Menu

Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization

2018-08-27
2018-09-07
1 2 > >> (Page 1 of 2)
  • Pete Maclean

    Pete Maclean - 2018-08-27

    I believe that .hhk files are intermediate files created by "Microsoft HTML
    Help" (see https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Compiled_HTML_Help).
    https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Compiled_HTML_Help).%A0While
    still available, I think this program is too limited for our purposes.
    That said, I do not have an immediate suggestion for a better one. The one
    I use in my business is a commercial product so probably not a good choice
    for an open-source project.

    At 06:13 PM 8/25/2018, Soren Bro wrote:

    I'm new to this project, and also in setting up Microsoft help files. But
    there's a directory called "Help", containing a file called "Eudora.hhk".
    This file looks like an obvious candidate but I'm not sure the answer is to
    edit this file directly. Maybe some of the more experienced developers
    versed in Microsoft help would lend a pointer.

    Regards

    On Sat, Aug 25, 2018 at 11:06 PM Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
    wrote: I'' gladly help with Danish. Probably not as pressing. I'll try to
    locate the relevant files too.
    Localization
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/1bb77547/?limit=25#ed76
    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/
    To unsubscribe from further messages, please visit
    https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

    Localization
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/1bb77547/?limit=25#ed76/433b

    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

    To unsubscribe from further messages, please visit
    https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

     
    • Soren Bro

      Soren Bro - 2018-08-30

      I suspect these projects are loadable in VS, but I'm far from sure.

      Regards.

       
      • Soren Bro

        Soren Bro - 2018-08-30

        No I seem to be wrong. You need the correct program.

        On Thu, Aug 30, 2018 at 6:23 PM sbrothy@gmail.com wrote:

        I suspect these projects are loadable in VS, but I'm far from sure.

        Regards.

         
        • Ted Matavka

          Ted Matavka - 2018-09-03

          I'm the resident MS Help person, so I'll try to explain that as well as the other parts of the i18n and l19n process. First of all, MS Help is all in (X)HTML, so it can be edited with any HTML editor (I suggest Nvu or Spacemacs). I'd ask you to leave compiling to me, because I actually compile it as two different formats (CHM for Windows XP/7, and MSHC for Win 8/10).

          Second: it's more important, in my opinion, to localise the actual strings in the resource files. I'll have a look for what exactly needs to be localised to-morrow and I'll drop you a line (I'm off my meds for to-day and my pain is making it difficult to focus)

          Third: the latest versions of so-called ancillary files (documentation both for devs and users, help files, even some deleted code) is in a project called hermesancil. Google it and you'll find it. That's partly why I haven't been checking code in here; I've been working on the ancillary files. If you want to localise the help, be my guest - hermesancil has all the files you'll need.

           
          • Soren Bro

            Soren Bro - 2018-09-04

            Oh you meant compilation of the help files!

            So basically, users should just translate the hhkhhk file?

            Regards

            On Tuesday, September 4, 2018, Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
            wrote:

            I'm the resident MS Help person, so I'll try to explain that as well as
            the other parts of the i18n and l19n process. First of all, MS Help is all
            in (X)HTML, so it can be edited with any HTML editor (I suggest Nvu or
            Spacemacs). I'd ask you to leave compiling to me, because I actually
            compile it as two different formats (CHM for Windows XP/7, and MSHC for Win
            8/10).

            Second: it's more important, in my opinion, to localise the actual strings
            in the resource files. I'll have a look for what exactly needs to be
            localised to-morrow and I'll drop you a line (I'm off my meds for to-day
            and my pain is making it difficult to focus)

            Third: the latest versions of so-called ancillary files (documentation
            both for devs and users, help files, even some deleted code) is in a
            project called hermesancil. Google it and you'll find it. That's partly why
            I haven't been checking code in here; I've been working on the ancillary
            files. If you want to localise the help, be my guest - hermesancil has all
            the files you'll need.


            Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
            https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e


            Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
            https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

            To unsubscribe from further messages, please visit
            https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

            --
            Søren Bro Thygesen

             
            • Soren Bro

              Soren Bro - 2018-09-04

              hhk file. Dunno what went wrong there....

