From: Andrey C. <sku...@us...> - 2006-11-03 16:12:24
|
Update of /cvsroot/eas-dev/eas/po In directory sc8-pr-cvs5.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv30821/po Added Files: Makefile README_LOCALE eas.pot ru.po Log Message: Add localization and documentation, small fixes. --- NEW FILE: Makefile --- # This is a part of E/AS distributive # # Copyright (C) 2004 by E/AS Software Foundation # Author: Andrey Cherepanov <sk...@ea...> include $(CLIPROOT)/include/Makefile.inc include ../Makefile.var CLIPINCLUDE = -I$(CLIPROOT)/include CLIP = $(CLIPROOT)/bin/clip # Programs (TODO include in configure) XGETTEXT = xgettext MSGMERGE = msgmerge MSGFMT = msgfmt PROGRAM = eas TEMPLATE = $(PROGRAM).pot all: template merge format template: cd .. && $(XGETTEXT) -C -ki18n -o po/$(TEMPLATE) `find . -name *.prg` make merge merge: @echo "Merge with old version:" @for i in *.po;do lang=$${i//\.po/}; echo -n "$$i "; $(MSGMERGE) $$i $(TEMPLATE) -o .tmp; \ rm -f $$i ; mv .tmp $$i; done format: @echo -n "Compile .po files: " @for i in *.po;do lang=$${i//\.po/}; $(MSGFMT) $$i -o $$lang.mo ; \ echo -n "$$lang" ;done @echo "" clean: rm -f *.mo *.log install: all ../mkinstalldirs $(DESTDIR)$(EASDATADIR)/client @for i in *.mo;do \ lang=$${i//\.mo}; \ ../mkinstalldirs $(DESTDIR)$(EASDATADIR)/client/locale/$$lang ; \ cp -v $$i $(DESTDIR)$(EASDATADIR)/client/locale/$$lang/$(PROGRAM).mo; done uninstall: rm -rf $(DESTDIR)$(EASDATADIR)/client/locale distclean: clean rm -f $(TEMPLATE) dist: distclean --- NEW FILE: README_LOCALE --- # This is a part of E/AS distributive # # Copyright (C) 2004-2006 by E/AS Software Foundation # Author: Andrey Cherepanov <sk...@ea...> HOWTO LOCALE ============ This document described how to make E/AS software on your language. 1. Run `make template from this directory for generation for up-to-date translation. Create locale directory under 'locale' subdirectory. Name of this directory must be language code for your language. For example, Estonian language has language code 'es'. 2. Lookup for file with your language. Name of this file must be language code for your language with '.po' extension. For example, Estonian language should be placed in file 'es.po'. If this file does not exists, copy template file 'eas.pot' to file with language name. 3. Translate messages in this file in favorite editor (for example, kbabel) or manually. 4. Run 'make && make install' for add new language to program. --- NEW FILE: eas.pot --- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-03 07:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libeas/uimanager.prg:320 msgid "Document was changed" msgstr "" #: libeas/uimanager.prg:321 msgid "" "There are unsaved changes in current document.&\n" "Save changes?" msgstr "" #: libeas/uimanager.prg:322 msgid "'&Save','&Discard','&Cancel'" msgstr "" #: libeas/uimanager.prg:338 msgid "Error" msgstr "" #: libeas/uimanager.prg:338 msgid "Error saving document!" msgstr "" #: client/main.prg:147 client/main.prg:181 client/main.prg:201 msgid "ERROR" msgstr "" #: client/main.prg:147 msgid "" "Access denied.&\n" "Please, contact your system administratior." msgstr "" #: client/main.prg:181 msgid "Cannot open main form." msgstr "" #: client/main.prg:201 msgid "" "Cannot connect to server!&\n" "Contact your system administratior." msgstr "" #: client/main.prg:220 msgid "Entrance to system" msgstr "" #: client/main.prg:237 client/main.prg:338 client/main.prg:369 msgid "Version " msgstr "" #: client/main.prg:247 msgid "Login" msgstr "" #: client/main.prg:249 msgid "Password" msgstr "" #: client/main.prg:254 msgid "Server name" msgstr "" #: client/main.prg:256 msgid "Port" msgstr "" #: client/main.prg:263 msgid "&Ok" msgstr "" #: client/main.prg:265 msgid "&Exit" msgstr "" #: client/main.prg:338 msgid "Client program for E/AS." msgstr "" #: client/main.prg:339 msgid "Usage: " msgstr "" #: client/main.prg:339 msgid " [options]" msgstr "" #: client/main.prg:340 msgid "Options:" msgstr "" #: client/main.prg:341 msgid " -h, --help Print this information" msgstr "" #: client/main.prg:342 msgid "" " -c cfg_file Read configuration from file cfg_file" msgstr "" #: client/main.prg:343 msgid "" " -o RAW://user:password@host:port Connect to server host:port with " "defined username and password" msgstr "" #: client/main.prg:344 msgid "" " -e component method [args...] Execute method of component with " "optional argumens" msgstr "" #: client/main.prg:345 msgid " -d driver Use clip-ui driver" msgstr "" #: client/main.prg:346 msgid " -debug level Set debug output level" msgstr "" #: client/main.prg:353 msgid "About" msgstr "" #: client/main.prg:380 msgid "Client software for E/AS platform" msgstr "" #: client/main.prg:381 msgid "Version:" msgstr "" #: client/main.prg:382 msgid "Driver:" msgstr "" #: client/main.prg:383 msgid "(c) 2003-2006, E/AS Software Foundation. All rights reserved." msgstr "" #: client/main.prg:384 msgid "This software is distributed under the GPL" msgstr "" #: client/main.prg:385 msgid "Web: http://eas.lrn.ru" msgstr "" #: client/main.prg:392 msgid "&Close" msgstr "" --- NEW FILE: ru.po --- # eas.po Russian translation # Copyright (C) 2004 E/AS Software foundation. # Andrey Cherepanov <sk...