[gq-commit] gq/po cs.po,1.2,1.3 de.po,1.15,1.16 ja.po,1.5,1.6
Status: Beta
Brought to you by:
sur5r
From: <sta...@us...> - 2003-09-28 22:55:17
|
Update of /cvsroot/gqclient/gq/po In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv20212 Modified Files: cs.po de.po ja.po Log Message: * po changes, mostly automatic line renumberings - annoying Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/gqclient/gq/po/cs.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -d -r1.2 -r1.3 *** cs.po 12 Oct 2002 14:39:20 -0000 1.2 --- cs.po 28 Sep 2003 22:55:00 -0000 1.3 *************** *** 6,10 **** msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.6.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2002-10-12 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-09 14:40+0200\n" "Last-Translator: Tomas Dobrovolny <tom...@at...>\n" --- 6,10 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.6.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2003-02-11 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-09 14:40+0200\n" "Last-Translator: Tomas Dobrovolny <tom...@at...>\n" *************** *** 20,24 **** #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1285 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " --- 20,24 ---- #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1295 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " *************** *** 37,41 **** #: src/browse.c:224 ! #, fuzzy msgid "One entry found (running)" msgid_plural "%d entries found (running)" --- 37,41 ---- #: src/browse.c:224 ! #, fuzzy, c-format msgid "One entry found (running)" msgid_plural "%d entries found (running)" *************** *** 43,47 **** #: src/browse.c:242 ! #, fuzzy msgid "One entry found (finished)" msgid_plural "%d entries found (finished)" --- 43,47 ---- #: src/browse.c:242 ! #, fuzzy, c-format msgid "One entry found (finished)" msgid_plural "%d entries found (finished)" *************** *** 88,96 **** msgstr "" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "on" msgstr "" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "off" msgstr "" --- 88,96 ---- msgstr "" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "on" msgstr "" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "off" msgstr "" *************** *** 101,116 **** msgstr "" - #. Connections so far #: src/browse.c:695 #, fuzzy msgid "Connections so far" msgstr "pøipojování k %s" ! #: src/browse.c:724 msgid "Vendor Name" msgstr "" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:725 #, fuzzy msgid "Vendor Version" --- 101,120 ---- msgstr "" #: src/browse.c:695 + msgid "Client-side caching" + msgstr "" + + #. Connections so far + #: src/browse.c:721 #, fuzzy msgid "Connections so far" msgstr "pøipojování k %s" ! #: src/browse.c:750 msgid "Vendor Name" msgstr "" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:751 #, fuzzy msgid "Vendor Version" *************** *** 118,175 **** #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:726 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:727 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:728 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:740 msgid "LDAP protocol version" msgstr "" ! #: src/browse.c:956 src/schemabrowse.c:142 ! #, fuzzy msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" msgstr[0] "Nový server" ! #: src/browse.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "Chyba pøipojení k serveru" ! #: src/browse.c:1642 msgid "Dump subtree" msgstr "" ! #: src/browse.c:1659 msgid "Nothing to dump!" msgstr "" ! #: src/browse.c:1670 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "" ! #: src/browse.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "%d z %d bajtù zapsáno" ! #: src/browse.c:1703 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "hledání v podstromu na %s" ! #: src/browse.c:1717 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" --- 122,179 ---- #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:752 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:753 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:754 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:766 msgid "LDAP protocol version" msgstr "" ! #: src/browse.c:982 src/schemabrowse.c:142 ! #, fuzzy, c-format msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" msgstr[0] "Nový server" ! #: src/browse.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "Chyba pøipojení k serveru" ! #: src/browse.c:1668 msgid "Dump subtree" msgstr "" ! #: src/browse.c:1685 msgid "Nothing to dump!" msgstr "" ! #: src/browse.c:1696 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "" ! #: src/browse.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "%d z %d bajtù zapsáno" ! #: src/browse.c:1729 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "hledání v podstromu na %s" ! #: src/browse.c:1743 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" *************** *** 177,194 **** #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1719 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Ulo¾ení selhalo" ! #: src/browse-dnd.c:882 src/browse.c:1733 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "" ! #: src/browse-dnd.c:889 src/browse.c:1739 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "" ! #: src/browse.c:1754 ! #, c-format msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" --- 181,197 ---- #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1745 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Ulo¾ení selhalo" ! #: src/browse.c:1759 src/browse-dnd.c:882 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "" ! #: src/browse.c:1765 src/browse-dnd.c:889 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "" ! #: src/browse.c:1780 msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" *************** *** 196,208 **** msgstr[1] "" ! #: src/browse.c:1814 msgid "Save LDIF" msgstr "Ulo¾it LDIF" ! #: src/browse.c:1877 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "Varování" ! #: src/browse.c:1878 msgid "" "This entry has a subtree!\n" --- 199,211 ---- msgstr[1] "" ! #: src/browse.c:1840 msgid "Save LDIF" msgstr "Ulo¾it LDIF" ! #: src/browse.c:1903 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "Varování" ! #: src/browse.c:1904 msgid "" "This entry has a subtree!