From: <sub...@co...> - 2009-05-19 18:49:51
|
Author: ianb Date: 2009-05-19 12:49:43 -0600 (Tue, 19 May 2009) New Revision: 3905 Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/el/LC_MESSAGES/FormEncode.po Log: updates to the greek translation from zepolen Modified: FormEncode/trunk/formencode/i18n/el/LC_MESSAGES/FormEncode.po =================================================================== --- FormEncode/trunk/formencode/i18n/el/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2009-05-18 17:39:09 UTC (rev 3904) +++ FormEncode/trunk/formencode/i18n/el/LC_MESSAGES/FormEncode.po 2009-05-19 18:49:43 UTC (rev 3905) @@ -43,11 +43,11 @@ #: formencode/national.py:34 msgid "Britain" -msgstr "" +msgstr "Βρετανία" #: formencode/national.py:35 msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "Μεγάλη Βρετανία" #: formencode/national.py:36 msgid "Cote de Ivoire" @@ -56,7 +56,7 @@ #: formencode/national.py:137 #, python-format msgid "%d digits" -msgstr "" +msgstr "%d ψηφία" #: formencode/national.py:158 #, python-format @@ -79,15 +79,15 @@ #: formencode/national.py:288 msgid "Please enter a valid postal code (for format see BS 7666)" -msgstr "" +msgstr "Εισαγετε ενα σωστό ταχυδρομικό κώδικα (δείτε το BS 7666)" #: formencode/national.py:329 msgid "That country is not listed in ISO 3166" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η χώρα δέν είναι στο ISO 3166" #: formencode/national.py:382 msgid "Given postal code does not match the country's format." -msgstr "" +msgstr "Ο ταχυδρομικός κωδικας δεν είναι σωστός για την χώρα." #: formencode/national.py:472 msgid "Please enter a state code" @@ -110,29 +110,28 @@ "###-###-####, προαιρετικά με \"ext.####\"" #: formencode/national.py:635 -#, fuzzy msgid "Please enter a number, with area code, in the form +##-###-#######." msgstr "" "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό, με τον κωδικό περιοχής, στη μορφή " -"###-###-####, προαιρετικά με \"ext.####\"" +"+##-###-#######." #: formencode/national.py:713 msgid "That language is not listed in ISO 639" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η γλώσσα δέν είναι καταχωρημένη στο ISO 639" #: formencode/schema.py:61 #, python-format msgid "The input field %(name)s was not expected." -msgstr "" +msgstr "Το πεδίο %(name)s δεν επιτρέπεται εδώ." #: formencode/schema.py:62 msgid "Missing value" -msgstr "" +msgstr "Λείπει πεδίο" #: formencode/schema.py:63 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The input must be dict-like (not a %(type)s: %(value)r)" -msgstr "Η είσοδος πρέπει να είναι τύπου συμβολοσειράς (όχι %(type)s: %(value)r)" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τύπου λεξικού (όχι %(type)s: %(value)r)" #: formencode/validators.py:172 #, python-format @@ -244,14 +243,14 @@ msgstr "Η ημερομηνία πρέπει να είναι στο μέλλον" #: formencode/validators.py:934 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a number that is %(min)s or greater" -msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό για το χρόνο" +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό που είναι %(min)s η μεγαλύτερο" #: formencode/validators.py:935 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a number that is %(max)s or smaller" -msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό για το χρόνο" +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό που είναι %(max)s η μικρότερο" #: formencode/validators.py:974 msgid "Please enter an integer value" @@ -340,7 +339,7 @@ #: formencode/validators.py:1467 #, python-format msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε πλήρης domain (π.χ. %(domain)s.com)" #: formencode/validators.py:1603 msgid "" @@ -350,7 +349,7 @@ #: formencode/validators.py:1604 msgid "Dots and dashes may not be repeated consecutively" -msgstr "" +msgstr "Απαγορεύεται να υπάρχουν τελίες και παύλες στην σειρά" #: formencode/validators.py:1605 #, python-format @@ -367,9 +366,9 @@ msgstr "" #: formencode/validators.py:1609 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The XRI must be a string (not a %(type)s: %(value)r)" -msgstr "Η είσοδος πρέπει να είναι τύπου συμβολοσειράς (όχι %(type)s: %(value)r)" +msgstr "Το XRI πρέπει να είναι τύπου συμβολοσειράς (όχι %(type)s: %(value)r)" #: formencode/validators.py:1610 #, python-format @@ -414,9 +413,8 @@ msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν αριθμό για το χρόνο" #: formencode/validators.py:1942 -#, fuzzy msgid "Please enter a four-digit year after 1899" -msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε ένα χρόνο με τέσσερα ψηφία" +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε ένα χρόνο με τέσσερα ψηφία μετά το 1899" #: formencode/validators.py:2129 msgid "You must indicate AM or PM" @@ -479,14 +477,14 @@ msgid "" "A MAC address must contain 12 digits and A-F; the value you gave has " "%(length)s characters" -msgstr "" +msgstr "Μια διεύθηνση MAC πρέπει να περιέχει 12 ψηφία και A-F; η τιμή που βάλατε ήταν %(length)s χαρακτήρες" #: formencode/validators.py:2548 #, python-format msgid "" "MAC addresses may only contain 0-9 and A-F (and optionally :), not " "%(char)r" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις MAC μπορούν μόνο να περιέχουν 0-9 και A-F (και προαιρετικά :), οχί %(char)r" #: formencode/validators.py:2680 #, python-format @@ -499,7 +497,7 @@ #: formencode/validators.py:2682 msgid "Fields should be a dictionary" -msgstr "" +msgstr "Τα πεδια πρέπει να είναι λεξικό" #: formencode/validators.py:2759 msgid "Please enter only the number, no other characters" @@ -516,7 +514,7 @@ #: formencode/validators.py:2762 #, python-format msgid "The field %(key)s is missing" -msgstr "" +msgstr "Το πεδίο %(key)s λείπει" #: formencode/validators.py:2881 msgid "Please enter numbers only for month and year" @@ -528,7 +526,7 @@ #: formencode/validators.py:2951 msgid "Please enter numbers only for credit card security code" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε νούμερο μονο για των κωδικό της πιστωτικής κάρτας" "Παρακαλούμε εισάγετε μόνο αριθμούς για τον κωδικό ασφάλειας της " "πιστωτικής κάρτας" |