@ea...>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-03 07:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:13+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sib...@ma...>\n" "Language-Team: Russian <kde...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: libeas/uimanager.prg:320 msgid "Document was changed" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÚÍÅΣÎ" #: libeas/uimanager.prg:321 msgid "" "There are unsaved changes in current document.&\n" "Save changes?" msgstr "" "÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÅÓÔØ ÎÅÓÏÈÒÁΣÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ.&\n" "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" #: libeas/uimanager.prg:322 msgid "'&Save','&Discard','&Cancel'" msgstr "'&óÏÈÒÁÎÉÔØ','&ïÔËÌÏÎÉÔØ','&ïÔÍÅÎÁ'" #: libeas/uimanager.prg:338 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" #: libeas/uimanager.prg:338 msgid "Error saving document!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ!" #: client/main.prg:147 client/main.prg:181 client/main.prg:201 msgid "ERROR" msgstr "ïûéâëá" #: client/main.prg:147 msgid "" "Access denied.&\n" "Please, contact your system administratior." msgstr "" "äÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÚÁÐÒÅÝ£Î.&\n" "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ." #: client/main.prg:181 msgid "Cannot open main form." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ." #: client/main.prg:201 msgid "" "Cannot connect to server!&\n" "Contact your system administratior." msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ.&\n" "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ." #: client/main.prg:220 msgid "Entrance to system" msgstr "÷ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ" #: client/main.prg:237 client/main.prg:338 client/main.prg:369 msgid "Version " msgstr "÷ÅÒÓÉÑ " #: client/main.prg:247 msgid "Login" msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" #: client/main.prg:249 msgid "Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ" #: client/main.prg:254 msgid "Server name" msgstr "óÅÒ×ÅÒ" #: client/main.prg:256 msgid "Port" msgstr "ðÏÒÔ" #: client/main.prg:263 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" #: client/main.prg:265 msgid "&Exit" msgstr "&÷ÙÈÏÄ" #: client/main.prg:338 msgid "Client program for E/AS." msgstr "ëÌÉÅÎÔ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ E/AS." #: client/main.prg:339 msgid "Usage: " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:" #: client/main.prg:339 msgid " [options]" msgstr " [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ]" #: client/main.prg:340 msgid "Options:" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:" #: client/main.prg:341 msgid " -h, --help Print this information" msgstr " -h, --help ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ" #: client/main.prg:342 msgid "" " -c cfg_file Read configuration from file cfg_file" msgstr "" " -c cfg_file ðÒÏÞÉÔÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ cfg_file" #: client/main.prg:343 msgid "" " -o RAW://user:password@host:port Connect to server host:port with " "defined username and password" msgstr "" " -o RAW://user:password@host:port ðÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ host:port Ó " "ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ username É ÐÁÒÏÌÅÍ password" #: client/main.prg:344 msgid "" " -e component method [args...] Execute method of component with " "optional argumens" msgstr "" " -e component method [args...] ÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÅÔÏÄ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ " "ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ" #: client/main.prg:345 msgid " -d driver Use clip-ui driver" msgstr "" " -d driver éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ clip-ui" #: client/main.prg:346 msgid " -debug level Set debug output level" msgstr " -debug level õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ" #: client/main.prg:353 msgid "About" msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" #: client/main.prg:380 msgid "Client software for E/AS platform" msgstr "ëÌÉÅÎÔ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ E/AS" #: client/main.prg:381 msgid "Version:" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ:" #: client/main.prg:382 msgid "Driver:" msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ:" #: client/main.prg:383 msgid "(c) 2003-2006, E/AS Software Foundation. All rights reserved." msgstr "(c) 2003-2006, E/AS Software Foundation. ÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ." #: client/main.prg:384 msgid "This software is distributed under the GPL" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ ÐÏ ÕÓÌÏ×ÉÑÍ ÌÉÃÅÎÚÉÉ GPL" #: client/main.prg:385 msgid "Web: http://eas.lrn.ru" msgstr "÷ÅÂ-ÓÁÊÔ: http://eas.lrn.ru" #: client/main.prg:392 msgid "&Close" msgstr "&úÁËÒÙÔØ" |