ldpbr-translation Mailing List for Linux Documentation Project Brasil (Page 5)
Brought to you by:
ursobranco
You can subscribe to this list here.
2010 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2011 |
Jan
(9) |
Feb
(1) |
Mar
(38) |
Apr
(7) |
May
(20) |
Jun
(7) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
(5) |
Feb
(22) |
Mar
(27) |
Apr
(31) |
May
(21) |
Jun
(26) |
Jul
(22) |
Aug
(30) |
Sep
(14) |
Oct
(16) |
Nov
(18) |
Dec
(14) |
2013 |
Jan
(43) |
Feb
(48) |
Mar
(39) |
Apr
(30) |
May
(30) |
Jun
(24) |
Jul
(36) |
Aug
(40) |
Sep
(47) |
Oct
(39) |
Nov
(28) |
Dec
(58) |
2014 |
Jan
(33) |
Feb
(40) |
Mar
(14) |
Apr
(18) |
May
(34) |
Jun
(17) |
Jul
(39) |
Aug
(32) |
Sep
(31) |
Oct
(24) |
Nov
(13) |
Dec
(19) |
2015 |
Jan
(17) |
Feb
(24) |
Mar
(16) |
Apr
(11) |
May
(11) |
Jun
(29) |
Jul
(22) |
Aug
(20) |
Sep
(20) |
Oct
(24) |
Nov
(12) |
Dec
(46) |
2016 |
Jan
(29) |
Feb
(29) |
Mar
(21) |
Apr
(11) |
May
(28) |
Jun
(20) |
Jul
(11) |
Aug
(21) |
Sep
(24) |
Oct
(16) |
Nov
(22) |
Dec
(26) |
2017 |
Jan
(47) |
Feb
(11) |
Mar
(16) |
Apr
(16) |
May
(22) |
Jun
(15) |
Jul
(22) |
Aug
(33) |
Sep
(10) |
Oct
(16) |
Nov
(7) |
Dec
(20) |
2018 |
Jan
(27) |
Feb
(66) |
Mar
(26) |
Apr
(31) |
May
(12) |
Jun
(22) |
Jul
(17) |
Aug
(9) |
Sep
(6) |
Oct
(16) |
Nov
(16) |
Dec
(19) |
2019 |
Jan
(51) |
Feb
(21) |
Mar
(10) |
Apr
(34) |
May
(20) |
Jun
(14) |
Jul
(15) |
Aug
(32) |
Sep
(19) |
Oct
(22) |
Nov
(14) |
Dec
(23) |
2020 |
Jan
(22) |
Feb
(15) |
Mar
(18) |
Apr
(32) |
May
(13) |
Jun
(19) |
Jul
(32) |
Aug
(16) |
Sep
(21) |
Oct
(14) |
Nov
(16) |
Dec
(21) |
2021 |
Jan
(31) |
Feb
(20) |
Mar
(16) |
Apr
(11) |
May
(17) |
Jun
(11) |
Jul
(20) |
Aug
(25) |
Sep
(26) |
Oct
(7) |
Nov
(7) |
Dec
(8) |
2022 |
Jan
(18) |
Feb
(12) |
Mar
(9) |
Apr
(8) |
May
(6) |
Jun
(8) |
Jul
(15) |
Aug
(8) |
Sep
(4) |
Oct
(10) |
Nov
(8) |
Dec
(11) |
2023 |
Jan
(28) |
Feb
(5) |
Mar
(3) |
Apr
(18) |
May
(12) |
Jun
(7) |
Jul
(17) |
Aug
(6) |
Sep
(6) |
Oct
(3) |
Nov
(5) |
Dec
(7) |
2024 |
Jan
(11) |
Feb
(8) |
Mar
(13) |
Apr
(2) |
May
(4) |
Jun
(12) |
Jul
(6) |
Aug
(3) |
Sep
(26) |
Oct
(21) |
Nov
(11) |
Dec
(8) |
2025 |
Jan
(21) |
Feb
(13) |
Mar
(11) |
Apr
(20) |
May
(15) |
Jun
(9) |
Jul
(19) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-18 02:17:16
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gettext-tools-0.23.pt_BR.po All of its 811 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext- tools'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/gettext-tools.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-15 04:37:17
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/msmtp-1.8.28.pt_BR.po All of its 328 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'msmtp'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/msmtp.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-14 09:57:40
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/msmtp-1.8.28.pt_BR.po In this file 318 messages are already translated, corresponding to 95% of the original text size in bytes; 10 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'msmtp'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: msmtp-1.8.28.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://marlam.de/msmtp/releases/msmtp-1.8.28.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-13 16:19:35
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/coreutils-9.6-pre1.pt_BR.po In this file 1580 messages are already translated, corresponding to 71% of the original text size in bytes; 322 messages still need some work. Rafael Fontenelle is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Brazilian Portuguese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: coreutils-9.6-pre1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-10 16:57:11
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/diffutils-3.10.242.pt_BR.po All of its 265 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'diffutils', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'diffutils'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/diffutils.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-09 15:39:16
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/shepherd-1.0.1rc1.pt_BR.po In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17% of the original text size in bytes; 204 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'shepherd'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: shepherd-1.0.1rc1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.1rc1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-06 10:43:40
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/libc-2.40.9000.pt_BR.po In this file 1383 messages are already translated, corresponding to 95% of the original text size in bytes; 68 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'libc'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: libc-2.40.9000.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://dev.gentoo.org/~dilfridge/glibc/glibc-2.40.9000-693-g5ecdbe3305.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-01-04 07:52:42
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/diffutils-3.10.242.pt_BR.po In this file 244 messages are already translated, corresponding to 94% of the original text size in bytes; 21 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'diffutils'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: diffutils-3.10.242.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://meyering.net/diff/diffutils-3.10.242-d65b.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-24 10:07:42
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/tin-man-2.6.4.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin-man'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'tin-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: tin-man-2.6.4.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.4.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-24 09:55:07
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/tin-2.6.4.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'tin'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: tin-2.6.4.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.4.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-14 16:08:01
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/texinfo-7.1.92.pt_BR.po In this file 599 messages are already translated, corresponding to 69% of the original text size in bytes; 222 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'texinfo'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'texinfo'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: texinfo-7.1.92.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.92.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-12 15:10:44
