[Ktutorial-commits] SF.net SVN: ktutorial:[145] trunk/ktutorial/ktutorial-editor
Status: Alpha
Brought to you by:
danxuliu
|
From: <dan...@us...> - 2010-03-10 18:47:28
|
Revision: 145
http://ktutorial.svn.sourceforge.net/ktutorial/?rev=145&view=rev
Author: danxuliu
Date: 2010-03-10 18:47:21 +0000 (Wed, 10 Mar 2010)
Log Message:
-----------
-Add localization infrastructure.
-Add Spanish localization.
Modified Paths:
--------------
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt
Added Paths:
-----------
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po
trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot
Modified: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt
===================================================================
--- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:35:20 UTC (rev 144)
+++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145)
@@ -4,5 +4,6 @@
include(KDE4Defaults)
+add_subdirectory(po)
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(tests)
Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt
===================================================================
--- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt (rev 0)
+++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145)
@@ -0,0 +1,25 @@
+find_program(GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt)
+
+if(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
+ message(
+"------
+ NOTE: msgfmt not found. Translations will *not* be installed
+------")
+else(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
+
+ set(catalogname ktutorial-editor)
+
+ add_custom_target(translations ALL)
+
+ file(GLOB PO_FILES *.po)
+
+ foreach(_poFile ${PO_FILES})
+ get_filename_component(_lang ${_poFile} NAME_WE)
+ set(_gmoFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_lang}.gmo)
+ add_custom_command(TARGET translations
+ COMMAND ${GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE} --check -o ${_gmoFile} ${_poFile}
+ DEPENDS ${_poFile})
+ install(FILES ${_gmoFile} DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/${_lang}/LC_MESSAGES/ RENAME ${catalogname}.mo)
+ endforeach(_poFile ${PO_FILES})
+
+endif(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
Property changes on: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: svn:eol-style
+ native
Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh
===================================================================
--- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh (rev 0)
+++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#!/bin/sh
+
+BASEDIR="../src/" # root of translatable sources
+PROJECT="ktutorial-editor" # project name
+BUGADDR="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=301227&atid=1270278" # MSGID-Bugs
+WDIR=`pwd` # working dir
+
+echo "Preparing rc files"
+cd ${BASEDIR}
+# we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much from system to system
+find . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > ${WDIR}/rcfiles.list
+xargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list extractrc > ${WDIR}/rc.cpp
+# additional string for KAboutData
+echo 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cpp
+echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cpp
+cd ${WDIR}
+echo "Done preparing rc files"
+
+
+echo "Extracting messages"
+cd ${BASEDIR}
+# see above on sorting
+find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort > ${WDIR}/infiles.list
+echo "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.list
+cd ${WDIR}
+xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ki18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \
+ -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \
+ --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \
+ --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; }
+echo "Done extracting messages"
+
+
+echo "Merging translations"
+catalogs=`find . -name '*.po'`
+for cat in $catalogs; do
+ echo $cat
+ msgmerge -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot
+ mv $cat.new $cat
+done
+echo "Done merging translations"
+
+
+echo "Cleaning up"
+cd ${WDIR}
+rm rcfiles.list
+rm infiles.list
+rm rc.cpp
+echo "Done"
Property changes on: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: svn:eol-style
+ native
Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po
===================================================================
--- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po (rev 0)
+++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145)
@@ -0,0 +1,423 @@
+# Spanish translations for ktutorial-editor package
+# Traducciones al español para el paquete ktutorial-editor.
+# Copyright (C) 2010 Daniel Calviño Sánchez
+# This file is distributed under the same license as the ktutorial-editor package.
+#
+# Daniel Calviño Sánchez <dan...@gm...>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktutorial-editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge."
+"net/tracker/?group_id=301227&atid=1270278\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-10 19:41-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel Calviño Sánchez <dan...@gm...>\n"
+"Language-Team: Spanish <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: KTutorialEditor.cpp:77
+msgctxt "@title"
+msgid "Edit tutorial"
+msgstr "Editar tutorial"
+
+#: KTutorialEditor.cpp:82
+msgctxt "@title"
+msgid "Edit step"
+msgstr "Editar paso"
+
+#: KTutorialEditor.cpp:94
+msgctxt "@action"
+msgid "Set information..."
+msgstr "Establecer información..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:95
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the name and description of the tutorial."
+msgstr "Establecer el nombre y la descripción del tutorial."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:104
+msgctxt "@action"
+msgid "Set license..."
+msgstr "Establecer licencia..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:105
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the license text of the tutorial."
+msgstr "Establecer el texto de licencia del tutorial."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:113 KTutorialEditor.cpp:153
+msgctxt "@action"
+msgid "Set setup code..."
+msgstr "Establecer código de inicialización..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:114
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial starts."
+msgstr ""
+"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando comience el tutorial."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:122 KTutorialEditor.cpp:163
+msgctxt "@action"
+msgid "Set tear down code..."
+msgstr "Establecer el código de finalización..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:123
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial finishes."
+msgstr ""
+"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando termine el tutorial."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:134
+msgctxt "@action"
+msgid "Add step..."
+msgstr "Añadir paso..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:135
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Add a new step to the tutorial."
+msgstr "Añadir un nuevo paso al tutorial."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:143
+msgctxt "@action"
+msgid "Set data..."
+msgstr "Establecer datos..."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:144
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the name and text of the currently selected step."
+msgstr "Establecer el nombre y el texto del paso seleccionado actualmente."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:154
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Set the custom code to be executed when the tutorial passes to the currently "
+"selected step."
+msgstr ""
+"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando el tutorial cambie al "
+"paso seleccionado actualmente."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:164
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Set the custom code to be executed when the tutorial changes from the "
+"currently selected step to another step."
+msgstr ""
+"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando el tutorial cambie del "
+"paso seleccionado actualmente a otro paso."
+
+#: KTutorialEditor.cpp:174
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove step"
+msgstr "Eliminar paso"
+
+#: KTutorialEditor.cpp:175
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Removes the currently selected step from the tutorial."
+msgstr "Elimina del tutorial el paso seleccionado actualmente."
+
+#: main.cpp:27
+msgctxt "@title"
+msgid "KTutorial editor"
+msgstr "Editor para KTutorial"
+
+#: main.cpp:29
+msgctxt "@title"
+msgid "An editor to create tutorials for <application>KTutorial</application>."
+msgstr ""
+"Un editor para crear tutoriales para <application>KTutorial</application>."
+
+#: main.cpp:32
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez"
+msgstr "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez"
+
+#: main.cpp:33
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Daniel Calviño Sánchez"
+msgstr "Daniel Calviño Sánchez"
+
+#: main.cpp:34
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Main developer"
+msgstr "Desarrollador principal"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:39
+msgctxt "@title"
+msgid "Step setup code"
+msgstr "Código de inicialización del paso"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:40
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the step setup code"
+msgstr "Establecer el código de inicialización del paso"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:41
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorials passes to the step.</"
+"para><para>The code will be written as is to the setup of the step, after "
+"the setup code generated automatically by the editor. This means that the "
+"code must be written in the same programming language the tutorial will be "
+"exported to.</para>"
+msgstr ""
+"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial cambie al paso."
+"</para><para>El código se escribirá tal cuál en la inicialización del paso, "
+"tras el código de inicialización generado automáticamente por el editor. "
+"Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo lenguaje de "
+"programación que en el que se exportará el tutorial.</para>"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:50
+msgctxt "@title"
+msgid "Step tear down code"
+msgstr "Código de finalización del paso"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:51
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the step tear down code"
+msgstr "Establecer el código de finalización del paso"
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial changes from this step "
+"to another.</para><para>The code will be written as is to the tear down of "
+"the step, before the tear down code generated automatically by the editor. "
+"This means that the code must be written in the same programming language "
+"the tutorial will be exported to.</para>"
+msgstr ""
+"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial cambie de este "
+"paso a otro.</para><para>El código se escribirá tal cuál en la finalización "
+"del paso, tras el código de finalización generado automáticamente por el "
+"editor. Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo "
+"lenguaje de programación que en el que se exportará el tutorial.</para>"
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:45
+msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step"
+msgstr "Paso"
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:48
+msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step %1"
+msgstr "Paso %1"
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:74
+msgctxt "@item"
+msgid "Text: %1"
+msgstr "Texto: %1"
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:83 view/TutorialTreeItem.cpp:120
+msgctxt "@item"
+msgid "Setup:"
+msgstr "Inicialización:"
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:93 view/TutorialTreeItem.cpp:130
+msgctxt "@item"
+msgid "Tear down:"
+msgstr "Finalización:"
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:40
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial setup code"
+msgstr "Código de inicialización del tutorial"
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:41
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the tutorial setup code"
+msgstr "Establecer el código de inicialización del tutorial"
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:42
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial starts.</para><para>The "
+"code will be written as is to the setup of the tutorial, after the setup "
+"code generated automatically by the editor. This means that the code must be "
+"written in the same programming language the tutorial will be exported to.</"
+"para>"
+msgstr ""
+"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial comience.</"
+"para><para>El código se escribirá tal cuál en la inicialización del "
+"tutorial, tras el código de inicialización generado automáticamente por el "
+"editor. Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo "
+"lenguaje de programación que en el que se exportará el tutorial.</para>"
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:51
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial tear down code"
+msgstr "Código de finalización del tutorial"
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:52
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the tutorial tear down code"
+msgstr "Establecer el código de finalización del tutorial..."