              On Tuesday, September 4, 2018, Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
              wrote:

              Oh you meant compilation of the help files!

              So basically, users should just translate the hhkhhk file?

              Regards

              On Tuesday, September 4, 2018, Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
              wrote:

              I'm the resident MS Help person, so I'll try to explain that as well as
              the other parts of the i18n and l19n process. First of all, MS Help is all
              in (X)HTML, so it can be edited with any HTML editor (I suggest Nvu or
              Spacemacs). I'd ask you to leave compiling to me, because I actually
              compile it as two different formats (CHM for Windows XP/7, and MSHC for Win
              8/10).

              Second: it's more important, in my opinion, to localise the actual strings
              in the resource files. I'll have a look for what exactly needs to be
              localised to-morrow and I'll drop you a line (I'm off my meds for to-day
              and my pain is making it difficult to focus)

              Third: the latest versions of so-called ancillary files (documentation
              both for devs and users, help files, even some deleted code) is in a
              project called hermesancil. Google it and you'll find it. That's partly why
              I haven't been checking code in here; I've been working on the ancillary
              files. If you want to localise the help, be my guest - hermesancil has all
              the files you'll need.


              Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
              https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/
              thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e


              Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
              https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

              To unsubscribe from further messages, please visit
              https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

              --
              Søren Bro Thygesen


              Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
              https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/dd0f


              Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
              https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

              To unsubscribe from further messages, please visit
              https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

              --
              Søren Bro Thygesen

               
            • Ted Matavka

              Ted Matavka - 2018-09-04

              Not the hhk file. Clone the hermesancil repository (Google it) and navigate to Help/newhelp8/_helpsource/html. You will find the HTML Help source there. Use an HTML editor to localise/edit it.

               
              • Soren Bro

                Soren Bro - 2018-09-04

                Ok. But the language thing is really a task for the actual users of the
                program. I'm not omnilingual :) But yeah, I can put together a help file
                for ordinary users to read and understand. There was already one person
                interested. As you may have noticed.

                I signed up because I miss coding for Windows. I'm already helping out with
                a Linux project but it moves at a leisurely pace. The head of that project
                doesn't move a comma without documenting it. Not a bad thing, to be sure,
                but I think he's overdoing it a little. He's also 70 and a professor
                emeritus, so that may explain a few things. :)

                Regards

                On Tuesday, September 4, 2018, Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
                wrote:

                Not the hhk file. Clone the hermesancil repository (Google it) and
                navigate to Help/newhelp8/_helpsource/html. You will find the HTML Help
                source there. Use an HTML editor to localise/edit it.


                Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
                https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/dd0f/27ff


                Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
                https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

                To unsubscribe from further messages, please visit
                https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

                --
                Søren Bro Thygesen

                 
                • Ted Matavka

                  Ted Matavka - 2018-09-04

                  Now that I'm properly medicated for pain, and per Pete Maclean's request, here is a project roadmap, to be allocated according to your abilities and best judgement.

                  QCSSL

                  Our top priority right now is to compile QCSSL.dll statically linked to modern OpenSSL. Eudora is still serviceable as an eMail client, but has trouble validating certificates. The reason is that both its rootcert store and its SSL package are heavily outdated. While I was able to create a new rootcert store (it's in the Hermes files section), I need someone else to do QCSSL, so I can distribute it to the Eudora community. It will be a drop-in replacement (i.e. navigate to Program Files/Eudora, delete qcssl.dll, and put in our new version).

                  I can not emphasise this fact enough: distributing this file is crucial. Six weeks have passed on this project, with no binaries to show except for the rootcerts. The community is at risk of dismissing our hard work as vapourware, and if people form such an opinion, I'll have trouble disabusing them of the notion.

                  (Update: It appears that Maclean has compiled a preliminary release of this, but forgot to attach it in his eMail to me. It IS a preliminary release, though, so if you could look through and perhaps test it, that'd be great)

                  Stingray

                  As I have already mentioned, Eudora 7.1 is built with an old version of the Stingray Objective Toolkit that has been modified by Qualcomm. While I do have access to a version of OT that's "close enough for government work", and I can legally supply it to you, we should be aiming to replace it with a native toolkit (for Windows, this will of course be the Microsoft Foundation Classes).

