From: <hug...@li...> - 2012-10-14 07:01:29
|
branch: 2012.0 details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgroot/hugin/hugin/rev/8703d2cf32bd changeset: 6007:8703d2cf32bd user: tmodes date: Sun Oct 14 09:01:33 2012 +0200 description: Updated Brazilian Portuguese translations (Lu?s Henrique Camargo Quiroz) diffstat: src/translations/pt_BR.po | 13 ++++++------- 1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diffs (54 lines): diff -r 5fd23cb97128 -r 8703d2cf32bd src/translations/pt_BR.po --- a/src/translations/pt_BR.po Sat Oct 13 23:11:05 2012 +0200 +++ b/src/translations/pt_BR.po Sun Oct 14 09:01:33 2012 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/hugin/\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-06 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 10:58-0300\n" "Last-Translator: LuÃs Henrique Camargo Quiroz <lu...@gm...>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde...@kd...>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "O fator de corte precisa ser positivo." #: hugin1/hugin/huginApp.cpp:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I am Hugin version %s. I have found preferences from an older version %s. I " "might not be compatible with the older preferences. If you experience " @@ -1441,10 +1441,10 @@ "Sou o Hugin versão %s. Achei as preferências de uma versão anterior %s. Pode " "haver incompatibilidades com as preferências anteriores. Se você notar " "problemas, favor ir ao menu Arquivo -> Preferências e em cada aba aperte o " -"botão 'Carregar padrões'" +"botão \"Carregar padrões\"" #: hugin1/hugin/huginApp.cpp:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I am Hugin version %s. I have found preferences from a newer version %s. I " "might not be compatible with the newer preferences. If you experience " @@ -1454,7 +1454,7 @@ "Sou o Hugin versão %s. Achei as preferências de uma versão %s mais recente. " "Pode haver incompatibilidades com as preferências mais novas. Se você notar " "problemas, favor ir ao menu Arquivo -> Preferências e em cada aba aperte o " -"botão 'Carregar padrões'" +"botão \"Carregar padrões\"" #: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:441 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:569 msgid "Filename" @@ -4702,9 +4702,8 @@ msgstr "Remove pontos de controle em máscaras" #: translations/xrc.cpp:417 xrc.cpp:417 -#, fuzzy msgid "Removes all control points, which are in masks" -msgstr "Remove todos os pontos de controle que estiverem em uma máscara" +msgstr "Remove todos os pontos de controle que estejam em uma máscara" #: translations/xrc.cpp:418 xrc.cpp:418 msgid "&Optimize" |