\n" *************** *** 213,246 **** #. New submenu ! #: src/browse.c:1979 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "Nový" ! #: src/browse.c:2004 msgid "Use current entry" msgstr "Pou¾ít aktuální polo¾ku" #. Refresh ! #: src/browse.c:2013 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "Obrnovit" #. Expand all ! #: src/browse.c:2023 msgid "Expand all" msgstr "Rozbalit v¹e" #. Close connection ! #: src/browse.c:2033 msgid "Close Connection" msgstr "" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2043 msgid "Export to LDIF" msgstr "Exportovat do LDIF" #. Search below ! #: src/browse.c:2055 #, fuzzy msgid "Search below" --- 216,249 ---- #. New submenu ! #: src/browse.c:2005 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "Nový" ! #: src/browse.c:2030 msgid "Use current entry" msgstr "Pou¾ít aktuální polo¾ku" #. Refresh ! #: src/browse.c:2039 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "Obrnovit" #. Expand all ! #: src/browse.c:2049 msgid "Expand all" msgstr "Rozbalit v¹e" #. Close connection ! #: src/browse.c:2059 msgid "Close Connection" msgstr "" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2069 msgid "Export to LDIF" msgstr "Exportovat do LDIF" #. Search below ! #: src/browse.c:2081 #, fuzzy msgid "Search below" *************** *** 248,272 **** #. Copy ! #: src/browse.c:2069 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. Copy all ! #: src/browse.c:2082 msgid "Copy all" msgstr "Kopírovat v¹e" #. Paste ! #: src/browse.c:2094 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" #. Delete ! #: src/browse.c:2110 src/dt_generic_binary.c:166 src/filter.c:348 ! #: src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 src/search.c:707 msgid "Delete" msgstr "Smazat" ! #: src/configfile.c:257 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" --- 251,275 ---- #. Copy ! #: src/browse.c:2095 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. Copy all ! #: src/browse.c:2108 msgid "Copy all" msgstr "Kopírovat v¹e" #. Paste ! #: src/browse.c:2120 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" #. Delete ! #: src/browse.c:2136 src/filter.c:348 src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 ! #: src/search.c:707 src/dt_generic_binary.c:166 msgid "Delete" msgstr "Smazat" ! #: src/configfile.c:258 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" *************** *** 275,279 **** "'False' (nepravda)" ! #: src/configfile.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" --- 278,282 ---- "'False' (nepravda)" ! #: src/configfile.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" *************** *** 282,312 **** "'False' (nepravda)" ! #: src/configfile.c:379 msgid "Error parsing configfile" msgstr "Chyba zpracování konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:395 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "øádek %d: neoznaèená data '%s'" ! #: src/configfile.c:581 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "øádek %d: nelze ukonèit %s tady\n" ! #: src/configfile.c:621 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "" ! #: src/configfile.c:639 msgid "you have no home directory!" msgstr "nemáte domovský adresáø!" ! #: src/configfile.c:660 msgid "Error loading configfile" msgstr "Chyba nahrávání konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "" --- 285,315 ---- "'False' (nepravda)" ! #: src/configfile.c:380 msgid "Error parsing configfile" msgstr "Chyba zpracování konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:396 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "øádek %d: neoznaèená data '%s'" ! #: src/configfile.c:582 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "øádek %d: nelze ukonèit %s tady\n" ! #: src/configfile.c:622 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "" ! #: src/configfile.c:640 msgid "you have no home directory!" msgstr "nemáte domovský adresáø!" ! #: src/configfile.c:661 msgid "Error loading configfile" msgstr "Chyba nahrávání konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "" *************** *** 323,331 **** "Pokraèuji se standardním nastavením...\n" ! #: src/configfile.c:788 msgid "Error writing configfile" msgstr "Chyba zápisu konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:792 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " --- 326,334 ---- "Pokraèuji se standardním nastavením...\n" ! #: src/configfile.c:789 msgid "Error writing configfile" msgstr "Chyba zápisu konfiguraèního souboru" ! #: src/configfile.c:793 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " *************** *** 333,337 **** msgstr "" ! #: src/configfile.c:820 #, c-format msgid "" --- 336,340 ---- msgstr "" ! #: src/configfile.c:821 #, c-format msgid "" *************** *** 342,346 **** "%s\n" ! #: src/configfile.c:953 #, c-format msgid "" --- 345,349 ---- "%s\n" ! #: src/configfile.c:954 #, c-format msgid "" *************** *** 350,354 **** #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1030 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" --- 353,357 ---- #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1031 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" *************** *** 357,365 **** msgstr "" ! #: src/configfile.c:1037 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "" ! #: src/configfile.c:1038 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" --- 360,368 ---- msgstr "" ! #: src/configfile.c:1038 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "" ! #: src/configfile.c:1039 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" *************** *** 389,395 **** #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/dt_clist.c:192 src/errorchain.c:251 src/filter.c:231 src/filter.c:399 ! #: src/input.c:312 src/input.c:1941 src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 ! #: src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 src/util.c:938 src/util.c:1300 msgid "OK" msgstr "OK" --- 392,398 ---- #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/filter.c:231 src/filter.c:399 src/input.c:312 src/input.c:1951 ! #: src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 ! #: src/util.c:938 src/util.c:1300 src/errorchain.c:251 src/dt_clist.c:192 msgid "OK" msgstr "OK" *************** *** 437,441 **** #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1950 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" --- 440,444 ---- #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1960 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" *************** *** 543,592 **** msgstr "" ! #: src/input.c:1022 msgid "Error adding entry" msgstr "Chyba pøi pøidávání polo¾ky" ! #: src/input.c:1045 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "Musíte zadata DN pro novou polo¾ku" ! #: src/input.c:1161 msgid "Problem modifying entry" msgstr "Problém pøi zmìnì polo¾ky" ! #: src/input.c:1168 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "zmìnìno %s" ! #: src/input.c:1300 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "Mù¾ete mìnit pouze RDN pro DN (%s)" ! #: src/input.c:1311 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "upravuji RDN na %s" ! #: src/dt_oc.c:362 src/dt_oc.c:386 src/input.c:1862 src/input.c:2028 ! #: src/input.c:2060 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Oops!" msgstr "Tì pic!" ! #: src/input.c:1863 msgid "Server schema not available." msgstr "" ! #: src/input.c:2029 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "" ! #: src/input.c:2033 msgid "Select name of new attribute" msgstr "" ! #: src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:387 src/input.c:2061 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "Nedostatek pamìti pro vytvoøení formuláøe" --- 546,595 ---- msgstr "" ! #: src/input.c:1029 msgid "Error adding entry" msgstr "Chyba pøi pøidávání polo¾ky" ! #: src/input.c:1053 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "Musíte zadata DN pro novou polo¾ku" ! #: src/input.c:1171 msgid "Problem modifying entry" msgstr "Problém pøi zmìnì polo¾ky" ! #: src/input.c:1178 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "zmìnìno %s" ! #: src/input.c:1310 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "Mù¾ete mìnit pouze RDN pro DN (%s)" ! #: src/input.c:1321 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "upravuji RDN na %s" ! #: src/input.c:1872 src/input.c:2038 src/input.c:2070 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:393 msgid "Oops!" msgstr "Tì pic!" ! #: src/input.c:1873 msgid "Server schema not available." msgstr "" ! #: src/input.c:2039 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "" ! #: src/input.c:2043 msgid "Select name of new attribute" msgstr "" ! #: src/input.c:2071 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 ! #: src/dt_oc.c:364 src/dt_oc.c:394 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "Nedostatek pamìti pro vytvoøení formuláøe" *************** *** 1241,1244 **** --- 1244,1248 ---- #: src/search.c:628 + #, c-format msgid "One entry found" msgid_plural "%d entries found" *************** *** 1395,1398 **** --- 1399,1403 ---- #: src/util.c:1565 + #, c-format msgid "One suffix found" msgid_plural "%d suffixes found" *************** *** 1446,1450 **** msgstr "%d atribut(ù) oznaèen(ých) jako zastaralý/zastaralé" ! #: src/dt_oc.c:401 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" --- 1451,1455 ---- msgstr "%d atribut(ù) oznaèen(ých) jako zastaralý/zastaralé" ! #: src/dt_oc.c:414 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" *************** *** 1549,1577 **** msgstr "Konvertovaná data z PEM do DER kódování" ! #: src/dt_cert.c:141 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "Konvertovaná data z PKCS12 do DER kódování" ! #: src/dt_cert.c:177 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" ! #: src/dt_cert.c:189 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" ! #: src/dt_cert.c:197 msgid "Not Before" msgstr "Ne pøed" ! #: src/dt_cert.c:205 msgid "Not After" msgstr "Ne po" ! #: src/dt_cert.c:218 msgid "Serial#" msgstr "Sériové èíslo" ! #: src/dt_cert.c:228 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "Verze" --- 1554,1582 ---- msgstr "Konvertovaná data z PEM do DER kódování" ! #: src/dt_cert.c:143 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "Konvertovaná data z PKCS12 do DER kódování" ! #: src/dt_cert.c:179 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" ! #: src/dt_cert.c:191 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" ! #: src/dt_cert.c:199 msgid "Not Before" msgstr "Ne pøed" ! #: src/dt_cert.c:207 msgid "Not After" msgstr "Ne po" ! #: src/dt_cert.c:220 msgid "Serial#" msgstr "Sériové èíslo" ! #: src/dt_cert.c:230 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "Verze" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/gqclient/gq/po/de.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -C2 -d -r1.15 -r1.16 *** de.po 14 Oct 2002 16:36:11 -0000 1.15 --- de.po 28 Sep 2003 22:55:00 -0000 1.16 *************** *** 6,10 **** msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.7.0beta2\n" ! "POT-Creation-Date: 2002-10-12 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-21 16:10+MEST\n" "Last-Translator: Peter Stamfest <pe...@st...>\n" --- 6,10 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.7.0beta2\n" ! "POT-Creation-Date: 2003-02-11 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-21 16:10+MEST\n" "Last-Translator: Peter Stamfest <pe...@st...>\n" *************** *** 21,25 **** #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1285 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " --- 21,25 ---- #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1295 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " *************** *** 39,42 **** --- 39,43 ---- #: src/browse.c:224 + #, c-format msgid "One entry found (running)" msgid_plural "%d entries found (running)" *************** *** 45,48 **** --- 46,50 ---- #: src/browse.c:242 + #, c-format msgid "One entry found (finished)" msgid_plural "%d entries found (finished)" *************** *** 88,96 **** msgstr "Cachen der Verbindung" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "on" msgstr "ein" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "off" msgstr "aus" --- 90,98 ---- msgstr "Cachen der Verbindung" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "on" msgstr "ein" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "off" msgstr "aus" *************** *** 101,139 **** msgstr "TLS" - #. Connections so far #: src/browse.c:695 msgid "Connections so far" msgstr "Anzahl der Verbindungen bisher" ! #: src/browse.c:724 msgid "Vendor Name" msgstr "Vendor" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:725 msgid "Vendor Version" msgstr "Vendor Version" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:726 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "Alternative Server" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:727 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "Unterstützte LDAP Version" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:728 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "Unterstützte SASL Mechanismen" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:740 msgid "LDAP protocol version" msgstr "LDAP Protokoll Version" ! #: src/browse.c:956 src/schemabrowse.c:142 msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" --- 103,147 ---- msgstr "TLS" #: src/browse.c:695 + #, fuzzy + msgid "Client-side caching" + msgstr "Cachen der Verbindung" + + #. Connections so far + #: src/browse.c:721 msgid "Connections so far" msgstr "Anzahl der Verbindungen bisher" ! #: src/browse.c:750 msgid "Vendor Name" msgstr "Vendor" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:751 msgid "Vendor Version" msgstr "Vendor Version" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:752 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "Alternative Server" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:753 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "Unterstützte LDAP Version" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:754 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "Unterstützte SASL Mechanismen" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:766 msgid "LDAP protocol version" msgstr "LDAP Protokoll Version" ! #: src/browse.c:982 src/schemabrowse.c:142 ! #, c-format msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" *************** *** 141,173 **** msgstr[1] "%d Server gefunden" ! #: src/browse.c:1037 #, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "Verbindung zu %s abgebaut" ! #: src/browse.c:1642 msgid "Dump subtree" msgstr "Unterbaum exportieren" ! #: src/browse.c:1659 msgid "Nothing to dump!" msgstr "Nichts zu exportieren!" ! #: src/browse.c:1670 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "Konnte Ausgabedatei %s nicht öffnen." ! #: src/browse.c:1687 #, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "Speichern fehlgeschlagen: Nur %d von %d Bytes geschrieben" ! #: src/browse.c:1703 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "Suche unter %s" ! #: src/browse.c:1717 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" --- 149,181 ---- msgstr[1] "%d Server gefunden" ! #: src/browse.c:1063 #, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "Verbindung zu %s abgebaut" ! #: src/browse.c:1668 msgid "Dump subtree" msgstr "Unterbaum exportieren" ! #: src/browse.c:1685 msgid "Nothing to dump!" msgstr "Nichts zu exportieren!" ! #: src/browse.c:1696 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "Konnte Ausgabedatei %s nicht öffnen." ! #: src/browse.c:1713 #, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "Speichern fehlgeschlagen: Nur %d von %d Bytes geschrieben" ! #: src/browse.c:1729 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "Suche unter %s" ! #: src/browse.c:1743 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" *************** *** 175,192 **** #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1719 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" ! #: src/browse-dnd.c:882 src/browse.c:1733 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "Server down. Export möglicherweise nicht komplett!" ! #: src/browse-dnd.c:889 src/browse.c:1739 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "LDAP Fehler. Export mögilcherweise nicht komplett!" ! #: src/browse.c:1754 ! #, c-format msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" --- 183,199 ---- #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1745 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" ! #: src/browse.c:1759 src/browse-dnd.c:882 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "Server down. Export möglicherweise nicht komplett!" ! #: src/browse.c:1765 src/browse-dnd.c:889 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "LDAP Fehler. Export mögilcherweise nicht komplett!" ! #: src/browse.c:1780 msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" *************** *** 194,206 **** msgstr[1] "%1$d Einträge nach %2$s exportiert" ! #: src/browse.c:1814 msgid "Save LDIF" msgstr "Abspeichern LDIF" ! #: src/browse.c:1877 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "Warnung" ! #: src/browse.c:1878 msgid "" "This entry has a subtree!\n" --- 201,213 ---- msgstr[1] "%1$d Einträge nach %2$s exportiert" ! #: src/browse.c:1840 msgid "Save LDIF" msgstr "Abspeichern LDIF" ! #: src/browse.c:1903 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "Warnung" ! #: src/browse.c:1904 msgid "" "This entry has a subtree!\n" *************** *** 211,274 **** #. New submenu ! #: src/browse.c:1979 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "Neu" ! #: src/browse.c:2004 msgid "Use current entry" msgstr "Wie aktueller Eintrag" #. Refresh ! #: src/browse.c:2013 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #. Expand all ! #: src/browse.c:2023 msgid "Expand all" msgstr "Alle aufklappen" #. Close connection ! #: src/browse.c:2033 msgid "Close Connection" msgstr "Verbindung schliessen" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2043 msgid "Export to LDIF" msgstr "Exportieren (LDIF)" #. Search below ! #: src/browse.c:2055 msgid "Search below" msgstr "Suche darunter" #. Copy ! #: src/browse.c:2069 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. Copy all ! #: src/browse.c:2082 msgid "Copy all" msgstr "Alle kopieren" #. Paste ! #: src/browse.c:2094 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. Delete ! #: src/browse.c:2110 src/dt_generic_binary.c:166 src/filter.c:348 ! #: src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 src/search.c:707 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" ! #: src/configfile.c:257 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" msgstr "Zeile %d: Boolscher Wert '%s' sollte 'True' oder 'False' sein" ! #: src/configfile.c:274 #, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" --- 218,281 ---- #. New submenu ! #: src/browse.c:2005 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "Neu" ! #: src/browse.c:2030 msgid "Use current entry" msgstr "Wie aktueller Eintrag" #. Refresh ! #: src/browse.c:2039 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #. Expand all ! #: src/browse.c:2049 msgid "Expand all" msgstr "Alle aufklappen" #. Close connection ! #: src/browse.c:2059 msgid "Close Connection" msgstr "Verbindung schliessen" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2069 msgid "Export to LDIF" msgstr "Exportieren (LDIF)" #. Search below ! #: src/browse.c:2081 msgid "Search below" msgstr "Suche darunter" #. Copy ! #: src/browse.c:2095 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. Copy all ! #: src/browse.c:2108 msgid "Copy all" msgstr "Alle kopieren" #. Paste ! #: src/browse.c:2120 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. Delete ! #: src/browse.c:2136 src/filter.c:348 src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 ! #: src/search.c:707 src/dt_generic_binary.c:166 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" ! #: src/configfile.c:258 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" msgstr "Zeile %d: Boolscher Wert '%s' sollte 'True' oder 'False' sein" ! #: src/configfile.c:275 #, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" *************** *** 277,307 **** "ganzzahlige Dezimalzahl sein" ! #: src/configfile.c:379 msgid "Error parsing configfile" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:395 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "Zeile %d: Nicht interpretierbare Daten '%s'" ! #: src/configfile.c:581 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "Zeile %d: '%s' kann hier nicht geschlossen werden\n" ! #: src/configfile.c:621 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "Nicht unterstützte Passwortcodierung" ! #: src/configfile.c:639 msgid "you have no home directory!" msgstr "Kein Homeverzeichnis!" ! #: src/configfile.c:660 msgid "Error loading configfile" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:682 #, c-format msgid "" --- 284,314 ---- "ganzzahlige Dezimalzahl sein" ! #: src/configfile.c:380 msgid "Error parsing configfile" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:396 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "Zeile %d: Nicht interpretierbare Daten '%s'" ! #: src/configfile.c:582 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "Zeile %d: '%s' kann hier nicht geschlossen werden\n" ! #: src/configfile.c:622 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "Nicht unterstützte Passwortcodierung" ! #: src/configfile.c:640 msgid "you have no home directory!" msgstr "Kein Homeverzeichnis!" ! #: src/configfile.c:661 msgid "Error loading configfile" msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:683 #, c-format msgid "" *************** *** 318,326 **** "Das Programm wird mit den Voreinstellungen gestartet...\n" ! #: src/configfile.c:788 msgid "Error writing configfile" msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:792 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " --- 325,333 ---- "Das Programm wird mit den Voreinstellungen gestartet...\n" ! #: src/configfile.c:789 msgid "Error writing configfile" msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei" ! #: src/configfile.c:793 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " *************** *** 330,334 **** "möglich." ! #: src/configfile.c:820 #, c-format msgid "" --- 337,341 ---- "möglich." ! #: src/configfile.c:821 #, c-format msgid "" *************** *** 339,343 **** "%s\n" ! #: src/configfile.c:953 #, c-format msgid "" --- 346,350 ---- "%s\n" ! #: src/configfile.c:954 #, c-format msgid "" *************** *** 349,353 **** #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1030 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" --- 356,360 ---- #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1031 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" *************** *** 360,368 **** "Speicherung einer veränderten Konfiguration ist nicht möglich." ! #: src/configfile.c:1037 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "Soll ein Upgrade der Konfiguration durchgeführt werden?" ! #: src/configfile.c:1038 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" --- 367,375 ---- "Speicherung einer veränderten Konfiguration ist nicht möglich." ! #: src/configfile.c:1038 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "Soll ein Upgrade der Konfiguration durchgeführt werden?" ! #: src/configfile.c:1039 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" *************** *** 397,403 **** #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/dt_clist.c:192 src/errorchain.c:251 src/filter.c:231 src/filter.c:399 ! #: src/input.c:312 src/input.c:1941 src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 ! #: src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 src/util.c:938 src/util.c:1300 msgid "OK" msgstr "OK" --- 404,410 ---- #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/filter.c:231 src/filter.c:399 src/input.c:312 src/input.c:1951 ! #: src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 ! #: src/util.c:938 src/util.c:1300 src/errorchain.c:251 src/dt_clist.c:192 msgid "OK" msgstr "OK" *************** *** 445,449 **** #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1950 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" --- 452,456 ---- #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1960 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" *************** *** 553,602 **** msgstr "Anzeigetyp auswählen" ! #: src/input.c:1022 msgid "Error adding entry" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Eintrages" ! #: src/input.c:1045 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "Für einen neuen Eintrag müssen Sie einen DN angeben." ! #: src/input.c:1161 msgid "Problem modifying entry" msgstr "Fehler beim Ändern eines Eintrages" ! #: src/input.c:1168 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "%s geändert" ! #: src/input.c:1300 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "Sie können nur den relativen DN verändern (%s)" ! #: src/input.c:1311 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "Ändere RDN zu %s" ! #: src/dt_oc.c:362 src/dt_oc.c:386 src/input.c:1862 src/input.c:2028 ! #: src/input.c:2060 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Oops!" msgstr "" ! #: src/input.c:1863 msgid "Server schema not available." msgstr "Server Schema nicht verfügbar." ! #: src/input.c:2029 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "Kein 'extensibleObject'" ! #: src/input.c:2033 msgid "Select name of new attribute" msgstr "Attribut auswählen" ! #: src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:387 src/input.c:2061 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "Kein weiterer Speicher verfügbar" --- 560,609 ---- msgstr "Anzeigetyp auswählen" ! #: src/input.c:1029 msgid "Error adding entry" msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Eintrages" ! #: src/input.c:1053 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "Für einen neuen Eintrag müssen Sie einen DN angeben." ! #: src/input.c:1171 msgid "Problem modifying entry" msgstr "Fehler beim Ändern eines Eintrages" ! #: src/input.c:1178 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "%s geändert" ! #: src/input.c:1310 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "Sie können nur den relativen DN verändern (%s)" ! #: src/input.c:1321 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "Ändere RDN zu %s" ! #: src/input.c:1872 src/input.c:2038 src/input.c:2070 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:393 msgid "Oops!" msgstr "" ! #: src/input.c:1873 msgid "Server schema not available." msgstr "Server Schema nicht verfügbar." ! #: src/input.c:2039 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "Kein 'extensibleObject'" ! #: src/input.c:2043 msgid "Select name of new attribute" msgstr "Attribut auswählen" ! #: src/input.c:2071 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 ! #: src/dt_oc.c:364 src/dt_oc.c:394 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "Kein weiterer Speicher verfügbar" *************** *** 1264,1267 **** --- 1271,1275 ---- #: src/search.c:628 + #, c-format msgid "One entry found" msgid_plural "%d entries found" *************** *** 1419,1422 **** --- 1427,1431 ---- #: src/util.c:1565 + #, c-format msgid "One suffix found" msgid_plural "%d suffixes found" *************** *** 1472,1476 **** msgstr "%d Attribut(e) als obsolet markiert" ! #: src/dt_oc.c:401 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" --- 1481,1485 ---- msgstr "%d Attribut(e) als obsolet markiert" ! #: src/dt_oc.c:414 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" *************** *** 1578,1606 **** msgstr "Daten von PEM nach DER Format konvertiert" ! #: src/dt_cert.c:141 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "Zertifikat aus PKCS12 Daten extrahiert" ! #: src/dt_cert.c:177 msgid "Subject" msgstr "Eigentümer" ! #: src/dt_cert.c:189 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "Ausgeber" ! #: src/dt_cert.c:197 msgid "Not Before" msgstr "Nicht vor" ! #: src/dt_cert.c:205 msgid "Not After" msgstr "Nicht nach" ! #: src/dt_cert.c:218 msgid "Serial#" msgstr "Seriennummer" ! #: src/dt_cert.c:228 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "Version" --- 1587,1615 ---- msgstr "Daten von PEM nach DER Format konvertiert" ! #: src/dt_cert.c:143 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "Zertifikat aus PKCS12 Daten extrahiert" ! #: src/dt_cert.c:179 msgid "Subject" msgstr "Eigentümer" ! #: src/dt_cert.c:191 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "Ausgeber" ! #: src/dt_cert.c:199 msgid "Not Before" msgstr "Nicht vor" ! #: src/dt_cert.c:207 msgid "Not After" msgstr "Nicht nach" ! #: src/dt_cert.c:220 msgid "Serial#" msgstr "Seriennummer" ! #: src/dt_cert.c:230 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "Version" Index: ja.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/gqclient/gq/po/ja.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -d -r1.5 -r1.6 *** ja.po 13 Oct 2002 08:15:09 -0000 1.5 --- ja.po 28 Sep 2003 22:55:00 -0000 1.6 *************** *** 6,10 **** msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.6.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2002-10-13 11:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-13 12:38+0900\n" "Last-Translator: Hatuka*nezumi <ne...@jc...>\n" --- 6,10 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: gq 0.6.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2003-02-11 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-13 12:38+0900\n" "Last-Translator: Hatuka*nezumi <ne...@jc...>\n" *************** *** 21,25 **** #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1285 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " --- 21,25 ---- #. problem with DN #. printf("problem dn: %s\n", dn); ! #: src/browse.c:110 src/input.c:1295 msgid "" "Cannot explode DN. Maybe problems with quoting or special characters. See " *************** *** 39,42 **** --- 39,43 ---- #: src/browse.c:224 + #, c-format msgid "One entry found (running)" msgid_plural "%d entries found (running)" *************** *** 45,48 **** --- 46,50 ---- #: src/browse.c:242 + #, c-format msgid "One entry found (finished)" msgid_plural "%d entries found (finished)" *************** *** 88,96 **** msgstr "Àܳ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "on" msgstr "͸ú" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 msgid "off" msgstr "̵¸ú" --- 90,98 ---- msgstr "Àܳ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "on" msgstr "͸ú" ! #: src/browse.c:655 src/browse.c:680 src/browse.c:705 msgid "off" msgstr "̵¸ú" *************** *** 101,139 **** msgstr "TLS" - #. Connections so far #: src/browse.c:695 msgid "Connections so far" msgstr "ÎßÀÑÀܳ¿ô" ! #: src/browse.c:724 msgid "Vendor Name" msgstr "¥Ù¥ó¥À̾" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:725 msgid "Vendor Version" msgstr "¥Ù¥ó¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:726 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "ÂåÂØ¥µ¡¼¥Ð" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:727 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤ëLDAP¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:728 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤ëSASLµ¡¹½" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:740 msgid "LDAP protocol version" msgstr "LDAP¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" ! #: src/browse.c:956 src/schemabrowse.c:142 msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" --- 103,147 ---- msgstr "TLS" #: src/browse.c:695 + #, fuzzy + msgid "Client-side caching" + msgstr "Àܳ¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å" + + #. Connections so far + #: src/browse.c:721 msgid "Connections so far" msgstr "ÎßÀÑÀܳ¿ô" ! #: src/browse.c:750 msgid "Vendor Name" msgstr "¥Ù¥ó¥À̾" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:751 msgid "Vendor Version" msgstr "¥Ù¥ó¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" #. RFC 3045 ! #: src/browse.c:752 msgid "Alternative Server(s)" msgstr "ÂåÂØ¥µ¡¼¥Ð" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:753 msgid "Supported LDAP Version" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤ëLDAP¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" #. RFC 2251 ! #: src/browse.c:754 msgid "Supported SASL Mechanisms" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤ëSASLµ¡¹½" #. LDAP protocol version ! #: src/browse.c:766 msgid "LDAP protocol version" msgstr "LDAP¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" ! #: src/browse.c:982 src/schemabrowse.c:142 ! #, c-format msgid "One server found" msgid_plural "%d servers found" *************** *** 141,173 **** msgstr[1] "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1037 #, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð %s ¤È¤ÎÀܳ¤òÊĤ¸¤Þ¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1642 msgid "Dump subtree" msgstr "¥µ¥Ö¥Ä¥ê¡¼¤Î½ñ¤½Ð¤·" ! #: src/browse.c:1659 msgid "Nothing to dump!" msgstr "½ñ¤½Ð¤»¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse.c:1670 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" ! #: src/browse.c:1687 #, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "Êݸ¤Î¼ºÇÔ: %2$d ¥Ð¥¤¥ÈÃæ %1$d ¥Ð¥¤¥È¤À¤±½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1703 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "%s ¤Ç¥µ¥Ö¥Ä¥ê¡¼¸¡º÷" ! #: src/browse.c:1717 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" --- 149,181 ---- msgstr[1] "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1063 #, c-format msgid "Closed connection to server %s" msgstr "¥µ¡¼¥Ð %s ¤È¤ÎÀܳ¤òÊĤ¸¤Þ¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1668 msgid "Dump subtree" msgstr "¥µ¥Ö¥Ä¥ê¡¼¤Î½ñ¤½Ð¤·" ! #: src/browse.c:1685 msgid "Nothing to dump!" msgstr "½ñ¤½Ð¤»¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse.c:1696 #, c-format msgid "Could not open output file: %s" msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" ! #: src/browse.c:1713 #, c-format msgid "Save failed: Only %d of %d bytes written" msgstr "Êݸ¤Î¼ºÇÔ: %2$d ¥Ð¥¤¥ÈÃæ %1$d ¥Ð¥¤¥È¤À¤±½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1729 #, c-format msgid "subtree search on %s" msgstr "%s ¤Ç¥µ¥Ö¥Ä¥ê¡¼¸¡º÷" ! #: src/browse.c:1743 #, c-format msgid "%d of %d bytes written" *************** *** 175,192 **** #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1719 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Êݸ¤Î¼ºÇÔ" ! #: src/browse-dnd.c:882 src/browse.c:1733 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó. ºÇ¸å¤Þ¤Ç½ñ¤½Ð¤»¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse-dnd.c:889 src/browse.c:1739 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "LDAP¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹. ºÇ¸å¤Þ¤Ç½ñ¤½Ð¤»¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse.c:1754 ! #, c-format msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" --- 183,199 ---- #. shouldn't happen ! #: src/browse.c:1745 src/filter.c:728 msgid "Save failed" msgstr "Êݸ¤Î¼ºÇÔ" ! #: src/browse.c:1759 src/browse-dnd.c:882 msgid "Server down. Export may be incomplete!" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬±þÅú¤·¤Þ¤»¤ó. ºÇ¸å¤Þ¤Ç½ñ¤½Ð¤»¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse.c:1765 src/browse-dnd.c:889 msgid "LDAP error. Export may be incomplete!" msgstr "LDAP¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹. ºÇ¸å¤Þ¤Ç½ñ¤½Ð¤»¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¤è." ! #: src/browse.c:1780 msgid "One entry exported to %2$s" msgid_plural "%1$d entries exported to %2$s" *************** *** 194,206 **** msgstr[1] "%2$s ¤Ë¤Ï¥¨¥ó¥È¥ê¤ò½ñ¤½Ð¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1814 msgid "Save LDIF" msgstr "LDIF·Á¼°¤ÇÊݸ" ! #: src/browse.c:1877 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" ! #: src/browse.c:1878 msgid "" "This entry has a subtree!\n" --- 201,213 ---- msgstr[1] "%2$s ¤Ë¤Ï¥¨¥ó¥È¥ê¤ò½ñ¤½Ð¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" ! #: src/browse.c:1840 msgid "Save LDIF" msgstr "LDIF·Á¼°¤ÇÊݸ" ! #: src/browse.c:1903 src/util.c:901 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" ! #: src/browse.c:1904 msgid "" "This entry has a subtree!\n" *************** *** 211,274 **** #. New submenu ! #: src/browse.c:1979 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "¿·µ¬" ! #: src/browse.c:2004 msgid "Use current entry" msgstr "¸½ºß¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»È¤¦" #. Refresh ! #: src/browse.c:2013 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "ºÇ¿·¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨" #. Expand all ! #: src/browse.c:2023 msgid "Expand all" msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÅ¸³«" #. Close connection ! #: src/browse.c:2033 msgid "Close Connection" msgstr "Àܳ¤òÊĤ¸¤ë" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2043 msgid "Export to LDIF" msgstr "LDIF·Á¼°¤Ç½ñ¤½Ð¤·" #. Search below ! #: src/browse.c:2055 msgid "Search below" msgstr "¤³¤ÎÃæ¤ò¸¡º÷" #. Copy ! #: src/browse.c:2069 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" #. Copy all ! #: src/browse.c:2082 msgid "Copy all" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥³¥Ô¡¼" #. Paste ! #: src/browse.c:2094 msgid "Paste" msgstr "ޤê¤Ä¤±" #. Delete ! #: src/browse.c:2110 src/dt_generic_binary.c:166 src/filter.c:348 ! #: src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 src/search.c:707 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" ! #: src/configfile.c:257 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: '%s' ¤ÏÏÀÍýÃͤʤΤÇ, 'True' ¤« 'False' ¤Ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" ! #: src/configfile.c:274 #, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" --- 218,281 ---- #. New submenu ! #: src/browse.c:2005 src/filter.c:342 src/prefs.c:1157 src/prefs.c:1261 msgid "New" msgstr "¿·µ¬" ! #: src/browse.c:2030 msgid "Use current entry" msgstr "¸½ºß¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»È¤¦" #. Refresh ! #: src/browse.c:2039 src/input.c:283 src/schemabrowse.c:323 msgid "Refresh" msgstr "ºÇ¿·¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨" #. Expand all ! #: src/browse.c:2049 msgid "Expand all" msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÅ¸³«" #. Close connection ! #: src/browse.c:2059 msgid "Close Connection" msgstr "Àܳ¤òÊĤ¸¤ë" #. Export to LDIF ! #: src/browse.c:2069 msgid "Export to LDIF" msgstr "LDIF·Á¼°¤Ç½ñ¤½Ð¤·" #. Search below ! #: src/browse.c:2081 msgid "Search below" msgstr "¤³¤ÎÃæ¤ò¸¡º÷" #. Copy ! #: src/browse.c:2095 src/filter.c:354 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" #. Copy all ! #: src/browse.c:2108 msgid "Copy all" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥³¥Ô¡¼" #. Paste ! #: src/browse.c:2120 msgid "Paste" msgstr "ޤê¤Ä¤±" #. Delete ! #: src/browse.c:2136 src/filter.c:348 src/prefs.c:1177 src/prefs.c:1281 ! #: src/search.c:707 src/dt_generic_binary.c:166 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" ! #: src/configfile.c:258 #, c-format msgid "line %d: boolean value '%s' should be 'True' or 'False'" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: '%s' ¤ÏÏÀÍýÃͤʤΤÇ, 'True' ¤« 'False' ¤Ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" ! #: src/configfile.c:275 #, c-format msgid "line %d: could not parse integer value '%s'. Should be decimal integer" *************** *** 277,307 **** "¤ó" ! #: src/configfile.c:379 msgid "Error parsing configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë²òÀÏÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:395 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥Ç¡¼¥¿ '%s' ¤Ï¥Þ¡¼¥¯¥¢¥Ã¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" ! #: src/configfile.c:581 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %s ¤Ï, ¤³¤³¤Ç¤ÏÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n" ! #: src/configfile.c:621 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÉ乿²½Êý¼°" ! #: src/configfile.c:639 msgid "you have no home directory!" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤è" ! #: src/configfile.c:660 msgid "Error loading configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¼è¤êÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:682 #, c-format msgid "" --- 284,314 ---- "¤ó" ! #: src/configfile.c:380 msgid "Error parsing configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë²òÀÏÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:396 #, c-format msgid "line %d: unmarked data '%s'" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥Ç¡¼¥¿ '%s' ¤Ï¥Þ¡¼¥¯¥¢¥Ã¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" ! #: src/configfile.c:582 #, c-format msgid "line %d: can't close %s here\n" msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %s ¤Ï, ¤³¤³¤Ç¤ÏÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n" ! #: src/configfile.c:622 msgid "Unsupported password encoding" msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÉ乿²½Êý¼°" ! #: src/configfile.c:640 msgid "you have no home directory!" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤è" ! #: src/configfile.c:661 msgid "Error loading configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¼è¤êÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:683 #, c-format msgid "" *************** *** 318,326 **** "½é´üÀßÄê¤Ç³¹Ô¤·¤Þ¤¹...\n" ! #: src/configfile.c:788 msgid "Error writing configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:792 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " --- 325,333 ---- "½é´üÀßÄê¤Ç³¹Ô¤·¤Þ¤¹...\n" ! #: src/configfile.c:789 msgid "Error writing configfile" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/configfile.c:793 msgid "" "Configuration file version too high - saving the configuration is not " *************** *** 328,332 **** msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¹â¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÀßÄê¤òÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" ! #: src/configfile.c:820 #, c-format msgid "" --- 335,339 ---- msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¹â¤¹¤®¤Þ¤¹ - ÀßÄê¤òÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" ! #: src/configfile.c:821 #, c-format msgid "" *************** *** 337,341 **** "%s\n" ! #: src/configfile.c:953 #, c-format msgid "" --- 344,348 ---- "%s\n" ! #: src/configfile.c:954 #, c-format msgid "" *************** *** 347,351 **** #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1030 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" --- 354,358 ---- #. incompatible configuration file version (version too high!) ! #: src/configfile.c:1031 msgid "" "Incompatible configuration file version\n" *************** *** 357,365 **** "¤¦¤Þ¤¯Æ°¤¤¤¿¤È¤·¤Æ¤â, ÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹." ! #: src/configfile.c:1037 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¤«?" ! #: src/configfile.c:1038 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" --- 364,372 ---- "¤¦¤Þ¤¯Æ°¤¤¤¿¤È¤·¤Æ¤â, ÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹." ! #: src/configfile.c:1038 msgid "Upgrade configuration?" msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¤«?" ! #: src/configfile.c:1039 msgid "" "Do you want to upgrade to the latest configuration file version?