[libdb-develop] Still Fighting with Movie Expressions
Status: Inactive
Brought to you by:
morbus
From: Morbus I. <mo...@di...> - 2004-01-15 21:58:54
|
I'm still having conceptual problems breaking a part a movie into WEMI. It's relatively "easy" when the movie is "known", like with a Kubrick or Spielberg or similar. But, stuff like SWIMFAN, MOTEL HELL, STACY, etc., I simply can't figure it out. I originally suspected it was purely of ignorance and the fact that no one has published their own approaches to movies under FRBR, but the more I read, the more I see the same sort of thing over and over again: "expressions are difficult". Most recently (in my reading, not publication-wise) is the Humphry Clinker examination by the OCLC: "While it was possible to identify works and manifestations, identifying expressions was problematic ... Enhanced manifestation records where the roles of editors, illustrators, translators, and other contributors are explicitly identified may be a viable alternative to expressions ... With the enhanced manifestation record ... the FRBR model provides a powerful means to improve bibliographic organization and navigation. How evil and destructive is it, for the time being, to not support expressions, at all, within an FRBRized application? If I have a movie called SWIMFAN, is that a work? It is a "distinct intellectual or artistic creation", but it is also the REALIZATION: it's audio/visual committed to film. The only way I can think to get "one higher" than "realized through film" is the actual shooting script used. The audiovisual elements of a shooting script are REALIZED through the work of many people: the directory, the cinematographer, etc., etc. But, the shooting script won't work... because FRBR says: "By contrast, when the modification of a work involves a significant degree of independent intellectual or artistic effort, the result is viewed, for the purpose of this study, as a new work. Thus paraphrases, rewritings, adaptations for children, parodies, musical variations on a theme and free transcriptions of a musical composition are considered to represent new works." Taking a script and turning it into film seems like a significant degree of work to me, so a film would have to be a work. Treating a film as a work is correct, because FRBR says/infers as much: "Translations from one language to another, musical transcriptions and arrangements, and dubbed or subtitled versions of a film are also considered simply as different expressions of the same original work." An expression "exclude[s] aspects of physical form", so I can't treat the expression of a movie as a DVD release. If I had two different translations of the movie, I don't think there's a problem: W1: Swimfan E1: Swimfan (English language) M1: The DVD from Paramount Pictures. E2: Swimfan (German language dub) The above seems sane to me, and seems like the answer to my problems. In fact, FRBR says the above is sane in it's description of the work entity, which I've already snippetted above. But, I feel the model is "dirty" when I don't have multiple expressions. If SWIMFAN ONLY had an English translation, then it "feels" like there's absolutely no difference between work and expression: W1: Swimfan E1: Swimfan (English language) M1: The DVD from Paramount Pictures In the above model, there's really no difference, whatsoever, between the Swimfan work and the Swimfan expression. Is there? Or am I being too granular? Should I treat WEMI as buckets, with an intended revisiability and extensibility of "always"? Should I always assume (nay, hope!) that someone WILL translate SWIMFAN into another language? Should I, in the face of seemingly duplicity, always consider "language" the shining difference between a work (where language is not defined) and expression (where it is)? I feel like I'm running around in circles on this expression thing - toeing the line between "yes, that's how you do it!" and "noOOOo, you've got it alLLLl wrong, bucko!". Any tips are appreciated. -- Morbus Iff ( i put the demon back in codemonkey ) Culture: http://www.disobey.com/ and http://www.gamegrene.com/ Spidering Hacks: http://amazon.com/exec/obidos/ASIN/0596005776/disobeycom icq: 2927491 / aim: akaMorbus / yahoo: morbus_iff / jabber.org: morbus |