                  There are two reasons for this. First, native toolkits have advanced enough that there is no technical justification to use OT instead (especially an old version). Second, while I do have a limited licence to use OT so that Hermes may be compiled, it is not Open Source and we should really be migrating to fully Open Source before we go gold. (FYI: I looked at buying a new version of Stingray but I was not impressed with the features, especially not for the price of €3700!)

                  HTML Rendering

                  Eudora came with two HTML renderers. The first is DataPak Paige. While Prickett originally wrote in the blog that he would remove it, we subsequently agreed that this would not be the case, because Paige is a nice, lightweight renderer and it is above all secure. There was talk of "upgrading" it from C to C++; I'll leave that to your judgement, as long as it works.

                  The second renderer was MSHTML, also known as Trident. This is where our problems lie. Trident is the rendering engine included with Internet Explorer—not Edge, Internet bloody Explorer—a poor excuse for a Web browser that, in addition to its legion of other problems, has been deprecated by its authors. Its continuing use in Hermes is fraught with problems; just for an example, it's entirely possible to craft an eMail message that, when previewed in Trident, will open its attachment automatically. The decision has therefore been made to replace it with the Gecko renderer from Firefox/Thunderbird. I don't know what kind of work has been done in re: actually replacing it, but it is certainly a priority to do so.

                  Build Hermes

                  Self-explanatory. We need to release a version of Hermes that one can download and install on his computer. It would be nice to have the features listed below before we release, but only if we can do it in good time.

                  Installer

                  Allied to the above agendum is the fact that Eudora 7.1 installs using InstallShield. This is a proprietary package and we certainly can't use it for when we release. We must therefore convert the InstallShield script to NSIS. I'd do it myself, but I have to have a compiled version of Hermes first.

                  The reason I need the compiled version is that Eudora 7.1 had a lot of user-tracking code in all sorts of places (registration, ad server, Lite Mode, Sponsored Mode, Full Mode); thanks to Prickett and Maclean, this has been removed, but until I see a directory listing of the compiled software, I don't know what lines to remove from the InstallShield script.

                  Spell Check

                  The spell checker included with Eudora is an old version of Wintergreen Sentry. Much the same justifications apply here as in the case of Qualcomm Stingray (with the one difference that we have the right to distribute the source of the version included with Eudora)... plus one more issue, which gives me conniption fits. I have no idea how the dictionary files are compiled, which means that I can not edit the dictionary for any of the languages already supported, nor can I create new dictionaries.

                  I propose replacing Sentry with either hunspell or nuspell. These are Open Source packages under active development, used by numerous other projects. I have discussed this with Prickett and we have decided to move forward with this plan; I'll copy you on his implementation details so you can work in tandem (briefly, he proposes writing a class that's configurable for multiple spell checkers).

                  Unsolicited Mail Filtering

                  The "junk" mail filter included with Eudora is simplistic to say the least, and that whirring sound you hear is that of Tom Bayes rolling over in his grave. We should be replacing Eudora's junk filter with a Bayesian alternative. Our two choices, as far as I can ascertain, are Spam ButtButtin and Bogofilter. I have no preference between the two, but whichever one we choose, we'll have to integrate it seamlessly, so it's part of the project and not a clumsy bolt-on.

                   
                  • Soren Bro

                    Soren Bro - 2018-09-04

                    Invaluable! [private content deleted.]

                    Regards.

                    On Tue, Sep 4, 2018 at 5:36 PM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
                    wrote:

                    Now that I'm properly medicated for pain, and per Pete Maclean's request,
                    here is a project roadmap, to be allocated according to your abilities and
                    best judgement.
                    QCSSL

                    Our top priority right now is to compile QCSSL.dll statically linked to
                    modern OpenSSL. Eudora is still serviceable as an eMail client, but has
                    trouble validating certificates. The reason is that both its rootcert store
                    and its SSL package are heavily outdated. While I was able to create a new
                    rootcert store (it's in the Hermes files section), I need someone else to
                    do QCSSL, so I can distribute it to the Eudora community. It will be a
                    drop-in replacement (i.e. navigate to Program Files/Eudora, delete
                    qcssl.dll, and put in our new version).

