[Ktutorial-commits] SF.net SVN: ktutorial:[145] trunk/ktutorial/ktutorial-editor
Status: Alpha
Brought to you by:
danxuliu
From: <dan...@us...> - 2010-03-10 18:47:28
|
Revision: 145 http://ktutorial.svn.sourceforge.net/ktutorial/?rev=145&view=rev Author: danxuliu Date: 2010-03-10 18:47:21 +0000 (Wed, 10 Mar 2010) Log Message: ----------- -Add localization infrastructure. -Add Spanish localization. Modified Paths: -------------- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt Added Paths: ----------- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot Modified: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt =================================================================== --- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:35:20 UTC (rev 144) +++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145) @@ -4,5 +4,6 @@ include(KDE4Defaults) +add_subdirectory(po) add_subdirectory(src) add_subdirectory(tests) Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt =================================================================== --- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt (rev 0) +++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145) @@ -0,0 +1,25 @@ +find_program(GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt) + +if(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) + message( +"------ + NOTE: msgfmt not found. Translations will *not* be installed +------") +else(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) + + set(catalogname ktutorial-editor) + + add_custom_target(translations ALL) + + file(GLOB PO_FILES *.po) + + foreach(_poFile ${PO_FILES}) + get_filename_component(_lang ${_poFile} NAME_WE) + set(_gmoFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_lang}.gmo) + add_custom_command(TARGET translations + COMMAND ${GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE} --check -o ${_gmoFile} ${_poFile} + DEPENDS ${_poFile}) + install(FILES ${_gmoFile} DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/${_lang}/LC_MESSAGES/ RENAME ${catalogname}.mo) + endforeach(_poFile ${PO_FILES}) + +endif(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) Property changes on: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/CMakeLists.txt ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: svn:eol-style + native Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh =================================================================== --- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh (rev 0) +++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145) @@ -0,0 +1,48 @@ +#!/bin/sh + +BASEDIR="../src/" # root of translatable sources +PROJECT="ktutorial-editor" # project name +BUGADDR="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=301227&atid=1270278" # MSGID-Bugs +WDIR=`pwd` # working dir + +echo "Preparing rc files" +cd ${BASEDIR} +# we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much from system to system +find . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > ${WDIR}/rcfiles.list +xargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list extractrc > ${WDIR}/rc.cpp +# additional string for KAboutData +echo 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cpp +echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cpp +cd ${WDIR} +echo "Done preparing rc files" + + +echo "Extracting messages" +cd ${BASEDIR} +# see above on sorting +find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort > ${WDIR}/infiles.list +echo "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.list +cd ${WDIR} +xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ki18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \ + -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ + --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ + --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; } +echo "Done extracting messages" + + +echo "Merging translations" +catalogs=`find . -name '*.po'` +for cat in $catalogs; do + echo $cat + msgmerge -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot + mv $cat.new $cat +done +echo "Done merging translations" + + +echo "Cleaning up" +cd ${WDIR} +rm rcfiles.list +rm infiles.list +rm rc.cpp +echo "Done" Property changes on: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/Messages.sh ___________________________________________________________________ Added: svn:executable + * Added: svn:eol-style + native Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po =================================================================== --- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po (rev 0) +++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/es.po 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145) @@ -0,0 +1,423 @@ +# Spanish translations for ktutorial-editor package +# Traducciones al español para el paquete ktutorial-editor. +# Copyright (C) 2010 Daniel Calviño Sánchez +# This file is distributed under the same license as the ktutorial-editor package. +# +# Daniel Calviño Sánchez <dan...@gm...>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktutorial-editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge." +"net/tracker/?group_id=301227&atid=1270278\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-10 19:41-0500\n" +"Last-Translator: Daniel Calviño Sánchez <dan...@gm...