Screenshot instructions:
Windows
Mac
Red Hat Linux
Ubuntu
Click URL instructions:
Right-click on ad, choose "Copy Link", then paste here →
(This may not be possible with some types of ads)
You can subscribe to this list here.
2001 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(2) |
May
(47) |
Jun
(68) |
Jul
(23) |
Aug
(20) |
Sep
(9) |
Oct
(10) |
Nov
(3) |
Dec
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
(2) |
Apr
(4) |
May
(19) |
Jun
(6) |
Jul
(11) |
Aug
(3) |
Sep
(15) |
Oct
(8) |
Nov
(1) |
Dec
(5) |
2003 |
Jan
(1) |
Feb
(4) |
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(1) |
Jul
(18) |
Aug
(4) |
Sep
(8) |
Oct
|
Nov
(8) |
Dec
(2) |
2004 |
Jan
(4) |
Feb
(7) |
Mar
|
Apr
|
May
(4) |
Jun
|
Jul
(19) |
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
|
2005 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(16) |
Apr
(1) |
May
(2) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2006 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
(5) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(7) |
2007 |
Jan
(24) |
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(3) |
Dec
|
2008 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(5) |
Jul
(2) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2009 |
Jan
(1) |
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2010 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(3) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2011 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(13) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2013 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(6) |
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2014 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2015 |
Jan
|
Feb
(3) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
(2) |
3
|
4
(5) |
5
(1) |
6
|
7
|
8
|
9
|
10
(1) |
11
(2) |
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
(2) |
21
|
22
|
23
|
24
(1) |
25
|
26
(1) |
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
|
|
From: Felipe Bergo <bergo@se...> - 2002-09-26 01:43:28
|
Bernhard just sent me his German translation, it's in CVS and it works (there are some conflicts in menu key shortcuts, but they'll be fixed soon). This mail concerns the format of the Getting Started text. That dialog pops up when users run eboard for the first time (eboard detects that the users does not have a ~/.eboard directory and pops the dialog). The content should be brief (if it is too long, it'll end up achieving the EULA-effect of Windows proprietary programs, people see that chunk of text before them and just rush for the Close / Dismiss /Accept / "Yes, I agree to sell my soul to Bill Gates" button before reading - I _want_ newbies to read that text before sending me email with "how do I open a PGN in eboard ? Does eboard support PGN ?") That text uses the characters \200 up to \204 as special markup (200 and 204 there are octal numbers, these are 128 to 132 in decimal, and this markup should be honored, else the dialog will look awful. So here goes the quick markup reference: \200 : switches to the LARGE font (the one the first line is written in) \201 : switches to the Medium font (the one used in subtitles) \202 : switches to the small font (the one used in the regular body) \203 : changes current text color to blue (used in web links and menu names) \204 : changes color to black The last character in the whole text must be a markup character (anyone, I used \200 in the original but any will do), else the last block of text never gets written. (the code works by accumulating parts of text with the same font/color, and the accumulated text is only written to the text widget when a \2XX tag is found). The size of the current font affects the vertical size of an empty line, so one way to control the space between paragraphs is changing the font of the \n. For a glimpse of the portuguese and german Getting started boxes (the German one will probably still change a little): http://seul.org/~bergo/random/de1.eboard.png http://seul.org/~bergo/random/br1.eboard.png I also noticed that I forgot to tag the "From ICS", "From PGN Files" strings of the "Games on Client" dialog for translation. I'll do it shortly, but the translators can just send me a private email with the translations for those and I'll modify the .po files on my own. Also, while the names of the Sound Events are in the pot file for translation, the code in eboard does not use the translation yet, if you test a translation and don't see sound events translated, don't worry, it's my fault, not yours. It'll be fixed soon. Regards, ......................................................................... Felipe Paulo Guazzi Bergo - Computer Science MSc Student at Unicamp bergo@... - Campinas - SP - Brazil - Earth GPG/PGP mail welcome - GPG/PGP Key: EF8EE808 (keyserver pgp.mit.edu) * Poets are liars who are always telling the truth. |