                    I can not emphasise this fact enough: distributing this file is crucial.
                    Six weeks have passed on this project, with no binaries to show except for
                    the rootcerts. The community is at risk of dismissing our hard work as
                    vapourware, and if people form such an opinion, I'll have trouble
                    disabusing them of the notion.

                    (Update: It appears that Maclean has compiled a preliminary release of
                    this, but forgot to attach it in his eMail to me. It IS a preliminary
                    release, though, so if you could look through and perhaps test it, that'd
                    be great)
                    Stingray

                    As I have already mentioned, Eudora 7.1 is built with an old version of
                    the Stingray Objective Toolkit that has been modified by Qualcomm. While I
                    do have access to a version of OT that's "close enough for government
                    work", and I can legally supply it to you, we should be aiming to replace
                    it with a native toolkit (for Windows, this will of course be the Microsoft
                    Foundation Classes).

                    There are two reasons for this. First, native toolkits have advanced
                    enough that there is no technical justification to use OT instead
                    (especially an old version). Second, while I do have a limited licence to
                    use OT so that Hermes may be compiled, it is not Open Source and we should
                    really be migrating to fully Open Source before we go gold. (FYI: I looked
                    at buying a new version of Stingray but I was not impressed with the
                    features, especially not for the price of €3700!)
                    HTML Rendering

                    Eudora came with two HTML renderers. The first is DataPak Paige. While
                    Prickett originally wrote in the blog that he would remove it, we
                    subsequently agreed that this would not be the case, because Paige is a
                    nice, lightweight renderer and it is above all secure. There was talk of
                    "upgrading" it from C to C++; I'll leave that to your judgement, as long as
                    it works.

                    The second renderer was MSHTML, also known as Trident. This is where our
                    problems lie. Trident is the rendering engine included with Internet
                    Explorer—not Edge, Internet bloody Explorer—a poor excuse for a Web
                    browser that, in addition to its legion of other problems, has been
                    deprecated by its authors. Its continuing use in Hermes is fraught with
                    problems; just for an example, it's entirely possible to craft an eMail
                    message that, when previewed in Trident, will open its attachment
                    automatically. The decision has therefore been made to replace it with
                    the Gecko renderer from Firefox/Thunderbird. I don't know what kind of work
                    has been done in re: actually replacing it, but it is certainly a priority
                    to do so.
                    Build Hermes

                    Self-explanatory. We need to release a version of Hermes that one can
                    download and install on his computer. It would be nice to have the features
                    listed below before we release, but only if we can do it in good time.
                    Installer

                    Allied to the above agendum is the fact that Eudora 7.1 installs using
                    InstallShield. This is a proprietary package and we certainly can't use it
                    for when we release. We must therefore convert the InstallShield script to
                    NSIS. I'd do it myself, but I have to have a compiled version of Hermes
                    first.

                    The reason I need the compiled version is that Eudora 7.1 had a lot of
                    user-tracking code in all sorts of places (registration, ad server, Lite
                    Mode, Sponsored Mode, Full Mode); thanks to Prickett and Maclean, this has
                    been removed, but until I see a directory listing of the compiled software,
                    I don't know what lines to remove from the InstallShield script.
                    Spell Check

                    The spell checker included with Eudora is an old version of Wintergreen
                    Sentry. Much the same justifications apply here as in the case of Qualcomm
                    Stingray (with the one difference that we have the right to distribute the
                    source of the version included with Eudora)... plus one more issue,
                    which gives me conniption fits. I have no idea how the dictionary files
                    are compiled, which means that I can not edit the dictionary for any of the
                    languages already supported, nor can I create new dictionaries.

