Menu

#111 accord participe passé

1.7
closed-fixed
5
2014-03-25
2012-06-18
Anonymous
No

Le correcteur ne détecte pas l'erreur suivante : J'ai manger de la soupe, qui devrait s'écrire : J'ai mangé de la soupe

Discussion

  • Dominique Pelle

    Dominique Pelle - 2012-06-18

    The problem happens because the word "manger" can be not only a verb, but also a noun. LanguageTool is being careful here and does not raise an issue because "manger" can be a noun. Of course, semantically it can only be the verb here but it's not obvious for LanguageTool to tell.

    The error is corrected dectected with some other verbs for which there is no such ambiguity such as:
    {noformat}
    $ echo "J'ai acheter de la soupe." | java -jar languagetool/dist/LanguageTool.jar -l fr
    Expected text language: French
    Working on STDIN...
    1.) Line 1, column 6, Rule ID: AUX_AVOIR_VCONJ[1]
    Message: Après l’auxiliaire « ai », le verbe devrait être au participe passé
    J'ai acheter de la soupe.
    ^^^^^^^
    Time: 530ms for 1 sentences (1.9 sentences/sec)
    {noformat}

    We could make LT detect the error with "mangé" vs "manger" is we add disambiguation rules.
    I'll have to think about how to disambiguate without introducing false positives.

     
  • Oliver

    Oliver - 2012-06-18

    I would say that manger as a noun is either in combination with another word and a trait, as in garde-maner or bien-manger or preceded by an article or a pronoun, see some examples from http://atilf.atilf.fr
    Les idées affluent chez l'homme après le manger.
    Quand on a peu à manger,
    apporter son manger
    c'est un manger des dieux
    Il mettait toute son âme à bien soigner ce manger,

    This should reduce false positives

     
  • Dominique Pelle

    Dominique Pelle - 2012-06-18

    > This should reduce false positives

    This bug is not a false positive, but a false negative (i.e. an error not being reported).

    I just added a disambiguation rule wich I will checkin-soon after further tests:

    + <!-- This is to catch frequent errors such as "J'ai manger" which would not
    + be caught without disambiguation as "manger" can also be a noun -->
    + <rule name="Etre/Avoir + verb" id="ETRE_AVOIR_V_ER">
    + <pattern>
    + <token postag="V avoir .*" postag_regexp="yes"></token>
    + <marker>
    + <token regexp="yes" postag="V inf">.*er</token>
    + </marker>
    + </pattern>
    + <disambig postag="V inf"/>
    + </rule>

    I was tempted to do the same with the auxiliaire "être" but that would introduce false positive
    as in for example: "Il était officier" (which is correct and should not be corrected as "Il était officié".
    Witht the auxiliaire "avoir", the disambiguation looks OK I think. But these things are often more
    tricky than they seem so I will check further.

    > would say that manger as a noun is either in combination with another
    > word and a trait, as in garde-maner or bien-manger or preceded by an
    > article or a pronoun, see some examples from http://atilf.atilf.fr
    > Les idées affluent chez l'homme après le manger.

    But "le" can also be pronoun which can be tricky. Ex: Je veux le manger tout de suite.
    Here its' clearly the verb and not the noun.

     
  • Dominique Pelle

    Dominique Pelle - 2012-06-18
    • status: open --> open-fixed
     
  • Dominique Pelle

    Dominique Pelle - 2012-06-18

    I'm marking this bug as resolved. Fix is in this checkin and will appear in tomorrow's nightly build.
    Thanks for reporting it!

    ====
    r7401 | dominikoeo | 2012-06-18 19:36:23 +0200 (Mon, 18 Jun 2012) | 3 lines

    [fr] fixed bug #3535992: false negative in *J'ai manger* -> J'ai mangé
    LT was cautious because "manger" could be a noun.
    =====

     
  • Daniel Naber

    Daniel Naber - 2014-03-25
    • status: open-fixed --> closed-fixed
     

Log in to post a comment.

MongoDB Logo MongoDB