For now pick up the file from http://l10n.gnome.org/languages/gu/gnome-3-0/ui/ , Which is totally untranslated, you can see full red line status it means it's not translated before.
Once you translate the file then send it to me for review, after review i will send file to upstream behalf of you.
You can also go through my blog (Gnome Localization Process), I have explained everything there for Gnome Process.
Let me know if need more help!
I am pursuing my Fy MCA from GTU.
so,how can i help you???
"Hu tamari kevi rite madad kari saku chu???"
Mayank Raval--HI Kirtika,
Thanks for your interest.
Please look into this blog, I have explained everything about Gnome localization process.
Let me know if need more help.
SwetaOn Sat, Jan 1, 2011 at 11:25 AM, Kirtika Ruchandani <email@example.com> wrote:
Thanks for the link. It would also be great if you linked to some sort
of guidelines for beginners on translating. The site also says "You
need to be authenticated and member of the Gujarati team." How does
one become a member ?
On Fri, Dec 31, 2010 at 12:16 PM, firstname.lastname@example.org
> Hi Everyone,
> Please take a look at this web page
> As per schedule, 17th march can be the last date to submit all Gnome 3.0
> Current translation status is 77%, I hope we can achieve the translation
> status of 100%, So please raise your hands if you would like to take any of
> files, which are not completed 100%.
> Thanks to Umang and Hasit for KDE translations.
> Looking forward more people to contribute.
> Linux Gujarat: Let tux rocks in ગુજરાત!Kirtika Ruchandani
> To post message: email@example.com
> Web: http://groups.google.com/group/linux-gujarat?hl=en
Fourth Year Dual-degree Student
Dept of Computer Science & Engg,
Indian Institute of Technology, Madras