                    I propose replacing Sentry with either hunspell or nuspell. These are Open
                    Source packages under active development, used by numerous other projects.
                    I have discussed this with Prickett and we have decided to move forward
                    with this plan; I'll copy you on his implementation details so you can work
                    in tandem (briefly, he proposes writing a class that's configurable for
                    multiple spell checkers).
                    Unsolicited Mail Filtering

                    The "junk" mail filter included with Eudora is simplistic to say the
                    least, and that whirring sound you hear is that of Tom Bayes rolling over
                    in his grave. We should be replacing Eudora's junk filter with a Bayesian
                    alternative. Our two choices, as far as I can ascertain, are Spam
                    ButtButtin and Bogofilter. I have no preference between the two, but
                    whichever one we choose, we'll have to integrate it seamlessly, so it's
                    part of the project and not a clumsy bolt-on.


                    Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
                    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/dd0f/27ff/ffc3/bc7e


                    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
                    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

                    To unsubscribe from further messages, please visit
                    https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

                     

                    Last edit: Ted Matavka 2018-09-04
          • Soren Bro

            Soren Bro - 2018-09-05

            Until I can help with the actual code, maybe I can put together some kind
            of document that the normal users can follow to localise the program to
            their language.

            If you're the Resident MS Help person, maybe you can tell me if my
            suspicion is correct that the localised help files, after compilation, can
            be tagged on to installed versions?

            Regards.

            On Tue, Sep 4, 2018 at 12:11 AM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
            wrote:

            I'm the resident MS Help person, so I'll try to explain that as well as
            the other parts of the i18n and l19n process. First of all, MS Help is all
            in (X)HTML, so it can be edited with any HTML editor (I suggest Nvu or
            Spacemacs). I'd ask you to leave compiling to me, because I actually
            compile it as two different formats (CHM for Windows XP/7, and MSHC for Win
            8/10).

            Second: it's more important, in my opinion, to localise the actual strings
            in the resource files. I'll have a look for what exactly needs to be
            localised to-morrow and I'll drop you a line (I'm off my meds for to-day
            and my pain is making it difficult to focus)

            Third: the latest versions of so-called ancillary files (documentation
            both for devs and users, help files, even some deleted code) is in a
            project called hermesancil. Google it and you'll find it. That's partly why
            I haven't been checking code in here; I've been working on the ancillary
            files. If you want to localise the help, be my guest - hermesancil has all
            the files you'll need.


            Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
            https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e


            Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
            https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

            To unsubscribe from further messages, please visit
            https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

             
            • Ted Matavka

              Ted Matavka - 2018-09-06

              Yes, indeed. The help files are compiled into a .chm file for old versions of Win, and .mshc for newer versions. It's a simple matter of generating new installers for every language, as and when they become available.

               
              • Soren Bro

                Soren Bro - 2018-09-06

                I think I have a pretty good grasp of Mercurial by now, thanks to Pete. He
                may have he's own problems with it it, but I just need the final "hg push"
                to work and the error I get is HTTP 403 Permission denied. So. either I'm
                using the wrong password, or some settings are wrong at "your" end.

                Regards.

                On Thu, Sep 6, 2018 at 2:48 AM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
                wrote:

                Yes, indeed. The help files are compiled into a .chm file for old versions
                of Win, and .mshc for newer versions. It's a simple matter of generating
                new installers for every language, as and when they become available.


                Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
                https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/22f2/e655


                Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
                https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

                To unsubscribe from further messages, please visit
                https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

                 
                • Soren Bro

                  Soren Bro - 2018-09-06

                  As I wrote to Pete: I have never had so much difficulty with a source
                  system, OK, we found out that one was a wrong configuration at "your" end.
                  That brought me further one. But this last one...?

                  Regards.

                  On Thu, Sep 6, 2018 at 11:59 PM sbrothy@gmail.com wrote:

                  I think I have a pretty good grasp of Mercurial by now, thanks to Pete. He
                  may have he's own problems with it it, but I just need the final "hg push"
                  to work and the error I get is HTTP 403 Permission denied. So. either I'm
                  using the wrong password, or some settings are wrong at "your" end.

