I've done a handful of multilingual translations for phpMussel already, though, unfortunately, the only language that I actually speak or know fluently is English, and so, although the translations that I've done have been done to the best of my abilities and have been done accurately to the best of my knowledge, it wouldn't surprise me in the slightest if there were, in fact, numerous errors in my translations.
I'm interested in anything that anyone is willing to offer; Translations into new languages for the documentation, core code and/or audits for those languages already translated (which probably have errors, because I've done them myself but don't know the languages fluently) in the documentation and/or core code.
To get in touch with me, you can reply here, via either of the links below ("Related threads elsewhere"), via the SourceForge project page or via the GitHub.
Thanks for reading and thanks in advanced for any assistance rendered.
Italian is one of the languages that I've done translations for, but I've done so myself and I'm yet to have it audited or checked over; Would be greatly appreciated if you could look over it, check if it's actually intelligible or not, find any errors, ways to improve on it and etc.
In the package/repository, "readme.it.txt" and "readme.it.md" is the documentation for Italian (content is the same; only the formatting is different; don't really need to worry about both, because I can simply duplicate any changes made to one over to the other), and "lang.it.inc" contains the core language data used used by the script itself.
I'm not sure what the easiest way would be to go about this, but, you could download the package from the project page and find those files in it, or, if you're on GitHub, you could fork the project from its project page over there, or I could email the files to you or something like that.
Kind Regards,
Caleb M / Maikuolan.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Just as a heads up, for anyone interested; I'm still keen to get translations for various languages, and audits for those completed languages that haven't yet been audited (because there are some I've done myself, despite not knowing the language fluently).
I've recently registered my project with POEditor, so, helping out is now much easier than before. :-)
POEditor link -> https://poeditor.com/join/project/5CcT8VcfeK
Edit (2018): Not using external services for editing L10N data anymore.
Last edit: Maikuolan 2018-09-13
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Hi,
I'm the author of phpMussel (available via http://phpmussel.sourceforge.net/ and https://github.com/phpMussel/phpMussel/), and I'm posting here in the hopes that you or others here may be interested in and/or able to assist me with translations for the project.
I've done a handful of multilingual translations for phpMussel already, though, unfortunately, the only language that I actually speak or know fluently is English, and so, although the translations that I've done have been done to the best of my abilities and have been done accurately to the best of my knowledge, it wouldn't surprise me in the slightest if there were, in fact, numerous errors in my translations.
I'm interested in anything that anyone is willing to offer; Translations into new languages for the documentation, core code and/or audits for those languages already translated (which probably have errors, because I've done them myself but don't know the languages fluently) in the documentation and/or core code.
To get in touch with me, you can reply here, via either of the links below ("Related threads elsewhere"), via the SourceForge project page or via the GitHub.
Thanks for reading and thanks in advanced for any assistance rendered.
Kind Regards,
Caleb M / Maikuolan.
Related threads elsewhere:
https://github.com/phpMussel/phpMussel/issues/3
http://www.spambotsecurity.com/forum/viewtopic.php?f=57&t=2929Last edit: Maikuolan 2018-09-13
Greetings, I can try to help with italian.
Hi Zangune,
That would be fantastic. :-)
Italian is one of the languages that I've done translations for, but I've done so myself and I'm yet to have it audited or checked over; Would be greatly appreciated if you could look over it, check if it's actually intelligible or not, find any errors, ways to improve on it and etc.
In the package/repository, "readme.it.txt" and "readme.it.md" is the documentation for Italian (content is the same; only the formatting is different; don't really need to worry about both, because I can simply duplicate any changes made to one over to the other), and "lang.it.inc" contains the core language data used used by the script itself.
I'm not sure what the easiest way would be to go about this, but, you could download the package from the project page and find those files in it, or, if you're on GitHub, you could fork the project from its project page over there, or I could email the files to you or something like that.
Kind Regards,
Caleb M / Maikuolan.
I will email you the corrected text.
Just in case, feel free to letting me know about anything that can be related to my translation.
Awesome. :-)
Just as a heads up, for anyone interested; I'm still keen to get translations for various languages, and audits for those completed languages that haven't yet been audited (because there are some I've done myself, despite not knowing the language fluently).
I've recently registered my project with POEditor, so, helping out is now much easier than before. :-)
POEditor link ->
https://poeditor.com/join/project/5CcT8VcfeKEdit (2018): Not using external services for editing L10N data anymore.
Last edit: Maikuolan 2018-09-13