From: Solomon P. <pi...@sh...> - 2019-12-07 00:30:48
|
On Fri, Dec 06, 2019 at 07:07:42PM -0500, Robert Krawitz wrote: > I'm doing that as I find them. Unfortunately, email to the maintainer > of the Ukrainian translation bounced, and I know there's at least one > string in the Finnish translation that's bad. I take it it's been a while since you synchronzied translations? > Another possibility would be to check that the translation strings fit > and to not translate messages that don't. That has its own problems, > but it might be one way to save the day. But we'd definitely need to > keep a list of the problems. This sounds sane, especially since this can be easily isolated to the cups code and its private stp_i18n_lookup() code.. (I wonder if it will break anything to emit WARNINGs out stderr when we hit these at runtime?) > There's no point in going there. They want to get rid of PPD files > altogether. I'm all for *that*, but in the meantime we have to keep > things working, and as you say, there's the compatibility issue. Yeah, my ticket got closed almost immediately. :) (Meanwhile, I'm still chipping away at stuff in the backend in an attempt to make it amenable to daemonization. This brave new printer application has to start somewhere...) - Solomon -- Solomon Peachy pizza at shaftnet dot org High Springs, FL ^^ (email/xmpp) ^^ Quidquid latine dictum sit, altum videtur. |