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_FOCUS_POINT, "FocusPoint", N_("Focus Point"), ""}, {MNOTE_FUJI_TAG_SLOW_SYNC, "SlowSynchro", N_("Slow Synchro Mode"), ""}, Index: mnote-fuji-entry.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -p -d -r1.5 -r1.6 --- mnote-fuji-entry.c 27 Oct 2009 06:06:11 -0000 1.5 +++ mnote-fuji-entry.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.6 @@ -73,8 +73,8 @@ static const struct { { {0, N_("Auto")}, {0x100, N_("Daylight")}, {0x200, N_("Cloudy")}, - {0x300, N_("Daylight-color fluorescent")}, - {0x301, N_("DayWhite-color fluorescent")}, + {0x300, N_("Daylight fluorescent")}, + {0x301, N_("Day white fluorescent")}, {0x302, N_("White fluorescent")}, {0x400, N_("Incandescent")}, {0x500, N_("Flash")}, |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 00:53:04
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477/libexif Modified Files: exif-entry.c exif-tag.c Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: exif-tag.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/exif-tag.c,v retrieving revision 1.65 retrieving revision 1.66 diff -u -p -d -r1.65 -r1.66 --- exif-tag.c 11 Dec 2009 08:13:19 -0000 1.65 +++ exif-tag.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.66 @@ -59,7 +59,7 @@ static const struct TagEntry { ExifSupportLevel esl[EXIF_IFD_COUNT][EXIF_DATA_TYPE_COUNT]; } ExifTagTable[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_STRINGS - {EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, "GPSVersionID", N_("GPS tag version"), + {EXIF_TAG_GPS_VERSION_ID, "GPSVersionID", N_("GPS Tag Version"), N_("Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given " "as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is " "present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, " @@ -100,7 +100,7 @@ static const struct TagEntry { "used and, for example, fractions of minutes are given up to " "two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF, "GPSAltitudeRef", N_("Altitude reference"), + {EXIF_TAG_GPS_ALTITUDE_REF, "GPSAltitudeRef", N_("Altitude Reference"), N_("Indicates the altitude used as the reference altitude. If the " "reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 " "is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given " @@ -111,58 +111,58 @@ static const struct TagEntry { N_("Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. " "Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit " "is meters."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP, "GPSTimeStamp", N_("GPS time (atomic clock)"), + {EXIF_TAG_GPS_TIME_STAMP, "GPSTimeStamp", N_("GPS Time (Atomic Clock)"), N_("Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). " "TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving " "the hour, minute, and second."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_SATELLITES, "GPSSatellites", N_("GPS satellites used for measurement"), + {EXIF_TAG_GPS_SATELLITES, "GPSSatellites", N_("GPS Satellites"), N_("Indicates the GPS satellites used for measurements. This " "tag can be used to describe the number of satellites, their ID " "number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information " "in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS " "receiver is incapable of taking measurements, value of the tag " "shall be set to NULL."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_STATUS, "GPSStatus", N_("GPS receiver status"), + {EXIF_TAG_GPS_STATUS, "GPSStatus", N_("GPS Receiver Status"), N_("Indicates the status of the GPS receiver when the image is " "recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means " "the measurement is Interoperability."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_MEASURE_MODE, "GPSMeasureMode", N_("GPS measurement mode"), + {EXIF_TAG_GPS_MEASURE_MODE, "GPSMeasureMode", N_("GPS Measurement Mode"), N_("Indicates the GPS measurement mode. '2' means " "two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional " "measurement is in progress."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DOP, "GPSDOP", N_("Measurement precision"), + {EXIF_TAG_GPS_DOP, "GPSDOP", N_("Measurement Precision"), N_("Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP " "value is written during two-dimensional measurement, and PDOP " "during three-dimensional measurement."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_SPEED_REF, "GPSSpeedRef", N_("Speed unit"), + {EXIF_TAG_GPS_SPEED_REF, "GPSSpeedRef", N_("Speed Unit"), N_("Indicates the unit used to express the GPS receiver speed " "of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, " "miles per hour, and knots."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_SPEED, "GPSSpeed", N_("Speed of GPS receiver"), + {EXIF_TAG_GPS_SPEED, "GPSSpeed", N_("Speed of GPS Receiver"), N_("Indicates the speed of GPS receiver movement."), ESL_GPS}, {EXIF_TAG_GPS_TRACK_REF, "GPSTrackRef", N_("Reference for direction of movement"), N_("Indicates the reference for giving the direction of GPS " "receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is " "magnetic direction."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_TRACK, "GPSTrack", N_("Direction of movement"), + {EXIF_TAG_GPS_TRACK, "GPSTrack", N_("Direction of Movement"), N_("Indicates the direction of GPS receiver movement. The range " "of values is from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION_REF, "GPSImgDirectionRef", N_("GPS Img Direction Reference"), + {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION_REF, "GPSImgDirectionRef", N_("GPS Image Direction Reference"), N_("Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION, "GPSImgDirection", N_("GPS Img Direction"), + {EXIF_TAG_GPS_IMG_DIRECTION, "GPSImgDirection", N_("GPS Image Direction"), N_("Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is " "from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_MAP_DATUM, "GPSMapDatum", N_("Geodetic survey data used"), + {EXIF_TAG_GPS_MAP_DATUM, "GPSMapDatum", N_("Geodetic Survey Data Used"), N_("Indicates the geodetic survey data used by the GPS " "receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value " "of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is " "recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE_REF, "GPSDestLatitudeRef", N_("Reference for latitude of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE_REF, "GPSDestLatitudeRef", N_("Reference For Latitude of Destination"), N_("Indicates whether the latitude of the destination point is " "north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north " "latitude, and 'S' is south latitude."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE, "GPSDestLatitude", N_("Latitude of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_LATITUDE, "GPSDestLatitude", N_("Latitude of Destination"), N_("Indicates the latitude of the destination point. The " "latitude is expressed as three RATIONAL values giving the " "degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is " @@ -170,11 +170,11 @@ static const struct TagEntry { "would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, " "for example, fractions of minutes are given up to two decimal " "places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE_REF, "GPSDestLongitudeRef", N_("Reference for longitude of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE_REF, "GPSDestLongitudeRef", N_("Reference for Longitude of Destination"), N_("Indicates whether the longitude of the destination point is " "east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and " "'W' is west longitude."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE, "GPSDestLongitude", N_("Longitude of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_LONGITUDE, "GPSDestLongitude", N_("Longitude of Destination"), N_("Indicates the longitude of the destination point. The " "longitude is expressed as three RATIONAL values giving the " "degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is " @@ -183,36 +183,36 @@ static const struct TagEntry { "and, for example, fractions of minutes are given up to two " "decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING_REF, "GPSDestBearingRef", N_("Reference for bearing of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING_REF, "GPSDestBearingRef", N_("Reference for Bearing of Destination"), N_("Indicates the reference used for giving the bearing to " "the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is " "magnetic direction."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING, "GPSDestBearing", N_("Bearing of destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_BEARING, "GPSDestBearing", N_("Bearing of Destination"), N_("Indicates the bearing to the destination point. The range " "of values is from 0.00 to 359.99."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE_REF, "GPSDestDistanceRef", N_("Reference for distance to destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE_REF, "GPSDestDistanceRef", N_("Reference for Distance to Destination"), N_("Indicates the unit used to express the distance to the " "destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles " "and knots."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE, "GPSDestDistance", N_("Distance to destination"), + {EXIF_TAG_GPS_DEST_DISTANCE, "GPSDestDistance", N_("Distance to Destination"), N_("Indicates the distance to the destination point."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_PROCESSING_METHOD, "GPSProcessingMethod", N_("Name of GPS processing method"), + {EXIF_TAG_GPS_PROCESSING_METHOD, "GPSProcessingMethod", N_("Name of GPS Processing Method"), N_("A character string recording the name of the method used " "for location finding. The first byte indicates the character " "code used, and this is followed by the name " "of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is " "not necessary."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_AREA_INFORMATION, "GPSAreaInformation", N_("Name of GPS area"), + {EXIF_TAG_GPS_AREA_INFORMATION, "GPSAreaInformation", N_("Name of GPS Area"), N_("A character string recording the name of the GPS area. The " "first byte indicates the character code used, " "and this is followed by the name of the GPS area. Since " "the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DATE_STAMP, "GPSDateStamp", N_("GPS date"), + {EXIF_TAG_GPS_DATE_STAMP, "GPSDateStamp", N_("GPS Date"), N_("A character string recording date and time information " "relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is " "\"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including " "NULL."), ESL_GPS}, - {EXIF_TAG_GPS_DIFFERENTIAL, "GPSDifferential", N_("GPS differential correction"), + {EXIF_TAG_GPS_DIFFERENTIAL, "GPSDifferential", N_("GPS Differential Correction"), N_("Indicates whether differential correction is applied to the " "GPS receiver."), ESL_GPS}, /* Not in EXIF 2.2 */ @@ -298,12 +298,12 @@ static const struct TagEntry { N_("The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed " "data this designation is not needed and is omitted."), { ESL_MMMN, ESL_MMMN, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_X_RESOLUTION, "XResolution", N_("x-Resolution"), + {EXIF_TAG_X_RESOLUTION, "XResolution", N_("X-Resolution"), N_("The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> " "direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] " "is designated."), { ESL_MMMM, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_Y_RESOLUTION, "YResolution", N_("y-Resolution"), + {EXIF_TAG_Y_RESOLUTION, "YResolution", N_("Y-Resolution"), N_("The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> " "direction. The same value as <XResolution> is designated."), { ESL_MMMM, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, @@ -466,7 +466,7 @@ static const struct TagEntry { {EXIF_TAG_EXPOSURE_TIME, "ExposureTime", N_("Exposure Time"), N_("Exposure time, given in seconds (sec)."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_FNUMBER, "FNumber", N_("FNumber"), + {EXIF_TAG_FNUMBER, "FNumber", N_("F-Number"), N_("The F number."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, /* Not in EXIF 2.2 */ @@ -493,7 +493,7 @@ static const struct TagEntry { "with the standard developed by the ASTM Technical Committee."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_GPS_INFO_IFD_POINTER, "GPSInfoIFDPointer", - "GPSInfoIFDPointer", + N_("GPS Info IFD Pointer"), N_("A pointer to the GPS Info IFD. The " "Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of " "Exif IFD, has no image data."), @@ -517,13 +517,13 @@ static const struct TagEntry { "field is taken to mean nonconformance to the standard."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DATE_TIME_ORIGINAL, "DateTimeOriginal", - N_("Date and Time (original)"), + N_("Date and Time (Original)"), N_("The date and time when the original image data was generated. " "For a digital still camera " "the date and time the picture was taken are recorded."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_DATE_TIME_DIGITIZED, "DateTimeDigitized", - N_("Date and Time (digitized)"), + N_("Date and Time (Digitized)"), N_("The date and time when the image was stored as digital data."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_COMPONENTS_CONFIGURATION, "ComponentsConfiguration", @@ -543,7 +543,7 @@ static const struct TagEntry { "used for a compressed image is indicated in unit bits " "per pixel."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE, "ShutterSpeedValue", N_("Shutter speed"), + {EXIF_TAG_SHUTTER_SPEED_VALUE, "ShutterSpeedValue", N_("Shutter Speed"), N_("Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of " "Photographic Exposure) setting."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, @@ -616,17 +616,17 @@ static const struct TagEntry { "the ID code be ASCII and that the following user comment " "part be filled with blank characters [20.H]."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME, "SubsecTime", "SubsecTime", + {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME, "SubsecTime", N_("Sub-second Time"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " "<DateTime> tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_ORIGINAL, "SubSecTimeOriginal", - "SubSecTimeOriginal", + N_("Sub-second Time (Original)"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " "<DateTimeOriginal> tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_SUB_SEC_TIME_DIGITIZED, "SubSecTimeDigitized", - "SubSecTimeDigitized", + N_("Sub-second Time (Digitized)"), N_("A tag used to record fractions of seconds for the " "<DateTimeDigitized> tag."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, @@ -667,14 +667,14 @@ static const struct TagEntry { "recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is " "converted to FlashPix."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_MMMM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION, "PixelXDimension", "PixelXDimension", + {EXIF_TAG_PIXEL_X_DIMENSION, "PixelXDimension", N_("Pixel X Dimension"), N_("Information specific to compressed data. When a " "compressed file is recorded, the valid width of the " "meaningful image must be recorded in this tag, whether or " "not there is padding data or a restart marker. This tag " "should not exist in an uncompressed file."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, - {EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION, "PixelYDimension", "PixelYDimension", + {EXIF_TAG_PIXEL_Y_DIMENSION, "PixelYDimension", N_("Pixel Y Dimension"), N_("Information specific to compressed data. When a compressed " "file is recorded, the valid height of the meaningful image " "must be recorded in this tag, whether or not there is padding " @@ -685,7 +685,7 @@ static const struct TagEntry { "will in fact be the same as that recorded in the SOF."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_NNNM, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_RELATED_SOUND_FILE, "RelatedSoundFile", - "RelatedSoundFile", + N_("Related Sound File"), N_("This tag is used to record the name of an audio file related " "to the image data. The only relational information " "recorded here is the Exif audio file name and extension (an " @@ -717,7 +717,7 @@ static const struct TagEntry { "audio file end."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_INTEROPERABILITY_IFD_POINTER, "InteroperabilityIFDPointer", - "InteroperabilityIFDPointer", + N_("Interoperability IFD Pointer"), N_("Interoperability IFD is composed of tags which stores the " "information to ensure the Interoperability and pointed " "by the following tag located in Exif IFD. " @@ -739,12 +739,12 @@ static const struct TagEntry { "12233."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_X_RESOLUTION, "FocalPlaneXResolution", - N_("Focal Plane x-Resolution"), + N_("Focal Plane X-Resolution"), N_("Indicates the number of pixels in the image width (X) direction " "per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_PLANE_Y_RESOLUTION, "FocalPlaneYResolution", - N_("Focal Plane y-Resolution"), + N_("Focal Plane Y-Resolution"), N_("Indicates the number of pixels in the image height (V) direction " "per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, @@ -809,7 +809,7 @@ static const struct TagEntry { "indicates that digital zoom was not used."), { ESL_NNNN, ESL_NNNN, ESL_OOOO, ESL_NNNN, ESL_NNNN } }, {EXIF_TAG_FOCAL_LENGTH_IN_35MM_FILM, "FocalLengthIn35mmFilm", - N_("Focal Length In 35mm Film"), + N_("Focal Length in 35mm Film"), N_("This tag indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal " "length is unknown. Note that this tag differs from the " Index: exif-entry.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/exif-entry.c,v retrieving revision 1.137 retrieving revision 1.138 diff -u -p -d -r1.137 -r1.138 --- exif-entry.c 25 Nov 2009 18:51:23 -0000 1.137 +++ exif-entry.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.138 @@ -647,18 +647,18 @@ static const struct { } list[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { EXIF_TAG_PLANAR_CONFIGURATION, - { N_("chunky format"), N_("planar format"), NULL}}, + { N_("Chunky format"), N_("Planar format"), NULL}}, { EXIF_TAG_SENSING_METHOD, { "", N_("Not defined"), N_("One-chip color area sensor"), N_("Two-chip color area sensor"), N_("Three-chip color area sensor"), N_("Color sequential area sensor"), "", N_("Trilinear sensor"), N_("Color sequential linear sensor"), NULL}}, { EXIF_TAG_ORIENTATION, - { "", N_("top - left"), N_("top - right"), N_("bottom - right"), - N_("bottom - left"), N_("left - top"), N_("right - top"), - N_("right - bottom"), N_("left - bottom"), NULL}}, + { "", N_("Top-left"), N_("Top-right"), N_("Bottom-right"), + N_("Bottom-left"), N_("Left-top"), N_("Right-top"), + N_("Right-bottom"), N_("Left-bottom"), NULL}}, { EXIF_TAG_YCBCR_POSITIONING, - { "", N_("centered"), N_("co-sited"), NULL}}, + { "", N_("Centered"), N_("Co-sited"), NULL}}, { EXIF_TAG_PHOTOMETRIC_INTERPRETATION, { N_("Reversed mono"), N_("Normal mono"), N_("RGB"), N_("Palette"), "", N_("CMYK"), N_("YCbCr"), "", N_("CieLAB"), NULL}}, @@ -686,16 +686,18 @@ static const struct { ExifTag tag; struct { int index; - const char *values[4]; + const char *values[4]; /*!< list of progressively shorter string + descriptions; the longest one that fits will be + selected */ } elem[25]; } list2[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { EXIF_TAG_METERING_MODE, { { 0, {N_("Unknown"), NULL}}, - { 1, {N_("Average"), N_("avg"), NULL}}, - { 2, {N_("Center-Weighted Average"), N_("Center-Weight"), NULL}}, + { 1, {N_("Average"), N_("Avg"), NULL}}, + { 2, {N_("Center-weighted average"), N_("Center-weight"), NULL}}, { 3, {N_("Spot"), NULL}}, - { 4, {N_("Multi Spot"), NULL}}, + { 4, {N_("Multi spot"), NULL}}, { 5, {N_("Pattern"), NULL}}, { 6, {N_("Partial"), NULL}}, {255, {N_("Other"), NULL}}, @@ -754,11 +756,11 @@ static const struct { "in focus)"), N_("Landscape"), NULL}}, {0, {NULL}}}}, { EXIF_TAG_FLASH, - { {0x0000, {N_("Flash did not fire"), N_("no flash"), NULL}}, - {0x0001, {N_("Flash fired"), N_("flash"), N_("Yes"), NULL}}, - {0x0005, {N_("Strobe return light not detected"), N_("W/o strobe"), + { {0x0000, {N_("Flash did not fire"), N_("No flash"), NULL}}, + {0x0001, {N_("Flash fired"), N_("Flash"), N_("Yes"), NULL}}, + {0x0005, {N_("Strobe return light not detected"), N_("Without strobe"), NULL}}, - {0x0007, {N_("Strobe return light detected"), N_("W. strobe"), NULL}}, + {0x0007, {N_("Strobe return light detected"), N_("With strobe"), NULL}}, {0x0008, {N_("Flash did not fire"), NULL}}, /* Olympus E-330 */ {0x0009, {N_("Flash fired, compulsory flash mode"), NULL}}, {0x000d, {N_("Flash fired, compulsory flash mode, return light " @@ -1120,7 +1122,7 @@ exif_entry_get_value (ExifEntry *e, char case 4: c = _("R"); break; case 5: c = _("G"); break; case 6: c = _("B"); break; - default: c = _("reserved"); break; + default: c = _("Reserved"); break; } strncat (val, c, maxlen - strlen (val)); if (i < 3) |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 00:52:45
