Bad translation in catalan.po
Brought to you by:
tytso
Hi,
In HEAD of ca.po (http://git.kernel.org/?p=fs/ext2/e2fsprogs.git;a=blob;f=po/ca.po;h=44cd45a17b24033860b0db0c4980bf88625c4d98;hb=HEAD), I found a translation error:
This
2873 #: e2fsck/unix.c:426
2874 #, c-format
2875 msgid " (check in %ld mounts)"
2876 msgstr " (es comprovarà en %ld mesos)"
should be:
2873 #: e2fsck/unix.c:426
2874 #, c-format
2875 msgid " (check in %ld mounts)"
2876 msgstr " (es comprovarà en %ld muntades)"
Thanks in advance,
Xan.
PS: I'm a beginner user. I don't use patch so.
View and moderate all "bugs Discussion" comments posted by this user
Mark all as spam, and block user from posting to "Bugs"
Better this:
2873 #: e2fsck/unix.c:426
2874 #, c-format
2875 msgid " (check in %ld mounts)"
2876 msgstr " (es comprovarà en %ld muntatges)"
"Muntatge" is used in this file, although I think "muntades" is more correct.
Thanks in advance,