From: Steven B. <sb...@ma...> - 2003-04-25 02:01:53
|
I thought I'd pass this along in case anyone on the list would like to =20= see localized output when it's available, imperfect though the encoding =20= may be. BTW, Peter, I'm guessing that the non-localized messages are from the =20= fink package manager, while the localized ones are from the dia config =20= script. Until fink itself is localized you're always going to see that. Begin forwarded message: > From: Peter Dyballa <Pet...@we...> > Date: Thu Apr 24, 2003 2:51:08 PM America/Phoenix > To: Steve Burr <sbu...@us...> > Subject: FinkCommander 0.5.1 and German > > Hello! > > Having seen that dia complained about no LANG locale set I just went =20= > ahead and set in FinkCommander LANG to be de_DE.ISO8859-15. So =20 > FinkCommander now started with: > > Information about 2405 packages read in 3 seconds. > > The following package will be rebuilt: > dia > The following additional package will be installed: > netpbm > Do you want to continue? [Y/n] > dpkg -i =20 > /sw/fink/dists/unstable/main/binary-darwin-powerpc/graphics/=20 > netpbm_9.25-3_darwin-powerpc.deb > W=89hle vormals abgew=89hltes Paket netpbm. > dpkg: Ziehe Entfernen von netpbm10 zugunsten von netpbm in Betracht = ... > dpkg: Ja, werde netpbm10 zugunsten von netpbm entfernen. > (Lese Datenbank ... 41580 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit =20 > installiert.) > Entpacke netpbm (aus .../netpbm_9.25-3_darwin-powerpc.deb) ... > Richte netpbm ein (9.25-3) ... > mkdir -p /sw/src/dia-0.90-6 > /sw/bin/tar -xvzf /sw/src/dia-0.90.tar.gz > > > > > The following package will be reinstalled: > dia > dpkg -i =20 > /sw/fink/dists/unstable/main/binary-darwin-powerpc/graphics/dia_0.90-=20= > 6_darwin-powerpc.deb > (Lese Datenbank ... 41572 Dateien und Verzeichnisse sind derzeit =20 > installiert.) > Vorbereiten zum Ersetzen von dia 0.90-6 (durch =20 > .../dia_0.90-6_darwin-powerpc.deb) ... > Entpacke Ersatz f=B8r dia ... > Richte dia ein (0.90-6) ... > > > > > Instead of using a-umlaut ("=E4") or u-umlaut ("=FC") it used the = permille =20 > glyph or the cedilla. Viewing the saved log in GNU Emacs the permille =20= > glyph is an a-umlaut and cedilla the u-umlaut! This is due to a =20 > limitation in GNU Emacs -- or of my personal setup (and private =20 > brain). (The 7bit Terminal Application makes it hard to learn about =20= > Unicode.) > > Notice that some messages are not localized to German! > > --=20 > Greetings > > Pete > > > > Package manager version: 0.12.1 > Distribution version: 0.5.2.cvs > Mac OS X version: 10.2.5 > December 2002 Developer Tools or later > gcc version: 3.1 > make version: 3.79 > Feedback Courtesy of FinkCommander > > > > |