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/olympus In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv18477/libexif/olympus Modified Files: mnote-olympus-entry.c mnote-olympus-tag.c Log Message: Made the case of text output be more consistent. Now, tag titles have each word capitalized (like a title) and tag values are always lower case, except the first word which is capitalized (more like a sentence). Index: mnote-olympus-entry.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c,v retrieving revision 1.52 retrieving revision 1.53 diff -u -p -d -r1.52 -r1.53 --- mnote-olympus-entry.c 5 Jan 2010 21:02:51 -0000 1.52 +++ mnote-olympus-entry.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.53 @@ -86,29 +86,29 @@ static const struct { } items[] = { #ifndef NO_VERBOSE_TAG_DATA { MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE, EXIF_FORMAT_BYTE, - { {0, N_("AF non D Lens")}, + { {0, N_("AF non D lens")}, {1, N_("Manual")}, - {2, N_("AF-D or AF-S Lens")}, - {6, N_("AF-D G Lens")}, - {10, N_("AF-D VR Lens")}, - {14, N_("AF-D G VR Lens")}, + {2, N_("AF-D or AF-S lens")}, + {6, N_("AF-D G lens")}, + {10, N_("AF-D VR lens")}, + {14, N_("AF-D G VR lens")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED, EXIF_FORMAT_BYTE, { {0, N_("Flash did not fire")}, {4, N_("Flash unit unknown")}, {7, N_("Flash is external")}, - {9, N_("Flash is on Camera")}, + {9, N_("Flash is on camera")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY, EXIF_FORMAT_SHORT, - { {1, N_("VGA Basic")}, - {2, N_("VGA Normal")}, - {3, N_("VGA Fine")}, - {4, N_("SXGA Basic")}, - {5, N_("SXGA Normal")}, - {6, N_("SXGA Fine")}, - {10, N_("2 MPixel Basic")}, - {11, N_("2 MPixel Normal")}, - {12, N_("2 MPixel Fine")}, + { {1, N_("VGA basic")}, + {2, N_("VGA normal")}, + {3, N_("VGA fine")}, + {4, N_("SXGA basic")}, + {5, N_("SXGA normal")}, + {6, N_("SXGA fine")}, + {10, N_("2 Mpixel basic")}, + {11, N_("2 Mpixel normal")}, + {12, N_("2 Mpixel fine")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("Color")}, @@ -137,8 +137,8 @@ static const struct { {6, N_("SpeedLight")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_NIKON1_TAG_CONVERTER, EXIF_FORMAT_SHORT, - { {0, N_("No Fisheye")}, - {1, N_("Fisheye On")}, + { {0, N_("No fisheye")}, + {1, N_("Fisheye on")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY, EXIF_FORMAT_SHORT, { {1, N_("Normal, SQ")}, @@ -168,7 +168,7 @@ static const struct { { MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, {1, N_("Yes")}, - {2, N_("Super Macro")}, + {2, N_("Super macro")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("No")}, @@ -189,7 +189,7 @@ static const struct { { {0, N_("None")}, {1, N_("Internal")}, {4, N_("External")}, - {5, N_("Internal + External")}, + {5, N_("Internal + external")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCUSRANGE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Normal")}, @@ -226,11 +226,11 @@ static const struct { { {0, N_("None")}, {1, N_("Standard")}, {2, N_("Best")}, - {3, N_("Adjust Exposure")}, + {3, N_("Adjust exposure")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE, EXIF_FORMAT_SHORT, - { {1, N_("Spot Focus")}, - {2, N_("Normal Focus")}, + { {1, N_("Spot focus")}, + {2, N_("Normal focus")}, {0, NULL}}}, { MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE, EXIF_FORMAT_SHORT, { {0, N_("Record while down")}, @@ -372,7 +372,7 @@ mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlym r = (double)vr.numerator / vr.denominator; vr = exif_get_rational (entry->data+8, entry->order); b = (double)vr.numerator / vr.denominator; - snprintf (v, maxlen, _("Red Correction %f, Blue Correction %f"), r,b); + snprintf (v, maxlen, _("Red Correction %f, blue Correction %f"), r,b); break; case MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE: CF (entry->format, EXIF_FORMAT_RATIONAL, v, maxlen); @@ -408,18 +408,18 @@ mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlym CF (entry->format, EXIF_FORMAT_UNDEFINED, v, maxlen); CC (entry->components, 4, v, maxlen); switch ( *( entry->data+1) ) { - case 0: strncpy (v, _("AF Position: Center"), maxlen); break; - case 1: strncpy (v, _("AF Position: Top"), maxlen); break; - case 2: strncpy (v, _("AF Position: Bottom"), maxlen); break; - case 3: strncpy (v, _("AF Position: Left"), maxlen); break; - case 4: strncpy (v, _("AF Position: Right"), maxlen); break; - case 5: strncpy (v, _("AF Position: Upper-left"), maxlen); break; - case 6: strncpy (v, _("AF Position: Upper-right"), maxlen); break; - case 7: strncpy (v, _("AF Position: Lower-left"), maxlen); break; - case 8: strncpy (v, _("AF Position: Lower-right"), maxlen); break; - case 9: strncpy (v, _("AF Position: Far Left"), maxlen); break; - case 10: strncpy (v, _("AF Position: Far Right"), maxlen); break; - default: strncpy (v, _("Unknown AF Position"), maxlen); + case 0: strncpy (v, _("AF position: center"), maxlen); break; + case 1: strncpy (v, _("AF position: top"), maxlen); break; + case 2: strncpy (v, _("AF position: bottom"), maxlen); break; + case 3: strncpy (v, _("AF position: left"), maxlen); break; + case 4: strncpy (v, _("AF position: right"), maxlen); break; + case 5: strncpy (v, _("AF position: upper-left"), maxlen); break; + case 6: strncpy (v, _("AF position: upper-right"), maxlen); break; + case 7: strncpy (v, _("AF position: lower-left"), maxlen); break; + case 8: strncpy (v, _("AF position: lower-right"), maxlen); break; + case 9: strncpy (v, _("AF position: far left"), maxlen); break; + case 10: strncpy (v, _("AF position: far right"), maxlen); break; + default: strncpy (v, _("Unknown AF position"), maxlen); } break; case MNOTE_OLYMPUS_TAG_FLASHDEVICE: @@ -583,16 +583,16 @@ mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlym vl = exif_get_long (entry->data, entry->order); switch (vl) { case 0: - strncpy (v, _("normal"), maxlen); + strncpy (v, _("Normal"), maxlen); break; case 1: - strncpy (v, _("unknown"), maxlen); + strncpy (v, _("Unknown"), maxlen); break; case 2: - strncpy (v, _("fast"), maxlen); + strncpy (v, _("Fast"), maxlen); break; case 3: - strncpy (v, _("panorama"), maxlen); + strncpy (v, _("Panorama"), maxlen); break; default: snprintf (v, maxlen, "%li", (long int) vl); @@ -603,16 +603,16 @@ mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlym vl = exif_get_long (entry->data + 8, entry->order); switch (vl) { case 1: - strncat (v, _("left to right"), maxlen - strlen (v)); + strncat (v, _("Left to right"), maxlen - strlen (v)); break; case 2: - strncat (v, _("right to left"), maxlen - strlen (v)); + strncat (v, _("Right to left"), maxlen - strlen (v)); break; case 3: - strncat (v, _("bottom to top"), maxlen - strlen (v)); + strncat (v, _("Bottom to top"), maxlen - strlen (v)); break; case 4: - strncat (v, _("top to bottom"), maxlen - strlen (v)); + strncat (v, _("Top to bottom"), maxlen - strlen (v)); break; default: snprintf (buf, sizeof (buf), "%li", @@ -726,7 +726,7 @@ mnote_olympus_entry_get_value (MnoteOlym snprintf (v, maxlen, _("Manual: %liK"), colorTemp); } else { - strncpy (v, _("Manual: Unknown"), maxlen); + strncpy (v, _("Manual: unknown"), maxlen); } } Index: mnote-olympus-tag.