Menu

Portuguese translation!

100NomePT
2023-07-06
2024-06-29
  • 100NomePT

    100NomePT - 2023-07-06

    Hi! I am João and I come from a translations' website, so I'm already an experienced one doing these for games. I have also reviewed it and tested it in game.

    Local language name: Português

    I've attached the file. Would love to have it added in the game! :D

    For credits, my name is João Frade. Although, I'd love to have 'João Frade | 100Nome' so to credit our translations' website too.

    ============
    Note for devs: credits font isn't accepting non-English characters like the main menu font is. Asides other texts, my name also contains the 'ã' character.

     

    Last edit: 100NomePT 2023-09-15
  • Jorge Maldonado Ventura

    *[idx] 89 [engl] Position [trans]

    Falta a tradução aqui.

    Pode ser traduzido como «Lugar».

    Obrigado pelo tradução!

     
    • 100NomePT

      100NomePT - 2023-09-15

      Obrigado pela resposta!

      A falta de tradução foi propositada, pois incluo a palavra «lugar» na linha 90. Isto foi uma solução minha para que a palavra «lugar» apareça depois do número (ex.: 5º lugar). Em português, parece-me funcionar melhor assim, em vez de, por ex.: "Lugar 5" ou "Posição 5".

      Linha 90:
      *[idx] 90 [engl] in highscore list [trans] º lugar na lista de Recordes
      

      Também é totalmente aceitável a seguinte opção, caso queiras trocar. Fica ao teu critério.

      *[idx] 89 [engl] Position [trans] Posição
      *[idx] 90 [engl] in highscore list [trans] na lista de Recordes
      

      Ficheiro de tradução atualizado em anexo, pois atualizei os comentários iniciais.

       

      Last edit: 100NomePT 2023-09-15
  • Marko Lindqvist

    Marko Lindqvist - 2024-03-30

    By what name I should mention you in the credits?

     
    • 100NomePT

      100NomePT - 2024-03-31

      "João Frade | 100Nome"

      For the translation, please use the file I attached in my previous comment: https://sourceforge.net/p/extremetuxracer/discussion/general/thread/057508b5f3/#63cb/57db

       
    • 100NomePT

      100NomePT - 2024-06-29

      Hi Marko, I've seen you have published my translation. I am really glad!

      I have now also carefully translated courses' names and descriptions.

      -> Attached you will find a zip with .dim files from courses that have received my translation.

      Note: I also noticed Portuguese characters (àáãç, etc.) are now working in the description, which is great. But some still don't work in courses' titles. I believe it shouldn't be too hard to fix it there too. UTF-8 encoding should help fix it.

       

      Last edit: 100NomePT 2024-07-10

Log in to post a comment.