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:53
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial finishes.</"
+"para><para>The code will be written as is to the tear down of the tutorial, "
+"before the tear down code generated automatically by the editor. This means "
+"that the code must be written in the same programming language the tutorial "
+"will be exported to.</para>"
+msgstr ""
+"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial termine.</"
+"para><para>El código se escribirá tal cuál en la finalización del tutorial, "
+"tras el código de finalización generado automáticamente por el editor. Esto "
+"quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo lenguaje de "
+"programación que en el que se exportará el tutorial.</para>"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:55
+msgctxt "@item"
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:58
+msgctxt "@item"
+msgid "Tutorial %1"
+msgstr "Tutorial %1"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:88
+msgctxt "@item Noun, the name of a tutorial"
+msgid "Name: %1"
+msgstr "Nombre: %1"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:100
+msgctxt "@item"
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Descripción: %1"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:110
+msgctxt "@item"
+msgid "License:"
+msgstr "Licencia:"
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:142
+msgctxt "@item"
+msgid "Steps:"
+msgstr "Pasos:"
+
+#: rc.cpp:3
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+#: rc.cpp:6
+msgctxt "@title:menu Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step"
+msgstr "Paso"
+
+#: rc.cpp:9
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Panels"
+msgstr "Paneles"
+
+#: rc.cpp:12
+msgctxt "@title"
+msgid "Set tutorial license"
+msgstr "Establecer licencia del tutorial"
+
+#: rc.cpp:15
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the license of the tutorial.</para>\n"
+"<para>The license is copied, commented, to the top of the exported tutorial "
+"file. That is, you don't have to worry about how comments are written in the "
+"programming language the tutorial will be exported to. Just set the pure "
+"text of the license, and the editor will take care of adding the necessary "
+"characters in each line to mark them as comments instead of source code.</"
+"para>"
+msgstr ""
+"<para>Establece la licencia del tutorial.</para>\n"
+"<para>La licencia se copia, comentada, en la parte superior del archivo al "
+"que se exporta el tutorial. Es decir, no tienes que preocuparte de cómo se "
+"escriben los comentarios en el lenguaje de programación en el que se "
+"exportará. Simplemente establece el texto puro de la licencia, y el editor "
+"se encargará de añadirle los caracteres necesarios en cada línea para "
+"indicar que son comentarios en lugar de código fuente.</para>"
+
+#: rc.cpp:19
+msgctxt "@title"
+msgid "License text"
+msgstr "Texto de la licencia"
+
+#: rc.cpp:22
+msgctxt "@title"
+msgid "Set step data"
+msgstr "Establecer datos del paso"
+
+#: rc.cpp:25
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the id and the text of the step</para>\n"
+"<para>The text is shown to the user when the tutorial changes to that step.</"
+"para>\n"
+"<para>On the other hand, the id is only used internally and never shown to "
+"the user. It is used to identify the steps in the tutorial when it has to "
+"change from one to step to another.</para>"
+msgstr ""
+"<para>Establecer el identificador y el texto del paso</para>\n"
+"<para>El texto se muestra al usuario cuando el tutorial cambia a ese paso.</"
+"para>\n"
+"<para>En cambio, el identificador sólo se utiliza internamente y nunca se "
+"muestra al usuario. Se utiliza para identificar los pasos en el tutorial "
+"cuando tiene que cambiar de un paso a otro.</para>"
+
+#: rc.cpp:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Step data"
+msgstr "Datos del paso"
+
+#: rc.cpp:33
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Id:"
+msgstr "Identificador:"
+
+#: rc.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Text:"
+msgstr "Texto:"
+
+#: rc.cpp:39
+msgctxt "@title"
+msgid "Set tutorial information"
+msgstr "Establecer información del tutorial"
+
+#: rc.cpp:42
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the name and description of the tutorial.</para>\n"
+"<para>The name and the description are shown in the dialog where the "
+"tutorial to be started is selected.</para>"
+msgstr ""
+"<para>Establecer el nombre y la descripción del tutorial.</para>\n"
+"<para>El nombre y la descripción se muestran en el diálogo en el que se "
+"selecciona qué tutorial se empezará.</para>"
+
+#: rc.cpp:46
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial information"
+msgstr "Información del tutorial"
+
+#: rc.cpp:49
+msgctxt "@label:textbox Noun, the name of a tutorial"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: rc.cpp:52
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: rc.cpp:53
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Daniel Calviño Sánchez"
+
+#: rc.cpp:54
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "dan...@gm..."
Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot
===================================================================
--- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot (rev 0)
+++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145)
@@ -0,0 +1,378 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
+"group_id=301227&atid=1270278\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: KTutorialEditor.cpp:77
+msgctxt "@title"
+msgid "Edit tutorial"
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:82
+msgctxt "@title"
+msgid "Edit step"
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:94
+msgctxt "@action"
+msgid "Set information..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:95
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the name and description of the tutorial."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:104
+msgctxt "@action"
+msgid "Set license..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:105
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the license text of the tutorial."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:113 KTutorialEditor.cpp:153
+msgctxt "@action"
+msgid "Set setup code..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:114
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial starts."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:122 KTutorialEditor.cpp:163
+msgctxt "@action"
+msgid "Set tear down code..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:123
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial finishes."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:134
+msgctxt "@action"
+msgid "Add step..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:135
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Add a new step to the tutorial."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:143
+msgctxt "@action"
+msgid "Set data..."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:144
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Set the name and text of the currently selected step."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:154
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Set the custom code to be executed when the tutorial passes to the currently "
+"selected step."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:164
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Set the custom code to be executed when the tutorial changes from the "
+"currently selected step to another step."
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:174
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove step"
+msgstr ""
+
+#: KTutorialEditor.cpp:175
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Removes the currently selected step from the tutorial."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
+msgctxt "@title"
+msgid "KTutorial editor"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:29
+msgctxt "@title"
+msgid "An editor to create tutorials for <application>KTutorial</application>."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Daniel Calviño Sánchez"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Main developer"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:39
+msgctxt "@title"
+msgid "Step setup code"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:40
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the step setup code"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:41
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorials passes to the step.</"
+"para><para>The code will be written as is to the setup of the step, after "
+"the setup code generated automatically by the editor. This means that the "
+"code must be written in the same programming language the tutorial will be "
+"exported to.</para>"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:50
+msgctxt "@title"
+msgid "Step tear down code"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:51
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the step tear down code"
+msgstr ""
+
+#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial changes from this step "
+"to another.</para><para>The code will be written as is to the tear down of "
+"the step, before the tear down code generated automatically by the editor. "
+"This means that the code must be written in the same programming language "
+"the tutorial will be exported to.</para>"
+msgstr ""
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:45
+msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:48
+msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step %1"
+msgstr ""
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:74
+msgctxt "@item"
+msgid "Text: %1"
+msgstr ""
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:83 view/TutorialTreeItem.cpp:120
+msgctxt "@item"
+msgid "Setup:"
+msgstr ""
+
+#: view/StepTreeItem.cpp:93 view/TutorialTreeItem.cpp:130
+msgctxt "@item"
+msgid "Tear down:"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:40
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial setup code"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:41
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the tutorial setup code"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:42
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial starts.</para><para>The "
+"code will be written as is to the setup of the tutorial, after the setup "
+"code generated automatically by the editor. This means that the code must be "
+"written in the same programming language the tutorial will be exported to.</"
+"para>"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:51
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial tear down code"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:52
+msgctxt "@title"
+msgid "Set the tutorial tear down code"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:53
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the code to be executed when the tutorial finishes.</"
+"para><para>The code will be written as is to the tear down of the tutorial, "
+"before the tear down code generated automatically by the editor. This means "
+"that the code must be written in the same programming language the tutorial "
+"will be exported to.</para>"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:55
+msgctxt "@item"
+msgid "Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:58
+msgctxt "@item"
+msgid "Tutorial %1"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:88
+msgctxt "@item Noun, the name of a tutorial"
+msgid "Name: %1"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:100
+msgctxt "@item"
+msgid "Description: %1"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:110
+msgctxt "@item"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: view/TutorialTreeItem.cpp:142
+msgctxt "@item"
+msgid "Steps:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:6
+msgctxt "@title:menu Noun, a step in a tutorial"
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:9
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Panels"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:12
+msgctxt "@title"
+msgid "Set tutorial license"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:15
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the license of the tutorial.</para>\n"
+"<para>The license is copied, commented, to the top of the exported tutorial "
+"file. That is, you don't have to worry about how comments are written in the "
+"programming language the tutorial will be exported to. Just set the pure "
+"text of the license, and the editor will take care of adding the necessary "
+"characters in each line to mark them as comments instead of source code.</"
+"para>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:19
+msgctxt "@title"
+msgid "License text"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:22
+msgctxt "@title"
+msgid "Set step data"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:25
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the id and the text of the step</para>\n"
+"<para>The text is shown to the user when the tutorial changes to that step.</"
+"para>\n"
+"<para>On the other hand, the id is only used internally and never shown to "
+"the user. It is used to identify the steps in the tutorial when it has to "
+"change from one to step to another.</para>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Step data"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:33
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Id:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:39
+msgctxt "@title"
+msgid "Set tutorial information"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:42
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"<para>Set the name and description of the tutorial.</para>\n"
+"<para>The name and the description are shown in the dialog where the "
+"tutorial to be started is selected.</para>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:46
+msgctxt "@title"
+msgid "Tutorial information"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:49
+msgctxt "@label:textbox Noun, the name of a tutorial"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:52
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:53
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:54
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|