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -p -d -r1.23 -r1.24 --- mnote-olympus-tag.c 18 Dec 2009 01:34:24 -0000 1.23 +++ mnote-olympus-tag.c 6 Feb 2010 00:15:22 -0000 1.24 @@ -36,63 +36,63 @@ static const struct { /* Nikon v2 */ {MNOTE_NIKON_TAG_FIRMWARE, "Firmware", N_("Firmware Version"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_ISO, "ISO", N_("ISO Setting"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE1, "COLORMODE1", N_("Color Mode (?)"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_QUALITY, "QUALITY", N_("Quality"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCE, "WHITEBALANCE", N_("White Balance"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_SHARPENING, "SHARPENING", N_("Image Sharpening"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FOCUSMODE, "FOCUSMODE", N_("Focus Mode"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHSETTING, "FLASHSETTING", N_("Flash Setting"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHMODE, "FLASHMODE", N_("Flash Mode"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCEFINE,"WHITEBALANCEFINE",N_("White Balance Fine Adjustment"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCERB, "WHITEBALANCERB", N_("White Balance RB"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE1, "ColorMode1", N_("Color Mode (?)"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_SHARPENING, "Sharpening", N_("Image Sharpening"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FOCUSMODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHSETTING, "FlashSetting", N_("Flash Setting"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHMODE, "FlashMode", N_("Flash Mode"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCEFINE,"WhiteBalanceFine",N_("White Balance Fine Adjustment"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_WHITEBALANCERB, "WhiteBalanceRB", N_("White Balance RB"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X000D, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_ISOSELECTION, "ISOSELECTION", N_("ISO Selection"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTER, "PREVIEWIMAGE", N_("Preview Image IFD"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREDIFF, "EXPOSUREDIFF", N_("Exposurediff ?"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPCOMPENSATION, "FLASHEXPCOMPENSATION", N_("Flash Exposure Compensation"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_ISOSELECTION, "ISOSelection", N_("ISO Selection"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_PREVIEWIMAGE_IFD_POINTER, "PreviewImage", N_("Preview Image IFD"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREDIFF, "ExposureDiff", N_("Exposurediff ?"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPCOMPENSATION, "FlashExpCompensation", N_("Flash Exposure Compensation"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_ISO2, "ISO", N_("ISO Setting"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEBOUNDARY, "IMAGEBOUNDARY", N_("Image Boundary"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEBOUNDARY, "ImageBoundary", N_("Image Boundary"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0017, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPOSUREBRACKETVAL, "FLASHEXPOSUREBRACKETVAL", N_("Flash Exposure Bracket Value"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREBRACKETVAL, "EXPOSUREBRACKETVAL", N_("Exposure Bracket Value"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHEXPOSUREBRACKETVAL, "FlashExposureBracketVal", N_("Flash Exposure Bracket Value"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_EXPOSUREBRACKETVAL, "ExposureBracketVal", N_("Exposure Bracket Value"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGEADJUSTMENT, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_TONECOMPENSATION, "TONECOMPENSATION", N_("Tone Compensation"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_ADAPTER, "ADAPTER", N_("Adapter"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE, "LENSTYPE", N_("Lens Type"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_LENS, "LENS", N_("Lens"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE, "MANUALFOCUSDISTANCE", N_("Manual Focus Distance"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_TONECOMPENSATION, "ToneCompensation", N_("Tone Compensation"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_ADAPTER, "Adapter", N_("Adapter"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_LENSTYPE, "LensType", N_("Lens Type"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_LENS, "Lens", N_("Lens"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_MANUALFOCUSDISTANCE, "ManualFocusDistance", N_("Manual Focus Distance"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_DIGITALZOOM, "DigitalZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED, "FLASHUSED", N_("Flash Used"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_AFFOCUSPOSITION, "AFFOCUSPOSITION", N_("AF Focus Position"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_BRACKETING, "BRACKETING", N_("Bracketing"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_FLASHUSED, "FlashUsed", N_("Flash Used"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_AFFOCUSPOSITION, "AFFocusPosition", N_("AF Focus Position"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_BRACKETING, "Bracketing", N_("Bracketing"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X008A, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_LENS_FSTOPS, "LENSFSTOPS", N_("Lens F Stops"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_CURVE, "CURVE,", N_("Contrast Curve"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE, "COLORMODE,", N_("Color Mode"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_LIGHTTYPE, "LIGHTTYPE,", N_("Light Type"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_LENS_FSTOPS, "LensFStops", N_("Lens F Stops"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_CURVE, "Curve,", N_("Contrast Curve"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_COLORMODE, "ColorMode,", N_("Color