RE: [Doxygen-users] Re: Doxygen-users digest, Vol 1 #24 - 3 msgs
Brought to you by:
dimitri
From: Prikryl,Petr <PRI...@sk...> - 2001-05-21 05:51:19
|
Marvin Wolfthal asked... >[...] > The path ../src in translator.pl is incorrect? The translator.pl should be placed in the doc subdirectory. Then the path to sources should be correct. You can modify the variable at the beginning of the translator.pl if your sources are placed somewhere else. It was created exactly for that purpose. However... The translator.pl that you have obtained with 1.2.7.-20010517 was rather experimental with respect to the environment variables and the Doxygen subdirectories. I have sent new version to Dimitri last Friday (18.5.). It is coupled with some minor changes in translator_adapter.h and translator_xx.h (the class for the newest translator adapter was renamed to TranslatorAdapterCVS). The translator.pl was modified so, that it can be executed via doc/Makefile. So, you will just type make (or nmake) to generate the Doxygen documentation, and the translator.pl will be run automatically. There still be a possibility to run translator.pl manually inside the doc subdirectory, where it is placed (for example to check your updates in your translator_ab.h). The translator.pl helps only to generate the documentation -- namely the language.doc and translator.txt. It has nothing to do with compilation of the Doxygen, nor with Doxygen functionality. So, I would recommend to wait until the next CVS for the updates ;-) Regards, Petr P.S.: Here is what you may see in translator.txt after running translator.pl from the next CVS release. <<translator.zip>> -- Petr Prikryl, SKIL, spol. s r.o., pri...@sk... |