#8 dan-eng, slo-eng, spa-eng - missing spaces in translations

open
5
2005-06-18
2005-06-18
No

Translation equivalents that consist of several words
are missing spaces. Probably a bug because of incorrect
data import.

Sample from dan-eng.tei:

<entry>
<form>
<orth>Adriaterhavet</orth>
</form>
<trans>
<tr>Adriatic</tr>
<tr>AdriaticSea</tr>
</trans>
<trans>
<tr>Adriatic</tr>
<tr>AdriaticSea</tr>
</trans>
</entry>

It should be given "Adriatic Sea" (besides being given
only once, with each translation equivalent inside its
own trans element and appearing inside a sense
element), ie.:

<entry>
<form>
<orth>Adriaterhavet</orth>
</form>
<sense>
<trans><tr>Adriatic</tr></trans>
<trans><tr>Adriatic Sea</tr></trans>
</sense>
</entry>

Regarding the headword given in Nederlands I don't know
whether it is lacking a space as well.

Discussion

  • Michael Bunk

    Michael Bunk - 2006-01-18

    Logged In: YES
    user_id=511584

    I should have said "Dutch" and actually "Danish".

     
  • Michael Bunk

    Michael Bunk - 2006-03-25

    Logged In: YES
    user_id=511584

    This affects deu-ita as well.

     
  • Michael Bunk

    Michael Bunk - 2006-03-31

    Logged In: YES
    user_id=511584

    lat-deu as well, search for /[a-z][A-z]/ for some of the
    broken entries

     

Log in to post a comment.

Get latest updates about Open Source Projects, Conferences and News.

Sign up for the SourceForge newsletter:

JavaScript is required for this form.





No, thanks