Mode"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_LIGHTTYPE, "LightType,", N_("Light Type"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0091, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_HUE, "HUE", N_("Hue Adjustment"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "SATURATION", N_("Saturation"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_NOISEREDUCTION, "NOISEREDUCTION,", N_("Noisereduction"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_HUE, "Hue", N_("Hue Adjustment"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_NOISEREDUCTION, "NoiseReduction,", N_("Noise Reduction"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0097, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0098, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_SENSORPIXELSIZE, "SENSORPIXELSIZE", N_("Sensor Pixel Size"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_SENSORPIXELSIZE, "SensorPixelSize", N_("Sensor Pixel Size"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X009B, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_SERIALNUMBER, "SERIALNUMBER", N_("Serial Number"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGE_DATASIZE, "IMAGEDATASIZE", N_("Image Datasize"), N_("Size of compressed image data in bytes.")}, + {MNOTE_NIKON_TAG_SERIALNUMBER, "SerialNumber", N_("Serial Number"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_IMAGE_DATASIZE, "ImageDataSize", N_("Image Data Size"), N_("Size of compressed image data in bytes.")}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A3, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_TOTALPICTURES, "TOTALPICTURES,", N_("Total Number of Pictures Taken"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_TOTALPICTURES, "TotalPictures,", N_("Total Number of Pictures Taken"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X00A8, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON_TAG_OPTIMIZATION, "OPTIMIZATION,", N_("Optimize Image"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "SATURATION", N_("Saturation"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_VARIPROGRAM, "VARIPROGRAM", N_("Vari Program"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORDATA, "CAPTUREEDITORDATA", N_("Capture Editor Data"), ""}, - {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORVER, "CAPTUREEDITORVER", N_("Capture Editor Version"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_OPTIMIZATION, "Optimization,", N_("Optimize Image"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_SATURATION, "Saturation", N_("Saturation"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_VARIPROGRAM, "VariProgram", N_("Vari Program"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORDATA, "CaptureEditorData", N_("Capture Editor Data"), ""}, + {MNOTE_NIKON_TAG_CAPTUREEDITORVER, "CaptureEditorVer", N_("Capture Editor Version"), ""}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E0E, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON_TAG_UNKNOWN_0X0E10, NULL, NULL, NULL}, {MNOTE_NIKON1_TAG_UNKNOWN_0X0002, NULL, NULL, NULL}, - {MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY, "QUALITY", N_("Quality"), ""}, - {MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE, "COLORMODE,", N_("Color Mode"), ""}, + {MNOTE_NIKON1_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, + {MNOTE_NIKON1_TAG_COLORMODE, "ColorMode,", N_("Color Mode"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_IMAGEADJUSTMENT, "ImageAdjustment", N_("Image Adjustment"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_CCDSENSITIVITY, "CCDSensitivity", N_("CCD Sensitivity"), ""}, {MNOTE_NIKON1_TAG_WHITEBALANCE, "WhiteBalance", N_("White Balance"), ""}, @@ -106,7 +106,7 @@ static const struct { {MNOTE_OLYMPUS_TAG_MODE, "Mode", N_("Speed/Sequence/Panorama Direction"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_QUALITY, "Quality", N_("Quality"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_MACRO, "Macro", N_("Macro"), ""}, - {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE, "BWMode", N_("B&W Mode"), ""}, + {MNOTE_OLYMPUS_TAG_BWMODE, "BWMode", N_("Black & White Mode"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_DIGIZOOM, "DigiZoom", N_("Digital Zoom"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_FOCALPLANEDIAGONAL, "FocalPlaneDiagonal", N_("Focal Plane Diagonal"), ""}, {MNOTE_OLYMPUS_TAG_LENSDISTORTION, "LensDistortionParams", N_("Lens Distortion Parameters"), ""}, @@ -172,7 +172,7 @@ static const struct { {MNOTE_SANYO_TAG_COLORADJUSTMENTMODE, "ColorAdjustmentMode", N_("Color Adjustment Mode"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_FOCUSMODE, "FocusMode", N_("Focus Mode"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_QUICKSHOT, "QuickShot", N_("Quick Shot"), ""}, - {MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER, "SelfTimer", N_("Self Timer"), ""}, + {MNOTE_SANYO_TAG_SELFTIMER, "SelfTimer", N_("Self-timer"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_VOICEMEMO, "VoiceMemo", N_("Voice Memo"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_RECORDSHUTTERRELEASE, "RecordShutterRelease", N_("Record Shutter Release"), ""}, {MNOTE_SANYO_TAG_FLICKERREDUCE, "FlickerReduce", N_("Flicker Reduce"), ""}, |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-02-06 00:52:25
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv19763 Modified Files: en_CA.po Log Message: Updated translation Index: en_CA.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/en_CA.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -p -d -r1.11 -r1.12 --- en_CA.po 9 Oct 2009 01:18:29 -0000 1.11 +++ en_CA.po 6 Feb 2010 00:21:33 -0000 1.12 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif 0.6.17.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-21 22:41-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44-0700\n" "Last-Translator: Dan Fandrich <da...@co...>\n" "Language-Team: none\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Invalid number of components (%i, [...4541 lines suppressed...] +#~ msgstr "Bottom-centre" + +#, fuzzy +#~ msgid "center-weighted average" +#~ msgstr "Centre-weighted average" + +#, fuzzy +#~ msgid "fluorescent" +#~ msgstr "Colour accent" + +#, fuzzy +#~ msgid "daylight fluorescent" +#~ msgstr "Daylight-colour fluorescent" + +#, fuzzy +#~ msgid "white fluorescent" +#~ msgstr "DayWhite-colour fluorescent" + +#~ msgid "Center-Weighted Average" +#~ msgstr "Centre-Weighted Average" |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-29 19:27:11