>\n" +"Language-Team: Spanish <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: KTutorialEditor.cpp:77 +msgctxt "@title" +msgid "Edit tutorial" +msgstr "Editar tutorial" + +#: KTutorialEditor.cpp:82 +msgctxt "@title" +msgid "Edit step" +msgstr "Editar paso" + +#: KTutorialEditor.cpp:94 +msgctxt "@action" +msgid "Set information..." +msgstr "Establecer información..." + +#: KTutorialEditor.cpp:95 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the name and description of the tutorial." +msgstr "Establecer el nombre y la descripción del tutorial." + +#: KTutorialEditor.cpp:104 +msgctxt "@action" +msgid "Set license..." +msgstr "Establecer licencia..." + +#: KTutorialEditor.cpp:105 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the license text of the tutorial." +msgstr "Establecer el texto de licencia del tutorial." + +#: KTutorialEditor.cpp:113 KTutorialEditor.cpp:153 +msgctxt "@action" +msgid "Set setup code..." +msgstr "Establecer código de inicialización..." + +#: KTutorialEditor.cpp:114 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial starts." +msgstr "" +"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando comience el tutorial." + +#: KTutorialEditor.cpp:122 KTutorialEditor.cpp:163 +msgctxt "@action" +msgid "Set tear down code..." +msgstr "Establecer el código de finalización..." + +#: KTutorialEditor.cpp:123 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial finishes." +msgstr "" +"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando termine el tutorial." + +#: KTutorialEditor.cpp:134 +msgctxt "@action" +msgid "Add step..." +msgstr "Añadir paso..." + +#: KTutorialEditor.cpp:135 +msgctxt "@info:status" +msgid "Add a new step to the tutorial." +msgstr "Añadir un nuevo paso al tutorial." + +#: KTutorialEditor.cpp:143 +msgctxt "@action" +msgid "Set data..." +msgstr "Establecer datos..." + +#: KTutorialEditor.cpp:144 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the name and text of the currently selected step." +msgstr "Establecer el nombre y el texto del paso seleccionado actualmente." + +#: KTutorialEditor.cpp:154 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Set the custom code to be executed when the tutorial passes to the currently " +"selected step." +msgstr "" +"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando el tutorial cambie al " +"paso seleccionado actualmente." + +#: KTutorialEditor.cpp:164 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Set the custom code to be executed when the tutorial changes from the " +"currently selected step to another step." +msgstr "" +"Establecer el código propio para ser ejecutado cuando el tutorial cambie del " +"paso seleccionado actualmente a otro paso." + +#: KTutorialEditor.cpp:174 +msgctxt "@action" +msgid "Remove step" +msgstr "Eliminar paso" + +#: KTutorialEditor.cpp:175 +msgctxt "@info:status" +msgid "Removes the currently selected step from the tutorial." +msgstr "Elimina del tutorial el paso seleccionado actualmente." + +#: main.cpp:27 +msgctxt "@title" +msgid "KTutorial editor" +msgstr "Editor para KTutorial" + +#: main.cpp:29 +msgctxt "@title" +msgid "An editor to create tutorials for <application>KTutorial</application>." +msgstr "" +"Un editor para crear tutoriales para <application>KTutorial</application>." + +#: main.cpp:32 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez" +msgstr "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez" + +#: main.cpp:33 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel Calviño Sánchez" +msgstr "Daniel Calviño Sánchez" + +#: main.cpp:34 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Main developer" +msgstr "Desarrollador principal" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:39 +msgctxt "@title" +msgid "Step setup code" +msgstr "Código de inicialización del paso" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:40 +msgctxt "@title" +msgid "Set the step setup code" +msgstr "Establecer el código de inicialización del paso" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorials passes to the step.</" +"para><para>The code will be written as is to the setup of the step, after " +"the setup code generated automatically by the editor. This means that the " +"code must be written in the same programming language the tutorial will be " +"exported to.</para>" +msgstr "" +"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial cambie al paso." +"</para><para>El código se escribirá tal cuál en la inicialización del paso, " +"tras el código de inicialización generado automáticamente por el editor. " +"Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo lenguaje de " +"programación que en el que se exportará el tutorial.</para>" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:50 +msgctxt "@title" +msgid "Step tear down code" +msgstr "Código de finalización del paso" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:51 +msgctxt "@title" +msgid "Set the step tear down code" +msgstr "Establecer el código de finalización del paso" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:52 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial changes from this step " +"to another.</para><para>The code will be written as is to the tear down of " +"the step, before the tear down code generated automatically by the editor. " +"This means that the code must be written in the same programming language " +"the tutorial will be exported to.</para>" +msgstr "" +"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial cambie de este " +"paso a otro.</para><para>El código se escribirá tal cuál en la finalización " +"del paso, tras el código de finalización generado automáticamente por el " +"editor. Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo " +"lenguaje de programación que en el que se exportará el tutorial.</para>" + +#: view/StepTreeItem.cpp:45 +msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step" +msgstr "Paso" + +#: view/StepTreeItem.cpp:48 +msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step %1" +msgstr "Paso %1" + +#: view/StepTreeItem.cpp:74 +msgctxt "@item" +msgid "Text: %1" +msgstr "Texto: %1" + +#: view/StepTreeItem.cpp:83 view/TutorialTreeItem.cpp:120 +msgctxt "@item" +msgid "Setup:" +msgstr "Inicialización:" + +#: view/StepTreeItem.cpp:93 view/TutorialTreeItem.cpp:130 +msgctxt "@item" +msgid "Tear down:" +msgstr "Finalización:" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:40 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial setup code" +msgstr "Código de inicialización del tutorial" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:41 +msgctxt "@title" +msgid "Set the tutorial setup code" +msgstr "Establecer el código de inicialización del tutorial" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:42 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial starts.</para><para>The " +"code will be written as is to the setup of the tutorial, after the setup " +"code generated automatically by the editor. This means that the code must be " +"written in the same programming language the tutorial will be exported to.</" +"para>" +msgstr "" +"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial comience.</" +"para><para>El código se escribirá tal cuál en la inicialización del " +"tutorial, tras el código de inicialización generado automáticamente por el " +"editor. Esto quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo " +"lenguaje de programación que en el que se exportará el tutorial.</para>" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:51 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial tear down code" +msgstr "Código de finalización del tutorial" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:52 +msgctxt "@title" +msgid "Set the tutorial tear down code" +msgstr "Establecer el código de finalización del tutorial..." + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:53 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial finishes.</" +"para><para>The code will be written as is to the tear down of the tutorial, " +"before the tear down code generated automatically by the editor. This means " +"that the code must be written in the same programming language the tutorial " +"will be exported to.</para>" +msgstr "" +"<para>Establece el código que se ejecutará cuando el tutorial termine.</" +"para><para>El código se escribirá tal cuál en la finalización del tutorial, " +"tras el código de finalización generado automáticamente por el editor. Esto " +"quiere decir que el código debe estar escrito en el mismo lenguaje de " +"programación que en el que se exportará el tutorial.</para>" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:55 +msgctxt "@item" +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:58 +msgctxt "@item" +msgid "Tutorial %1" +msgstr "Tutorial %1" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:88 +msgctxt "@item Noun, the name of a tutorial" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nombre: %1" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:100 +msgctxt "@item" +msgid "Description: %1" +msgstr "Descripción: %1" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:110 +msgctxt "@item" +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:142 +msgctxt "@item" +msgid "Steps:" +msgstr "Pasos:" + +#: rc.cpp:3 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#: rc.cpp:6 +msgctxt "@title:menu Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step" +msgstr "Paso" + +#: rc.cpp:9 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Panels" +msgstr "Paneles" + +#: rc.cpp:12 +msgctxt "@title" +msgid "Set tutorial license" +msgstr "Establecer licencia del tutorial" + +#: rc.cpp:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the license of the tutorial.</para>\n" +"<para>The license is copied, commented, to the top of the exported tutorial " +"file. That is, you don't have to worry about how comments are written in the " +"programming language the tutorial will be exported to. Just set the pure " +"text of the license, and the editor will take care of adding the necessary " +"characters in each line to mark them as comments instead of source code.</" +"para>" +msgstr "" +"<para>Establece la licencia del tutorial.</para>\n" +"<para>La licencia se copia, comentada, en la parte superior del archivo al " +"que se exporta el tutorial. Es decir, no tienes que preocuparte de cómo se " +"escriben los comentarios en el lenguaje de programación en el que se " +"exportará. Simplemente establece el texto puro de la licencia, y el editor " +"se encargará de añadirle los caracteres necesarios en cada línea para " +"indicar que son comentarios en lugar de código fuente.</para>" + +#: rc.cpp:19 +msgctxt "@title" +msgid "License text" +msgstr "Texto de la licencia" + +#: rc.cpp:22 +msgctxt "@title" +msgid "Set step data" +msgstr "Establecer datos del paso" + +#: rc.cpp:25 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the id and the text of the step</para>\n" +"<para>The text is shown to the user when the tutorial changes to that step.</" +"para>\n" +"<para>On the other hand, the id is only used internally and never shown to " +"the user. It is used to identify the steps in the tutorial when it has to " +"change from one to step to another.</para>" +msgstr "" +"<para>Establecer el identificador y el texto del paso</para>\n" +"<para>El texto se muestra al usuario cuando el tutorial cambia a ese paso.</" +"para>\n" +"<para>En cambio, el identificador sólo se utiliza internamente y nunca se " +"muestra al usuario. Se utiliza para identificar los pasos en el tutorial " +"cuando tiene que cambiar de un paso a otro.</para>" + +#: rc.cpp:30 +msgctxt "@title" +msgid "Step data" +msgstr "Datos del paso" + +#: rc.cpp:33 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Id:" +msgstr "Identificador:" + +#: rc.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" + +#: rc.cpp:39 +msgctxt "@title" +msgid "Set tutorial information" +msgstr "Establecer información del tutorial" + +#: rc.cpp:42 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the name and description of the tutorial.</para>\n" +"<para>The name and the description are shown in the dialog where the " +"tutorial to be started is selected.</para>" +msgstr "" +"<para>Establecer el nombre y la descripción del tutorial.</para>\n" +"<para>El nombre y la descripción se muestran en el diálogo en el que se " +"selecciona qué tutorial se empezará.</para>" + +#: rc.cpp:46 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial information" +msgstr "Información del tutorial" + +#: rc.cpp:49 +msgctxt "@label:textbox Noun, the name of a tutorial" +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: rc.cpp:52 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: rc.cpp:53 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Daniel Calviño Sánchez" + +#: rc.cpp:54 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "dan...@gm..." Added: trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot =================================================================== --- trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot (rev 0) +++ trunk/ktutorial/ktutorial-editor/po/ktutorial-editor.pot 2010-03-10 18:47:21 UTC (rev 145) @@ -0,0 +1,378 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" +"group_id=301227&atid=1270278\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: KTutorialEditor.cpp:77 +msgctxt "@title" +msgid "Edit tutorial" +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:82 +msgctxt "@title" +msgid "Edit step" +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:94 +msgctxt "@action" +msgid "Set information..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:95 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the name and description of the tutorial." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:104 +msgctxt "@action" +msgid "Set license..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:105 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the license text of the tutorial." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:113 KTutorialEditor.cpp:153 +msgctxt "@action" +msgid "Set setup code..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:114 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial starts." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:122 KTutorialEditor.cpp:163 +msgctxt "@action" +msgid "Set tear down code..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:123 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the custom code to be executed when the tutorial finishes." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:134 +msgctxt "@action" +msgid "Add step..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:135 +msgctxt "@info:status" +msgid "Add a new step to the tutorial." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:143 +msgctxt "@action" +msgid "Set data..." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:144 +msgctxt "@info:status" +msgid "Set the name and text of the currently selected step." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:154 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Set the custom code to be executed when the tutorial passes to the currently " +"selected step." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:164 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Set the custom code to be executed when the tutorial changes from the " +"currently selected step to another step." +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:174 +msgctxt "@action" +msgid "Remove step" +msgstr "" + +#: KTutorialEditor.cpp:175 +msgctxt "@info:status" +msgid "Removes the currently selected step from the tutorial." +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgctxt "@title" +msgid "KTutorial editor" +msgstr "" + +#: main.cpp:29 +msgctxt "@title" +msgid "An editor to create tutorials for <application>KTutorial</application>." +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Copyright (c) 2010 Daniel Calviño Sánchez" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Daniel Calviño Sánchez" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Main developer" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:39 +msgctxt "@title" +msgid "Step setup code" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:40 +msgctxt "@title" +msgid "Set the step setup code" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:41 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorials passes to the step.