From: Alexander J. <ale...@t-...> - 2008-02-26 17:53:26
|
Hi! I'm using Elive Gem and I'm translating e17 to german (de_DE.UTF-8). Now I'd need to know where/how to upload the file. Thanks! AlexAnteMachina |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-26 18:51:57
|
Alexander Jung, il 26/02/2008 18:53, scrisse: > Hi! > I'm using Elive Gem and I'm translating e17 to german (de_DE.UTF-8). Now > I'd need to know where/how to upload the file. hi alex, there is already a de.po file in e17 source tree. if you want to help translating that file I would suggest you to contact the other translators; you can find their addresses in the top of the file. there are no de.po files for any of the existing e17 modules, so if you want to translate modules you can start from scratch. in any case you can send your files in this mailing list :) -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Dokuro <dar...@gm...> - 2008-02-26 18:54:54
|
there are none!?, then what did i grabed... and continued to translate on spanish... On Wed, Feb 27, 2008 at 2:21 PM, Massimo Maiurana <mai...@gm...> wrote: > Alexander Jung, il 26/02/2008 18:53, scrisse: > > > Hi! > > I'm using Elive Gem and I'm translating e17 to german (de_DE.UTF-8). Now > > I'd need to know where/how to upload the file. > > hi alex, > there is already a de.po file in e17 source tree. > if you want to help translating that file I would suggest you to > contact the other translators; you can find their addresses in the > top of the file. > > there are no de.po files for any of the existing e17 modules, so if > you want to translate modules you can start from scratch. > > in any case you can send your files in this mailing list :) > > -- > Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it > http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 > > Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa > alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle > controversie internazionali.... > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by: Microsoft > Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008. > http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ > _______________________________________________ > Enlightenment-intl mailing list > Enl...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-intl > |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-26 19:46:49
|
Dokuro, il 26/02/2008 19:54, scrisse: > there are none!?, then what did i grabed... and continued to translate > on spanish... ok, now I see that there are 2 modules which already have a de.po file, the net module and the tclock module... though there are still *25* translatable modules without any de.po file ;) -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Dokuro <dar...@gm...> - 2008-02-26 19:57:53
|
hmm... i need to pay more attention, the page specifies to find a .po and translate from it, but if there are more things that do not have a .po then i need to find those On Wed, Feb 27, 2008 at 3:16 PM, Massimo Maiurana <mai...@gm...> wrote: > Dokuro, il 26/02/2008 19:54, scrisse: > > > there are none!?, then what did i grabed... and continued to translate > > on spanish... > > ok, now I see that there are 2 modules which already have a de.po > file, the net module and the tclock module... though there are still > *25* translatable modules without any de.po file ;) > > -- > > > Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it > http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 > > Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa > alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle > controversie internazionali.... > > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by: Microsoft > Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008. > http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ > _______________________________________________ > Enlightenment-intl mailing list > Enl...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-intl > |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-26 20:20:48
|
Dokuro, il 26/02/2008 20:57, scrisse: > hmm... i need to pay more attention, the page specifies to find a .po > and translate from it, but if there are more things that do not have a > .po then i need to find those I think you are missing that there are two kind of e17 modules: - modules inside e17 itself which do not have a separate po file because their messages are inside the main po file - external modules, each with its own po file, which are in a separate repository (e_modules) also, every module, either internal or external, has a module.desktop.in file with translatable strings, specifically "Comment" and "Name" fields, which texts are displayed in the configuration->modules menu. of course you can send a modified version of the any module.desktop file here asking for it to be committed :) -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Olivier M <oli...@if...> - 2008-02-27 06:49:58
Attachments:
module_desktop_eo.tar.bz2
|
Hello ! Massimo Maiurana a écrit : > of course you can send a modified version of the any module.desktop > file here asking for it to be committed :) As I fully forgot these files, I send now (contents of the file : alarm/module.desktop.in ... wlan/module.desktop ) Thanks Olivier |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-27 12:06:10
|
Olivier M, il 27/02/2008 07:49, scrisse: > As I fully forgot these files, I send now > thanks oliver, just committed :) just to remind that even core modules (those in /e17/apps/e/src/modules) have their own translatable module.desktop files ;) -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Olivier M <oli...@if...> - 2008-02-29 02:12:46
Attachments:
e17_module_desktop_eo.tar.bz2
|
Massimo Maiurana a écrit : > just to remind that even core modules (those in > /e17/apps/e/src/modules) have their own translatable module.desktop > files ;) Hi! As I also forgot these files, they are now But I'm sorry, some files I didn't succeed to read into UTF-8, so accents (mainly the words configuracion and menu in Italian and Spanish) didn't pass and now are not well written. Thanks Olivier -- Webmestre des sections kiosque à journaux et les fans créent du HLM des fans de Renaud http://www.sharedsite.com/hlm-de-renaud/ ------ site perso : http://olivierweb.ifrance.org/ |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-29 12:51:54
Attachments:
module.desktop.in
|
Olivier M, il 29/02/2008 00:05, scrisse: > But I'm sorry, some files I didn't succeed to read into UTF-8, so > accents (mainly the words configuracion and menu in Italian and Spanish) > didn't pass and now are not well written. I found the corrupted files and fixed them, but I even found a file which the name field looks incomplete in esperanto. you can find it attached, please take a look at it. -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Olivier M <oli...@if...> - 2008-02-29 17:23:41
Attachments:
module.desktop.in
|
Massimo Maiurana a écrit : > [..] the name field looks incomplete in esperanto. > you can find it attached, please take a look at it. Thanks for the changes and the reread ! I attach the corrected file. Olivier |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2008-02-29 18:34:05
|
Olivier M, il 29/02/2008 18:23, scrisse: > I attach the corrected file. > all files are now in cvs :) -- Massimo Maiurana massimo<at>ragusa.linux.it http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601 Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle controversie internazionali.... |
From: Peter W. <pet...@we...> - 2008-02-26 21:26:07
|
Alexander Jung schrieb: > Hi! > I'm using Elive Gem and I'm translating e17 to german (de_DE.UTF-8). Now > I'd need to know where/how to upload the file. > There is already a german translation, the maintainer is thomasg you can find his email adress in the .po file. Thanatermesis told me that the existing translation is incomplete and has many grammatical errors. There is no problem to merge these translations. Just contact thomasg or join the irc channel #e.de on freenode. There are many german e17 users including thomasg. cu in #e.de :) pfritz |