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/fuji In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv6837/libexif/fuji Modified Files: exif-mnote-data-fuji.c Log Message: Commented out some overly-verbose debug messages Index: exif-mnote-data-fuji.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/fuji/exif-mnote-data-fuji.c,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -p -d -r1.11 -r1.12 --- exif-mnote-data-fuji.c 27 Oct 2009 06:06:11 -0000 1.11 +++ exif-mnote-data-fuji.c 29 Jan 2010 19:26:51 -0000 1.12 @@ -67,9 +67,11 @@ exif_mnote_data_fuji_get_value (ExifMnot if (!d || !val) return NULL; if (i > n->count -1) return NULL; +/* exif_log (d->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataFuji", "Querying value for tag '%s'...", mnote_fuji_tag_get_name (n->entries[i].tag)); +*/ return mnote_fuji_entry_get_value (&n->entries[i], val, maxlen); } |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-29 19:27:08
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/libexif/olympus In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv6837/libexif/olympus Modified Files: exif-mnote-data-olympus.c Log Message: Commented out some overly-verbose debug messages Index: exif-mnote-data-olympus.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/libexif/olympus/exif-mnote-data-olympus.c,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.44 diff -u -p -d -r1.43 -r1.44 --- exif-mnote-data-olympus.c 27 Oct 2009 06:06:11 -0000 1.43 +++ exif-mnote-data-olympus.c 29 Jan 2010 19:26:54 -0000 1.44 @@ -72,9 +72,11 @@ exif_mnote_data_olympus_get_value (ExifM if (!d || !val) return NULL; if (i > n->count -1) return NULL; +/* exif_log (d->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, "ExifMnoteDataOlympus", "Querying value for tag '%s'...", mnote_olympus_tag_get_name (n->entries[i].tag)); +*/ return mnote_olympus_entry_get_value (&n->entries[i], val, maxlen); } @@ -355,7 +357,7 @@ exif_mnote_data_olympus_load (ExifMnoteD n->order = EXIF_BYTE_ORDER_MOTOROLA; else { exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, - "ExifMnoteDatalympus", "Unknown " + "ExifMnoteDataOlympus", "Unknown " "byte order '%c%c'", buf[o2], buf[o2 + 1]); return; @@ -372,8 +374,8 @@ exif_mnote_data_olympus_load (ExifMnoteD default: exif_log (en->log, EXIF_LOG_CODE_DEBUG, - "ExifMnoteDataOlympus", "Unknown version " - "number %i.", n->version); + "ExifMnoteDataOlympus", "Unknown Nikon " + "version number %i.", n->version); return; } } else if (!memcmp (buf + o2, "\0\x1b", 2)) { |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-25 21:59:02
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv15118 Modified Files: NEWS ChangeLog configure.ac Log Message: configure.ac: Turned on the --enable-silent-rules configure option Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/NEWS,v retrieving revision 1.67 retrieving revision 1.68 diff -u -p -d -r1.67 -r1.68 --- NEWS 31 Dec 2009 04:37:55 -0000 1.67 +++ NEWS 25 Jan 2010 21:58:50 -0000 1.68 @@ -2,6 +2,7 @@ libexif-0.6.x: * Updated translations: da, ja, sk, sv * Fixed some problems in the write-exif.c example program * Stop listing -lm as a required library for dynamic linking in libexif.pc + * Turned on the --enable-silent-rules configure option libexif-0.6.19 (2009-11-12): Index: configure.ac =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/configure.ac,v retrieving revision 1.61 retrieving revision 1.62 diff -u -p -d -r1.61 -r1.62 --- configure.ac 13 Nov 2009 06:11:28 -0000 1.61 +++ configure.ac 25 Jan 2010 21:58:50 -0000 1.62 @@ -6,6 +6,10 @@ AC_CONFIG_MACRO_DIR([auto-m4]) AM_INIT_AUTOMAKE([-Wall gnu 1.9 dist-bzip2 dist-zip check-news]) AM_MAINTAINER_MODE +# Use the silent-rules feature when possible. +m4_ifndef([AM_SILENT_RULES], [m4_define([AM_SILENT_RULES],[])]) +AM_SILENT_RULES([no]) + if test ! -d "$srcdir/m4m"; then AC_MSG_ERROR([ You are missing the m4m/ directory in your top Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/ChangeLog,v retrieving revision 1.346 retrieving revision 1.347 diff -u -p -d -r1.346 -r1.347 --- ChangeLog 31 Dec 2009 04:37:56 -0000 1.346 +++ ChangeLog 25 Jan 2010 21:58:50 -0000 1.347 @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> + + * configure.ac: Turned on the --enable-silent-rules configure option + 2009-12-30 Dan Fandrich <da...@co...> * po/da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-25 21:57:52
|
Update of /cvsroot/libexif/exif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv14716 Modified Files: ChangeLog configure.ac Log Message: Turned on the --enable-silent-rules configure option. Fixed the Romanian language tag name in ALL_LINGUAS Index: configure.ac =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/configure.ac,v retrieving revision 1.33 retrieving revision 1.34 diff -u -p -d -r1.33 -r1.34 --- configure.ac 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.33 +++ configure.ac 25 Jan 2010 21:57:44 -0000 1.34 @@ -5,6 +5,10 @@ AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([auto-m4]) AM_INIT_AUTOMAKE([-Wall gnu 1.9 dist-bzip2 check-news]) +# Use the silent-rules feature when possible. +m4_ifndef([AM_SILENT_RULES], [m4_define([AM_SILENT_RULES],[])]) +AM_SILENT_RULES([no]) + if test ! -d "$srcdir/m4m"; then AC_MSG_ERROR([ You are missing the m4m/ directory in your top @@ -39,7 +43,7 @@ GP_PKG_CONFIG # i18n support # --------------------------------------------------------------------------- GP_GETTEXT_HACK([${PACKAGE}],[Lutz Mueller and others]) -ALL_LINGUAS="da de es fi fr id is it lv nl pl po sk sv vi zh_CN" +ALL_LINGUAS="da de es fi fr id is it lv nl pl ro sk sv vi zh_CN" AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.1]) AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_PO_SUBDIRS() Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/ChangeLog,v retrieving revision 1.112 retrieving revision 1.113 diff -u -p -d -r1.112 -r1.113 --- ChangeLog 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.112 +++ ChangeLog 25 Jan 2010 21:57:44 -0000 1.113 @@ -1,6 +1,7 @@ 2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> * po/ro.po: Added new Romanian translation by Sergiu Bivol + * configure.ac: Turned on the --enable-silent-rules configure option 2009-12-30 Dan Fandrich <da...@co...> |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-25 21:55:27
|
Update of /cvsroot/libexif/exif In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv14413 Modified Files: configure.ac NEWS ChangeLog Log Message: po/ro.po: Added new Romanian translation by Sergiu Bivol Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/NEWS,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.46 diff -u -p -d -r1.45 -r1.46 --- NEWS 31 Dec 2009 04:41:54 -0000 1.45 +++ NEWS 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.46 @@ -1,10 +1,12 @@ exif-0.6.x: + * New translation: ro * Updated translations: it, sk * --no-fixup now honoured during --create-exif to not create default tags * Fixed crash when not enough components were given to --set-value * Made --set-value more forgiving of whitespace * Allow --set-value on UNDEFINED tags (treating them as byte arrays) * Honour --machine-readable with --show-mnote and --show-description + * Turned on the --enable-silent-rules configure option exif-0.6.19 (2009-11-12): Index: configure.ac =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/configure.ac,v retrieving revision 1.32 retrieving revision 1.33 diff -u -p -d -r1.32 -r1.33 --- configure.ac 13 Nov 2009 06:04:31 -0000 1.32 +++ configure.ac 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.33 @@ -39,7 +39,7 @@ GP_PKG_CONFIG # i18n support # --------------------------------------------------------------------------- GP_GETTEXT_HACK([${PACKAGE}],[Lutz Mueller and others]) -ALL_LINGUAS="da de es fi fr id is it lv nl pl sk sv vi zh_CN" +ALL_LINGUAS="da de es fi fr id is it lv nl pl po sk sv vi zh_CN" AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.1]) AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_PO_SUBDIRS() Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/ChangeLog,v retrieving revision 1.111 retrieving revision 1.112 diff -u -p -d -r1.111 -r1.112 --- ChangeLog 31 Dec 2009 04:41:54 -0000 1.111 +++ ChangeLog 25 Jan 2010 21:55:14 -0000 1.112 @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-01-25 Dan Fandrich <da...@co...> + + * po/ro.po: Added new Romanian translation by Sergiu Bivol + 2009-12-30 Dan Fandrich <da...@co...> * po/sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Masár |
From: Dan F. <dfa...@us...> - 2010-01-25 21:55:25
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv14413/po Added Files: ro.po Log Message: po/ro.po: Added new Romanian translation by Sergiu Bivol --- NEW FILE: ro.po --- # Romanian translation for exif. # Copyright (C) 2010 Lutz Mueller and others # This file is distributed under the same license as the exif package. # # Sergiu Bivol <se...@as...>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exif 0.6.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-08 18:05-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 18:05+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <se...@as...>\n" "Language-Team: Romanian <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Nu existÄ memorie suficientÄ." #: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Stabilirea unei valori pentru acest marcaj nu este susÈinutÄ!" #: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Prea puÈine componente specificate!" #: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Eroare internÄ. ContactaÈi <%s>." #: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Nu este implementat încÄ!" #: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "AtenÈie: Prea multe componente specificate!" #: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Prea multe date EXIF (%i octeÈi). Sînt permiÈi numai %i octeÈi." #: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "S-a scris fiÈierul â%sâ." #: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Ãnregistrare EXIF â%sâ " #: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, â%sâ) " #: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "" #: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "" #: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Nu s-a putut deschide â%sâ (%s)!" #: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Nu s-a putut citi â%sâ (%s)." #: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "" #: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "â%sâ nu conÈine marcajul â%sâ." #: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "â%sâ nu conÈine o miniaturÄ!" #: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Nu s-a putut deschide â%sâ pentru citire (%s)!" #: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Marcaje EXIF în â%sâ:" #: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "" #: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "" #: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Marcaj necunoscut" #: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Valoare necunoscutÄ" #: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "" #: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Marcaj" #: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "Valoare" #: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Datele EXIF conÈin o miniaturÄ (%i octeÈi)." #: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "DimensiuneMiniaturÄ\t%i\n" #: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "AfiÈeazÄ versiunea programului" #: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "AratÄ ID-uri în locul denumirii marcajelor" #: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Alege marcajul" #: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "marcaj" #: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "" #: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "" #: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "EnumerÄ toate marcajele EXIF" #: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "" #: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "" #: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "AratÄ descrierea marcajului" #: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrage miniatura" #: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "EliminÄ miniatura" #: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "InsereazÄ FIÈIER ca miniaturÄ" #: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "FIÈIER" #: exif/main.c:218 msgid "Do not fix existing tags in files" msgstr "Nu repara marcajele existente în fiÈiere" #: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Scrie date în FIÈIER" #: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Valoarea marcajului" #: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "CreeazÄ date EXIF dacÄ nu existÄ" #: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Scoate în format optimizat pentru maÈinÄ (delimitat de tabulatori)" #: exif/main.c:229 msgid "Width of output" msgstr "LÄÈimea rezultatului" #: exif/main.c:229 msgid "WIDTH" msgstr "LÄÈIME" #: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "Scoate în format XML" #: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "AratÄ mesaje de depanare" #: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "OpÈiuni de ajutor:" #: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "AratÄ acest mesaj de ajutor" #: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "AfiÈeazÄ mesaj de utilizare succint" #: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPÈIUNE...] fiÈier" #: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "" #: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Marcaj nevalid â%sâ!" #: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Trebuie sÄ specificaÈi un marcaj!" #: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "You need to specify an IFD!" #: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Marcaj â%sâ " #: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, â%sâ): " #: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "â%sâ nu poate fi citit sau nu conÈine date EXIF!" |