|
From: <sub...@co...> - 2007-03-12 21:23:56
|
Author: gh Date: 2007-03-12 15:23:54 -0600 (Mon, 12 Mar 2007) New Revision: 2406 Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.mo FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.po Log: added fixes to i18n es locale Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.po =================================================================== --- FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2007-03-11 21:53:54 UTC (rev 2405) +++ FormEncode/trunk/formencode/i18n/es/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2007-03-12 21:23:54 UTC (rev 2406) @@ -133,7 +133,7 @@ #: validators.py:999 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" -msgstr "Introduzca un valor de %(max)i caracteres o más" +msgstr "Introduzca un valor de %(min)i caracteres o más" #: validators.py:1050 msgid "Invalid data or incorrect encoding" @@ -213,11 +213,11 @@ #: validators.py:1617 msgid "That month only has %(days)i days" -msgstr "Ese mes sólo tiene %(day)i días" +msgstr "Ese mes sólo tiene %(days)i días" #: validators.py:1618 msgid "That is not a valid day (%(exception)s)" -msgstr "Ése no es un mes válido (%(exceptions)s)" +msgstr "Ése no es un mes válido (%(exception)s)" #: validators.py:1619 msgid "Unknown month name: %(month)s" @@ -317,7 +317,7 @@ #: validators.py:2435 msgid "Please enter numbers only for credit card security code" -msgstr "Por favor introuce sólo los números de la tarjeta de crédito y el código de seguridad" +msgstr "Por favor introduce sólo los números de la tarjeta de crédito y el código de seguridad" #: validators.py:2436 msgid "Invalid credit card security code length" |