From: Mantas K. <ma...@ak...> - 2013-01-05 22:55:13
|
Hi Enlightenment developers, Congratulations with final DR17 release! I've done lots of improvements in Lithuanian translation, please include updated Lithuanian translations from https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt Thanks for creating wonderful Desktop Environment :) -- Labanaktis/Good luck, Mantas Kriaučiūnas Jabber ID: ma...@ak... GPG ID: 43535BD5 Public organization "Open Source for Lithuania" - www.akl.lt Geriausios biuro programos verslui ir namams - http://openoffice.lt Prekyba naujais ir atnaujintais kompiuteriais su Linux OS - http://tinklas.eu Naudok Baltix GNU/Linux sistemą savo kompiuteryje - http://baltix.lt |
From: Mantas K. <ma...@ak...> - 2014-05-19 19:11:59
|
Hi Enlightenment developers, Congratulations with upcoming release! I've done lots of improvements in Lithuanian translation, please include updated Lithuanian translations from https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt also it would be nice if you include updated 0.18 series translations: https://translations.launchpad.net/enlightenment/0.18/+lang/lt Thanks for creating wonderful Desktop Environment :) -- Labanaktis/Good luck, Mantas Kriaučiūnas Jabber ID: ma...@ak... GPG ID: 43535BD5 Public organization "Open Source for Lithuania" - www.akl.lt Geriausios biuro programos verslui ir namams - http://openoffice.lt Prekyba naujais ir atnaujintais kompiuteriais su Linux OS - http://tinklas.eu Naudok Baltix GNU/Linux sistemą savo kompiuteryje - http://baltix.lt |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2014-05-19 20:52:00
|
Hi, just send here files to be committed. Mantas Kriaučiūnas, il 19/05/2014 20:25, ha scritto: > Hi Enlightenment developers, > > Congratulations with upcoming release! > > I've done lots of improvements in Lithuanian translation, > please include updated Lithuanian translations from > > https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt > > also it would be nice if you include updated 0.18 series translations: > > https://translations.launchpad.net/enlightenment/0.18/+lang/lt > > Thanks for creating wonderful Desktop Environment :) > -- Massimo Maiurana Ragusa (RG) |
From: Eliovir <el...@gm...> - 2014-05-23 20:55:24
|
Hi, Le 19/05/2014 22:51, Massimo Maiurana a écrit : > just send here files to be committed. > > Mantas Kriaučiūnas, il 19/05/2014 20:25, ha scritto: >> I've done lots of improvements in Lithuanian translation, >> please include updated Lithuanian translations from >> >> https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt >> >> also it would be nice if you include updated 0.18 series translations: >> >> https://translations.launchpad.net/enlightenment/0.18/+lang/lt Mantas, Did you only update Enlightenment or the other translations ? I can easily generate an archive for all those files if you say when was the last add into the Enlightenment sources. Best regards Olivier |
From: Mantas K. <ma...@ak...> - 2014-05-25 09:10:17
|
Hi Olivier, On Fri, May 23, 2014 at 10:55, Eliovir wrote: > Did you only update Enlightenment or the other translations ? I've updated translations of all templates (alarm, comp-scale, cpu, desktop, efl, elementary, enlightenment, etc.), except e16 and e16menuedit, see date in column "Last Edited" at https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt and https://translations.launchpad.net/enlightenment/0.18/+lang/lt It seems most translation templates are automatically exported to this bzr repository: https://code.launchpad.net/~e17-users/enlightenment/l10n-export Maybe you can simply update all lt.po files from this bzr repo to git.enlightenment.org ? > I can easily generate an archive for all those files if you say when was > the last add into the Enlightenment sources. I don't understand what info you want from me - Lithuanian translation wasn't updated since E17 release, so, simply replace all old lt.po files with updated files from https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt On Fri, May 23, 2014 at 10:55:15PM +0200, Eliovir wrote: > > Mantas Kriaučiūnas, il 19/05/2014 20:25, ha scritto: > >> I've done lots of improvements in Lithuanian translation, > >> please include updated Lithuanian translations from > >> > >> https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt > >> > >> also it would be nice if you include updated 0.18 series translations: > >> https://translations.launchpad.net/enlightenment/0.18/+lang/lt > > Mantas, > > Did you only update Enlightenment or the other translations ? > > I can easily generate an archive for all those files if you say when was > the last add into the Enlightenment sources. -- Labanaktis/Good luck, Mantas Kriaučiūnas Jabber ID: ma...@ak... GPG ID: 43535BD5 Public organization "Open Source for Lithuania" - www.akl.lt Geriausios biuro programos verslui ir namams - http://openoffice.lt Prekyba naujais ir atnaujintais kompiuteriais su Linux OS - http://tinklas.eu Naudok Baltix GNU/Linux sistemą savo kompiuteryje - http://baltix.lt |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2014-05-25 10:03:43
|
Mantas Kriaučiūnas, il 25/05/2014 11:20, ha scritto: >> I can easily generate an archive for all those files if you say when was >> the last add into the Enlightenment sources. > > I don't understand what info you want from me - Lithuanian translation wasn't > updated since E17 release, so, simply replace all old lt.po files with updated > files from https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt Looks like the latest real commit to update lt.po was in 2013/01/06: https://git.enlightenment.org/core/enlightenment.git/log/po/lt.po -- Massimo Maiurana Ragusa (RG) |
From: Eliovir <el...@gm...> - 2014-05-25 16:05:16
|
Hi, Le 25/05/2014 12:03, Massimo Maiurana a écrit : > Looks like the latest real commit to update lt.po was in 2013/01/06: > https://git.enlightenment.org/core/enlightenment.git/log/po/lt.po I attach all upadted and new translations for Lithuanian language since 2013-01-06. Mantas, the "!!!! " statements in the log below refer mainly to the recently added templates. Le 25/05/2014 11:20, Mantas Kriaučiūnas a écrit : >> > I can easily generate an archive for all those files if you say >> > when was the last add into the Enlightenment sources. > I don't understand what info you want from me I made scripts to search new translations and pack them into archives to make more easy the file integration for Massimo. The scripts are called `language-archive.sh` in each bzr repositories. Best regards Olivier + master/apps/ecrire/po/lt.po + master/core/efl/po/lt.po + master/core/elementary/po/lt.po + master/core/enlightenment/po/lt.po !!!! epulse/lt.po does not exist! + master/devs/devilhorns/emote/po/lt.po !!!! eperiodique/lt.po does not exist! !!!! eflete/lt.po does not exist! !!!! e16menuedit/lt.po does not exist! + master/e16/e16/po/lt.po + master/enlightenment/modules/alarm/po/lt.po + master/enlightenment/modules/comp-scale/po/lt.po + master/enlightenment/modules/cpu/po/lt.po + master/enlightenment/modules/engage/po/lt.po + master/enlightenment/modules/everything-places/po/lt.po + master/enlightenment/modules/everything-websearch/po/lt.po + master/enlightenment/modules/eweather/po/lt.po + master/enlightenment/modules/forecasts/po/lt.po + master/enlightenment/modules/mail/po/lt.po + master/enlightenment/modules/moon/po/lt.po + master/enlightenment/modules/mpdule/po/lt.po + master/enlightenment/modules/net/po/lt.po + master/enlightenment/modules/news/po/lt.po + master/enlightenment/modules/penguins/po/lt.po + master/enlightenment/modules/photo/po/lt.po + master/enlightenment/modules/places/po/lt.po + master/enlightenment/modules/tclock/po/lt.po + master/enlightenment/modules/wlan/po/lt.po + master/games/elemines/po/lt.po !!!! etrophy/lt.po does not exist! lt-master.tar.bz2 is created with modified translations since 2013-01-06. !!!! ecore/lt.po does not exist! + elementary-1.7/core/elementary/po/lt.po + enlightenment-0.17/core/enlightenment/po/lt.po + enlightenment-0.17/enlightenment/modules/news/po/lt.po + enlightenment-0.17/enlightenment/modules/places/po/lt.po lt-0.17.tar.bz2 is created with modified translations since 2013-01-06. + efl-1.8/core/efl/po/lt.po + elementary-1.8/core/elementary/po/lt.po + enlightenment-0.18/core/enlightenment/po/lt.po lt-0.18.tar.bz2 is created with modified translations since 2013-01-06. |
From: Eliovir <el...@gm...> - 2013-01-05 23:31:13
|
06/01/2013 00:00, Mantas Kriaučiūnas : > I've done lots of improvements in Lithuanian translation, > please include updated Lithuanian translations from > > https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt Hi Mantas, Nice to see that you use Launchpad. My work is used for another language :) The translations are exported into a bazaar branch every day (today is was at 06:00 UTC). With Bazaar on your computer, you can create yourself the archive with theses commands: bzr branch lp:~e17-users/enlightenment/l10n-export ; cd l10n-export ; l10n-export/language-archive.sh lt 2010-02-16 If you don't have, I can create the archive for you. Olivier |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2013-01-06 09:45:08
Attachments:
signature.asc
|
Eliovir, il 06/01/2013 00:31, ha scritto: > 06/01/2013 00:00, Mantas Kriaučiūnas : >> I've done lots of improvements in Lithuanian translation, >> please include updated Lithuanian translations from >> >> https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt > > Hi Mantas, > > Nice to see that you use Launchpad. My work is used for another language :) first of all, thanks to both of you; to mantas for the work about localization and to olivier for the work on launchpad that made it possible :) now, can someone please send all translated files here in a tarball, so I can easily commit them to svn? -- Massimo Maiurana GPG keyID #7044D601 La fede e' credere in cio' che sai non essere vero [Mark Twain] |
From: Eliovir <el...@gm...> - 2013-01-06 12:09:36
Attachments:
lt-archive.tar.bz2
|
> now, can someone please send all translated files here in a tarball, so I can > easily commit them to svn? I join the archive. It contains these templates: + e + E16/e + efl + elmdentica + E-MODULES-EXTRA/alarm + E-MODULES-EXTRA/cpu + E-MODULES-EXTRA/eektool + E-MODULES-EXTRA/exalt-client + E-MODULES-EXTRA/flame + E-MODULES-EXTRA/forecasts + E-MODULES-EXTRA/iiirk + E-MODULES-EXTRA/mail + E-MODULES-EXTRA/mem + E-MODULES-EXTRA/moon + E-MODULES-EXTRA/net + E-MODULES-EXTRA/news + E-MODULES-EXTRA/penguins + E-MODULES-EXTRA/photo + E-MODULES-EXTRA/places + E-MODULES-EXTRA/rain + E-MODULES-EXTRA/screenshot + E-MODULES-EXTRA/skel + E-MODULES-EXTRA/slideshow + E-MODULES-EXTRA/taskbar + E-MODULES-EXTRA/uptime + E-MODULES-EXTRA/weather + E-MODULES-EXTRA/wlan lt-archive.tar.bz2 is created with modified translations since 2010-01-16. Olivier |
From: Massimo M. <mai...@gm...> - 2013-01-06 21:12:37
Attachments:
signature.asc
|
Eliovir, il 06/01/2013 13:09, ha scritto: >> now, can someone please send all translated files here in a tarball, so I can >> easily commit them to svn? > > I join the archive. > thanks, all in svn :) well, all except the one for e16 because it hasn't translated entries. -- Massimo Maiurana GPG keyID #7044D601 La fede e' credere in cio' che sai non essere vero [Mark Twain] |
From: Igor M. <int...@gm...> - 2013-01-06 22:21:01
|
On Sun, 06 Jan 2013 00:31:04 +0100 Eliovir <el...@gm...> wrote: > 06/01/2013 00:00, Mantas Kriaučiūnas : > > I've done lots of improvements in Lithuanian translation, > > please include updated Lithuanian translations from > > > > https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/lt > > Hi Mantas, > > Nice to see that you use Launchpad. My work is used for another language :) Is it possible to make launchpad manage translators list in the top of .po files? -- Igor > The translations are exported into a bazaar branch every day (today is > was at 06:00 UTC). > > With Bazaar on your computer, you can create yourself the archive with > theses commands: > > bzr branch lp:~e17-users/enlightenment/l10n-export ; > cd l10n-export ; > l10n-export/language-archive.sh lt 2010-02-16 > > If you don't have, I can create the archive for you. > |
From: Eliovir <el...@gm...> - 2013-01-06 22:33:19
|
06/01/2013 23:20, Igor Murzov : > Is it possible to make launchpad manage translators list in the top of > .po files? Launchpad adds automatically the translations into a msgid called "translator-credits" (if it exists), not in the file header. For example: https://translations.launchpad.net/elatom/trunk/+pots/elatom/eo/35/+translate Olivier |
From: Igor M. <int...@gm...> - 2013-01-06 23:01:52
|
On Sun, 06 Jan 2013 23:33:10 +0100 Eliovir <el...@gm...> wrote: > 06/01/2013 23:20, Igor Murzov : > > Is it possible to make launchpad manage translators list in the top of > > .po files? > > Launchpad adds automatically the translations into a msgid called > "translator-credits" (if it exists), not in the file header. Hmm... maybe launchpad has some setting to change this behaviour? > For example: > https://translations.launchpad.net/elatom/trunk/+pots/elatom/eo/35/+translate "To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users, if you want to see it, please, log in first." This example is not very useful :) -- Igor |
From: Igor M. <int...@gm...> - 2013-01-06 23:44:50
|
On Mon, 07 Jan 2013 00:21:42 +0100 Eliovir <el...@gm...> wrote: > > Hmm... maybe launchpad has some setting to change this behaviour? > > I see nothing about that. That's bad :( > >> For example: > >> https://translations.launchpad.net/elatom/trunk/+pots/elatom/eo/35/+translate > > > > "To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users, > > if you want to see it, please, log in first." > > > > This example is not very useful :) > > I did not know that it is not visible to guest users, as the code is > open. The string is like this: > > msgid "translator-credits" > msgstr "" > "Launchpad Contributions:\n" > " Eliovir https://launchpad.net/~eliovir\n" > " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90" > > The translator-credits are automatically preserved by Launchpad, and > only extended with Launchpad contributors (if any). > > I've seen this msgid in other gettext files, not managed by Launchpad. > Maybe developers can use it in their "About/Credits" dialog. Yeah. Google says that "translator-credits" is used by gtk_about_dialog_set_translator_credits() : http://people.gnome.org/~tvb/new_cellarea_docs/GtkAboutDialog.html -- Igor |