</" +"para><para>The code will be written as is to the setup of the step, after " +"the setup code generated automatically by the editor. This means that the " +"code must be written in the same programming language the tutorial will be " +"exported to.</para>" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:50 +msgctxt "@title" +msgid "Step tear down code" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:51 +msgctxt "@title" +msgid "Set the step tear down code" +msgstr "" + +#: view/StepCustomCodeWidget.cpp:52 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial changes from this step " +"to another.</para><para>The code will be written as is to the tear down of " +"the step, before the tear down code generated automatically by the editor. " +"This means that the code must be written in the same programming language " +"the tutorial will be exported to.</para>" +msgstr "" + +#: view/StepTreeItem.cpp:45 +msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step" +msgstr "" + +#: view/StepTreeItem.cpp:48 +msgctxt "@item Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step %1" +msgstr "" + +#: view/StepTreeItem.cpp:74 +msgctxt "@item" +msgid "Text: %1" +msgstr "" + +#: view/StepTreeItem.cpp:83 view/TutorialTreeItem.cpp:120 +msgctxt "@item" +msgid "Setup:" +msgstr "" + +#: view/StepTreeItem.cpp:93 view/TutorialTreeItem.cpp:130 +msgctxt "@item" +msgid "Tear down:" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:40 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial setup code" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:41 +msgctxt "@title" +msgid "Set the tutorial setup code" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:42 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial starts.</para><para>The " +"code will be written as is to the setup of the tutorial, after the setup " +"code generated automatically by the editor. This means that the code must be " +"written in the same programming language the tutorial will be exported to.</" +"para>" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:51 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial tear down code" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:52 +msgctxt "@title" +msgid "Set the tutorial tear down code" +msgstr "" + +#: view/TutorialCustomCodeWidget.cpp:53 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the code to be executed when the tutorial finishes.</" +"para><para>The code will be written as is to the tear down of the tutorial, " +"before the tear down code generated automatically by the editor. This means " +"that the code must be written in the same programming language the tutorial " +"will be exported to.</para>" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:55 +msgctxt "@item" +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:58 +msgctxt "@item" +msgid "Tutorial %1" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:88 +msgctxt "@item Noun, the name of a tutorial" +msgid "Name: %1" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:100 +msgctxt "@item" +msgid "Description: %1" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:110 +msgctxt "@item" +msgid "License:" +msgstr "" + +#: view/TutorialTreeItem.cpp:142 +msgctxt "@item" +msgid "Steps:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:3 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#: rc.cpp:6 +msgctxt "@title:menu Noun, a step in a tutorial" +msgid "Step" +msgstr "" + +#: rc.cpp:9 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Panels" +msgstr "" + +#: rc.cpp:12 +msgctxt "@title" +msgid "Set tutorial license" +msgstr "" + +#: rc.cpp:15 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the license of the tutorial.</para>\n" +"<para>The license is copied, commented, to the top of the exported tutorial " +"file. That is, you don't have to worry about how comments are written in the " +"programming language the tutorial will be exported to. Just set the pure " +"text of the license, and the editor will take care of adding the necessary " +"characters in each line to mark them as comments instead of source code.</" +"para>" +msgstr "" + +#: rc.cpp:19 +msgctxt "@title" +msgid "License text" +msgstr "" + +#: rc.cpp:22 +msgctxt "@title" +msgid "Set step data" +msgstr "" + +#: rc.cpp:25 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the id and the text of the step</para>\n" +"<para>The text is shown to the user when the tutorial changes to that step.</" +"para>\n" +"<para>On the other hand, the id is only used internally and never shown to " +"the user. It is used to identify the steps in the tutorial when it has to " +"change from one to step to another.</para>" +msgstr "" + +#: rc.cpp:30 +msgctxt "@title" +msgid "Step data" +msgstr "" + +#: rc.cpp:33 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Id:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:39 +msgctxt "@title" +msgid "Set tutorial information" +msgstr "" + +#: rc.cpp:42 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Set the name and description of the tutorial.</para>\n" +"<para>The name and the description are shown in the dialog where the " +"tutorial to be started is selected.</para>" +msgstr "" + +#: rc.cpp:46 +msgctxt "@title" +msgid "Tutorial information" +msgstr "" + +#: rc.cpp:49 +msgctxt "@label:textbox Noun, the name of a tutorial" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:52 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:53 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:54 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |