Hi, I've found a typo in the following string:

<p>An em Dash (dash of the widht of an m).</p><p>Usage examples: In English language to mark&#x2014;like here&#x2014;thoughts. Traditionally without spaces. </p><p>See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Dash\">Wikipedia:Dash</a></p>

it should be "width" instead of "widht"

Kostas


On Thu, Jun 25, 2009 at 10:31 AM, Simon Eugster <simon.eu@gmail.com> wrote:
Hi,

Something about the Unicode character translations: Each character has its
own name in English, so you could perhaps add this name in the translation
too. Like «Leerzeichen <em>(Space)</em> ...».

The names can be found in this document:
<http://unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>

Simon



jb wrote:
> Hi everyone.
>
> As previously mentioned, we are in string freeze from now on until the official release of Kdenlive 0.7.5 which should arrive around the 1st of july.
>
> I have updated the .pot file, so that the translators can start working. I have also written a short info on the website's frontpage to call for help in the translations.
>
> Hope it's ok for everyone.
>
> regards
> jb
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>

------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Kdenlive-devel mailing list
Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel