Hi translators,
there are several new strings which need to be translated because I
adopted the tree view and schema browser from phpLDAPadmin.
This will be the last big change since we now focus on getting 0.5 stable.
There are about 170 strings which need to be updated.
If you want to run the current CVS version you can use our demo
installation or the 0.5 snapshot on http://lam.sf.net.
I created an updated po-file for each language. You can find them here:
http://lam.sourceforge.net/po-files/
When you have any question about the meaning of some strings please ask
on this list so that all translators get the same information.
If you find very similar string which can be done by one string (e.g.
"<string>:" and "<string>") please also report on this list.
There is no fixed date when the translation needs to be finished because
LAM 0.5 is still alpha.
Just drop me a mail if you know that it will take longer than 2 or 3
weeks so that I know the status of your translation.
Thanks a lot for your help.
Greetings,
Roland
Hi translators,
there are some strings which changed, mainly on the LAM login page.
Therefore translations need to be updated.
I created an updated po-file for each language. You can find them here:
http://lam.sourceforge.net/po-files/
I did not get an update from all of you last time. If you already
translated some strings and did not send me the files yet, please send
me what you already have. Then I can send you an updated file.
Thanks a lot for your help.
Greetings,
Roland
From: Emmanuel S. <es...@li...> - 2005-03-13 20:28:44
Roland Gruber a =E9crit :
>
> There is no fixed date when the translation needs to be finished becaus=
e
> LAM 0.5 is still alpha.
A quick question to the i18n list:
Is there somebody working on the french translation?
I did a
From: Emmanuel S. <es...@li...> - 2005-03-13 20:41:18
[ Apologies for the double post. It's this $*=F9&@$ webmail's fault ]
Roland Gruber a =E9crit :
>
> There is no fixed date when the translation needs to be finished becaus=
e
> LAM 0.5 is still alpha.
A quick question to the i18n list:
Is there somebody working on the french translation?
I did a little work on the translation for LAM 0.4.5 (0.4.6?) which lead =
to
my getting subscribed on this list but I'm not a LAM user and I haven't
really kept up with it.
If there's work to be done, I'ld gladly contribute the effort but if
somebody's working on it, I'ld rather unsubscribe from the list and go of=
f
on my way.
Emmanuel
Hi Emmanuel,
Emmanuel Seyman schrieb:
> A quick question to the i18n list:
> Is there somebody working on the french translation?
Xavier Poirier is currently our French translator.
However, thanks for your offer.
Greetings,
Roland