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/procps-ng-man-4.0.5rc1.pt_BR.po In this file 700 messages are already translated, corresponding to 17% of the original text size in bytes; 1736 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps- ng-man'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'procps-ng-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: procps-ng-man-4.0.5rc1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://sourceforge.net/projects/procps-ng/files/Translators/procps-ng-4.0.5rc1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-12 15:08:52
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/procps-ng-4.0.5rc1.pt_BR.po In this file 742 messages are already translated, corresponding to 71% of the original text size in bytes; 184 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps- ng'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'procps-ng'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: procps-ng-4.0.5rc1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://sourceforge.net/projects/procps-ng/files/Translators/procps-ng-4.0.5rc1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-11 16:32:11
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gnulib-20241209.pt_BR.po All of its 334 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gnulib', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnulib'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gnulib'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/gnulib.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-11 11:24:05
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gnulib-20241209.pt_BR.po In this file 236 messages are already translated, corresponding to 64% of the original text size in bytes; 98 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnulib'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gnulib'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gnulib-20241209.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/gnulib/gnulib-20241209.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-12-02 14:23:07
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gettext-tools-0.23.pt_BR.po In this file 740 messages are already translated, corresponding to 93% of the original text size in bytes; 71 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext- tools'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gettext-tools-0.23.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.23-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-30 11:10:43
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/e2fsprogs-1.47.2-rc1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'e2fsprogs'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'e2fsprogs'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: e2fsprogs-1.47.2-rc1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://mirrors.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/testing/v1.47.2-rc1/e2fsprogs-1.47.2-rc1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-25 10:48:33
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/wget2-2.2.0.pt_BR.po In this file 95 messages are already translated, corresponding to 14% of the original text size in bytes; 398 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget2'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'wget2'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: wget2-2.2.0.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget2-2.2.0.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-19 16:27:10
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/nano-8.1-pre1.pt_BR.po All of its 645 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'nano'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'nano'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/nano.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-18 17:47:16
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gtkam-1.1.pt_BR.po All of its 200 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gtkam', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gtkam'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gtkam'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/gtkam.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-18 15:14:25
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/gtkam-1.1.pt_BR.po In this file 193 messages are already translated, corresponding to 95% of the original text size in bytes; 7 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gtkam'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gtkam'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gtkam-1.1.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://github.com/gphoto/gtkam/releases/download/v1.1/gtkam-1.1.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-17 20:42:13
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/nano-8.1-pre1.pt_BR.po All of its 645 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'nano'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'nano'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/nano.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-11 16:23:10
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/wget-1.25.0.pt_BR.po All of its 599 messages have been translated. You can find a tarball of the package at: https://ftpmirror.gnu.org/wget/wget-1.25.0.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-11 13:37:15
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/texinfo_document-7.1.90.pt_BR.po All of its 244 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo_document', hoping he or she will include it in a future release. No one in your team is currently assigned to textual domain 'texinfo_document'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'texinfo_document'. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/texinfo_document.html https://translationproject.org/team/pt_BR.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2024-11-11 10:12:16
|
Hello, members of the Brazilian Portuguese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/pt_BR/texinfo-7.1.91.pt_BR.po In this file 599 messages are already translated, corresponding to 69% of the original text size in bytes; 223 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'texinfo'. If you decide to translate this package to the Brazilian Portuguese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'texinfo'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: texinfo-7.1.91.pt_BR.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.91.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |