[Gptfdisk-general] gdisk UTF16 check
Brought to you by:
srs5694
|
From: KESHAV P.R. <sko...@gm...> - 2011-03-18 18:31:23
|
On Thu, Mar 17, 2011 at 23:56, Rod Smith <rod...@ro...> wrote: > > I've just posted a new version to the git repositories > on SourceForge. This version (0.7.1-pre2) adds proper UTF-16LE support for > the partition name fields. Previous versions have used a "quick-and-dirty" > method of encoding ASCII characters in the name field, which I originally > thought worked only for plain ASCII. I realize now that previous versions > have allowed at least some non-ASCII characters in the partition names, but > that used local encodings, not UTF-16LE, which is what the GPT > specifications call for. > > Anyhow, I've tested this support as well as I can, but as an American with > nothing but US keyboards, I'm limited to cutting-and-pasting text from Web > pages and the like. If you could download that and check it out, I'd > appreciate it. In theory, you should be able to create partition names in > whatever non-Roman alphabets you like, although there may be restrictions > based on your locale. If you see any weird behaviors, please tell me, and > perhaps include a GPT backup for me to experiment with. Note that non-ASCII > characters entered with the old version will display improperly with the new > one, and vice-versa. There's nothing to be done about that, I'm afraid; the > old version was buggy on this score (and this bug was noted in the man > pages). > > Note that GNU Parted gets this wrong, too. I haven't checked its source > code, but I suspect they used the same "quick-and-dirty" method of > ASCII-to-UTF16LE encoding that I originally used. Apple's diskutil shows the > correct partition names under OS X. I'm not sure about Windows utilities. > > Note that you'll need the ICU library (http://site.icu-project.org) and its > development headers to compile the new version. Most Linux distributions > install the library by default, but you may need to install the headers as a > separate package. > I tested my gpt disk by changing name of 1 partition with 'செய்திகள்' (without quotes) (tamil word for News). It looks weird in my terminal though (locale en_US.UTF-8 with us keymap). Tamil uses dravidian script. Sorry I couldn't test it in non-US locales or keyboard as I have never used any other language apart from english in computers itself. I copied this word from Google India webpage in tamil ( http://www.google.co.in/setprefs?sig=0_uJKWo_XeWHl4zdqYpkdPoZ8TT4I=&hl=ta ) . The same can be done for hindi (devanagiri script) also ( http://www.google.co.in/setprefs?sig=0_uJKWo_XeWHl4zdqYpkdPoZ8TT4I=&hl=hi ). I don't know how many of the european languages use non-roman letters but i can assure you plenty of asian languages have their own scripts. For different tamil words go to http://news.google.co.in/nwshp?hl=ta&tab=wn and for hindi go to http://news.google.co.in/nwshp?hl=hi&tab=wn . I have attached all the GPT backup files , 1 for each tamil and hindi and one with Indian Rupee symbol ( http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_rupee_sign ). I think it is best for you to try it yourself as i did the same thing you did - copy-paste from websites. Anyway i will test new versions as an when you update git (i personally do not follow your release versions in this regard). For archlinux, use this package http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=39338 . Thanks in advance. Regards. Keshav PS: GPT backup files sent to rod...@ro... since mailing-list complained about crossing 40KB mail size limit. |