\n" *************** *** 393,399 **** #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/dt_clist.c:192 src/errorchain.c:251 src/filter.c:231 src/filter.c:399 ! #: src/input.c:312 src/input.c:1941 src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 ! #: src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 src/util.c:938 src/util.c:1300 msgid "OK" msgstr "OK" --- 400,406 ---- #. gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(hbox_buttons), 10); ! #: src/filter.c:231 src/filter.c:399 src/input.c:312 src/input.c:1951 ! #: src/mainwin.c:628 src/mainwin.c:710 src/prefs.c:826 src/prefs.c:1088 ! #: src/util.c:938 src/util.c:1300 src/errorchain.c:251 src/dt_clist.c:192 msgid "OK" msgstr "OK" *************** *** 441,445 **** #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1950 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" --- 448,452 ---- #. GTK_SIGNAL_FUNC(add_entry_from_formlist_no_close), #. (gpointer) hash); ! #: src/filter.c:658 src/input.c:334 src/input.c:1960 src/prefs.c:835 #: src/prefs.c:1098 src/util.c:1309 msgid "Cancel" *************** *** 551,600 **** msgstr "ɽ¼¨·Á¼°¤òÁª¤Ö" ! #: src/input.c:1022 msgid "Error adding entry" msgstr "¥¨¥ó¥È¥êÄɲÃÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/input.c:1045 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "¿·¤·¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï¼±ÊÌ̾¤ò¤Ä¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó." ! #: src/input.c:1161 msgid "Problem modifying entry" msgstr "¥¨¥ó¥È¥êÊѹ¹¤ÎºÝ¤ÎÌäÂê" ! #: src/input.c:1168 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "%s ¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/input.c:1300 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¼±ÊÌ̾ (%s) ¤ÎÁêÂм±ÊÌ̾¤·¤«Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" ! #: src/input.c:1311 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "ÁêÂм±ÊÌ̾¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_oc.c:362 src/dt_oc.c:386 src/input.c:1862 src/input.c:2028 ! #: src/input.c:2060 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Oops!" msgstr "¤¦¤ï¤Ã!" ! #: src/input.c:1863 msgid "Server schema not available." msgstr "¥µ¡¼¥Ð ¥¹¥¡¼¥Þ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó." ! #: src/input.c:2029 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "'extensibleObject' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" ! #: src/input.c:2033 msgid "Select name of new attribute" msgstr "¿·¤·¤¤Â°À¤Î̾Á°¤òÁªÂò" ! #: src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:387 src/input.c:2061 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "²èÌ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." --- 558,607 ---- msgstr "ɽ¼¨·Á¼°¤òÁª¤Ö" ! #: src/input.c:1029 msgid "Error adding entry" msgstr "¥¨¥ó¥È¥êÄɲÃÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" ! #: src/input.c:1053 msgid "You must enter a DN for a new entry." msgstr "¿·¤·¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï¼±ÊÌ̾¤ò¤Ä¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó." ! #: src/input.c:1171 msgid "Problem modifying entry" msgstr "¥¨¥ó¥È¥êÊѹ¹¤ÎºÝ¤ÎÌäÂê" ! #: src/input.c:1178 #, c-format msgid "modified %s" msgstr "%s ¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/input.c:1310 #, c-format msgid "You can only change the RDN of the DN (%s)" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¼±ÊÌ̾ (%s) ¤ÎÁêÂм±ÊÌ̾¤·¤«Êѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" ! #: src/input.c:1321 #, c-format msgid "modifying RDN to %s" msgstr "ÁêÂм±ÊÌ̾¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/input.c:1872 src/input.c:2038 src/input.c:2070 src/tinput.c:218 ! #: src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 src/dt_oc.c:363 src/dt_oc.c:393 msgid "Oops!" msgstr "¤¦¤ï¤Ã!" ! #: src/input.c:1873 msgid "Server schema not available." msgstr "¥µ¡¼¥Ð ¥¹¥¡¼¥Þ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó." ! #: src/input.c:2039 msgid "Not an 'extensibleObject'" msgstr "'extensibleObject' ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" ! #: src/input.c:2043 msgid "Select name of new attribute" msgstr "¿·¤·¤¤Â°À¤Î̾Á°¤òÁªÂò" ! #: src/input.c:2071 src/tinput.c:218 src/tinput.c:251 src/tinput.c:277 ! #: src/dt_oc.c:364 src/dt_oc.c:394 msgid "Not enough memory to make form." msgstr "²èÌ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." *************** *** 1275,1278 **** --- 1282,1286 ---- #: src/search.c:628 + #, c-format msgid "One entry found" msgid_plural "%d entries found" *************** *** 1430,1433 **** --- 1438,1442 ---- #: src/util.c:1565 + #, c-format msgid "One suffix found" msgid_plural "%d suffixes found" *************** *** 1481,1485 **** msgstr "%d ¸Ä¤Î°À¤ò OBSOLETE ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_oc.c:401 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" --- 1490,1494 ---- msgstr "%d ¸Ä¤Î°À¤ò OBSOLETE ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_oc.c:414 #, c-format msgid "Added %d attribute(s) from new objectClass" *************** *** 1584,1612 **** msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òPEMÉ乿²½·Á¼°¤«¤éDERÉ乿²½·Á¼°¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_cert.c:141 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òPKCS12É乿²½·Á¼°¤«¤éDERÉ乿²½·Á¼°¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_cert.c:177 msgid "Subject" msgstr "ÂоݼÔ" ! #: src/dt_cert.c:189 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "ȯ¹Ô¼Ô" ! #: src/dt_cert.c:197 msgid "Not Before" msgstr "ȯ¸úÆü»þ" ! #: src/dt_cert.c:205 msgid "Not After" msgstr "¼º¸úÆü»þ" ! #: src/dt_cert.c:218 msgid "Serial#" msgstr "¥·¥ê¥¢¥ëÈÖ¹æ" ! #: src/dt_cert.c:228 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" --- 1593,1621 ---- msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òPEMÉ乿²½·Á¼°¤«¤éDERÉ乿²½·Á¼°¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_cert.c:143 msgid "Converted data from PKCS12 to DER encoding" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òPKCS12É乿²½·Á¼°¤«¤éDERÉ乿²½·Á¼°¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿" ! #: src/dt_cert.c:179 msgid "Subject" msgstr "ÂоݼÔ" ! #: src/dt_cert.c:191 src/dt_crl.c:162 msgid "Issuer" msgstr "ȯ¹Ô¼Ô" ! #: src/dt_cert.c:199 msgid "Not Before" msgstr "ȯ¸úÆü»þ" ! #: src/dt_cert.c:207 msgid "Not After" msgstr "¼º¸úÆü»þ" ! #: src/dt_cert.c:220 msgid "Serial#" msgstr "¥·¥ê¥¢¥ëÈÖ¹æ" ! #: src/dt_cert.c:230 src/dt_crl.c:210 msgid "Version" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" ... [truncated message content] |