                  Regards.

                  On Thu, Sep 6, 2018 at 2:48 AM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
                  wrote:

                  Yes, indeed. The help files are compiled into a .chm file for old
                  versions of Win, and .mshc for newer versions. It's a simple matter of
                  generating new installers for every language, as and when they become
                  available.


                  Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
                  https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/22f2/e655


                  Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
                  https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

                  To unsubscribe from further messages, please visit
                  https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

                   
                  • Soren Bro

                    Soren Bro - 2018-09-06

                    I suspect it has to do with my password. Can you set one manually in my
                    user profile?Or do I need to that myself.? m slowly moving towards
                    passwordless SSH login. But it really shouldn't ne necessary....

                    Regards.

                    On Fri, Sep 7, 2018 at 12:01 AM sbrothy@gmail.com wrote:

                    As I wrote to Pete: I have never had so much difficulty with a source
                    system, OK, we found out that one was a wrong configuration at "your" end.
                    That brought me further one. But this last one...?

                    Regards.

                    On Thu, Sep 6, 2018 at 11:59 PM sbrothy@gmail.com wrote:

                    I think I have a pretty good grasp of Mercurial by now, thanks to Pete.
                    He may have he's own problems with it it, but I just need the final "hg
                    push" to work and the error I get is HTTP 403 Permission denied. So. either
                    I'm using the wrong password, or some settings are wrong at "your" end.

                    Regards.

                    On Thu, Sep 6, 2018 at 2:48 AM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net wrote:

                    Yes, indeed. The help files are compiled into a .chm file for old
                    versions of Win, and .mshc for newer versions. It's a simple matter of
                    generating new installers for every language, as and when they become
                    available.


                    Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
                    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/952e/22f2/e655


                    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
                    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

                    To unsubscribe from further messages, please visit
                    https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

                     
        • Ted Matavka

          Ted Matavka - 2018-09-03

          Update: you'll find the files to localise by searching for ".rc" (all files ending in extension .rc). You can localise anything that's identifiably English in those files.

           
        • Ted Matavka

          Ted Matavka - 2018-09-03

          Update: you'll find the files to localise by searching for ".rc" (all files ending in extension .rc). You can localise anything that's identifiably English in those files.

           
  • Soren Bro

    Soren Bro - 2018-09-05

    I have a suspicion that the reason it doesn\t work is that Im not logged
    in under my real name. Ill try with another laptop. This one doesn't accept
    the Mercurial.ini file. Obviously, I want to use my own name.

    Regards.

    On Tue, Sep 4, 2018 at 6:16 PM Ted Matavka nmatavka@users.sourceforge.net
    wrote:

    You definitely didn't go over the line. If I couldn't laugh at my pain,
    I'd have to cry about it, and big boys don't cry ;)

    By the way, it's multiple conditions: scoliosis (twisted spine) so severe
    as to occasion a visible pelvic tilt/one leg shorter than the other,
    reconstructive surgery to the left foot, and thanks to a bad driver, the
    bones in my left lower leg were reduced to the consistency of coffee
    grounds (they were pulled out and replaced with a titanium prosthetic).

    So if you happen to have some Sevredol laying around, I just might take
    you up on that offer :D


    Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#c579/b18a/c19b/a891/a79d/cd63


    Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
    https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

    To unsubscribe from further messages, please visit
    https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

     
  • Soren Bro

    Soren Bro - 2018-09-04

    "too" dammit. hate it when I ef up!

    Regards

     
    • Soren Bro

      Soren Bro - 2018-09-05

      I'm slowly going bersærk here just trying to commit a single file. Do I
      need to use my username (and password?) for every commit? I downloaded a
      GUI client but that just kinda made things worse. If I can't even commit a
      single file I'll sink into madness…

      On Tue, Sep 4, 2018 at 6:35 PM Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
      wrote:

      "too" dammit. hate it when I ef up!

      Regards

      Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
      https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7


      Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
      https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

      To unsubscribe from further messages, please visit
      https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

       
      • Soren Bro

        Soren Bro - 2018-09-05

        Ok. I've tried creating a directory, running "hg init" and "hg cloning" the
        code into it. I've tried "hg cloning" the code and then "hg init".

        Nothing really works. I get the code, yes, but I can't do a simple commit.
        "hg diff" doesn't show any changes when I've made one.

        Should I perhaps "hg pull" the code instead of cloning it? Is that it?

        I must be doing something wrong. That's for sure. What do you guys do?

        Regards

        On Wednesday, September 5, 2018, Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
        wrote:

        I'm slowly going bersærk here just trying to commit a single file. Do I
        need to use my username (and password?) for every commit? I downloaded a
        GUI client but that just kinda made things worse. If I can't even commit a
        single file I'll sink into madness…

        On Tue, Sep 4, 2018 at 6:35 PM Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
        wrote:

        "too" dammit. hate it when I ef up!
        Regards

        Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
        https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/
        thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7


        Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
        https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

        To unsubscribe from further messages, please visit
        https://sourceforge.net/auth/subscriptions/


        Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
        https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7/cd5d


        Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
        https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

        To unsubscribe from further messages, please visit
        https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

        --
        Søren Bro Thygesen

         
        • Soren Bro

          Soren Bro - 2018-09-05

          OK..At least now when I do a commit I get a notepad asking me to write a
          line. But what to do with this notepad file I have no idea. I've tried just
          closing it and I've tried saving it. Still no result.

          This is slowly driving me up the wall....

          Regards.

          On Wed, Sep 5, 2018 at 11:29 AM Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
          wrote:

          Ok. I've tried creating a directory, running "hg init" and "hg cloning" the
          code into it. I've tried "hg cloning" the code and then "hg init".

          Nothing really works. I get the code, yes, but I can't do a simple commit.
          "hg diff" doesn't show any changes when I've made one.

          Should I perhaps "hg pull" the code instead of cloning it? Is that it?

          I must be doing something wrong. That's for sure. What do you guys do?

          Regards

          On Wednesday, September 5, 2018, Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
          wrote:

          I'm slowly going bersærk here just trying to commit a single file. Do I
          need to use my username (and password?) for every commit? I downloaded a
          GUI client but that just kinda made things worse. If I can't even commit a
          single file I'll sink into madness…

          On Tue, Sep 4, 2018 at 6:35 PM Soren Bro sbrothy@users.sourceforge.net
          wrote:

          "too" dammit. hate it when I ef up!
          Regards

          Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/
          thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7


          Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

          To unsubscribe from further messages, please visit
          https://sourceforge.net/auth/subscriptions/


          Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization

          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7/cd5d

          Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

          To unsubscribe from further messages, please visit
          https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

          --
          Søren Bro Thygesen


          Re: [hermesmail:discussion] Re: Localization
          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/thread/fc70cba2/?limit=25#b7f7/cd5d/16e2


          Sent from sourceforge.net because you indicated interest in
          https://sourceforge.net/p/hermesmail/discussion/general/

          To unsubscribe from further messages, please visit
          https://sourceforge.net/auth/subscriptions/

           
          • Ted Matavka

            Ted Matavka - 2018-09-06

            You add your commit message (what you did), save it, and quit. Here's how: https://www.mercurial-scm.org/wiki/Tutorial Also, you need to hg push after you hg commit. hg commit merely saves the changes into Mercurial's "journal".

             

            Last edit: Ted Matavka 2018-09-06
            • Soren Bro

              Soren Bro - 2018-09-06

              With the help of Pete Mclean I've reached the point where all the only thing that doesn't succeed is the final push command. Although it says it want's me to use my sourceforge password, (I'm sure I do. I logged in and out of Sourceforge several times to verify.) It fails with a

              403: HTML Forbidden error.

              So it must still be a case of permission. Does anyone have a suggestion? Am I really using the correct password? Is my account on the project set up correctly?

              TIA,
              Soren

               
              • Ted Matavka

                Ted Matavka - 2018-09-07

                Try hg push ssh:// instead of http://. HTTP mercurial access is read-only.

                 
1 2 > >> (Page 1 of 2)

Log in to post a comment.

Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.