[Doxygen-develop] Info on the status of the language translators (June 9th, 2003)
Brought to you by:
dimitri
From: Petr P. <Pr...@sk...> - 2003-06-09 06:29:19
|
Info on the status of the language translators (June 9th, 2003). Related to the doxygen 1.3.1-20030607 in CVS. Full translator_report.txt included in the attached zip file. Posted to doxygen-develop, copied to doxygen-users. The previous report was dated March 20, 2003. Summary:=20 - Q: How to do a questionnaire? - 28 languages, 8 up-to-date translators, 16 slightly behind (less than 13 methods not implemented), 2 on the tail (Hungarian and Norwegian), 2 very obsolete (Finnish and Swedish). - The goal for local maintainers should be: to implement everything now. You know, the version 1.3 was released.=20 =20 Hi, Firstly, thanks to all active language maintainers. Please, try to be more active if your translator is not up-to-date these days. The version 1.3 should be viewed as the milestone here. The translator adapters with suffix _1_2_* should be removed as soon as possible. If you feel that you do not have time to maintain your language, please, try to find another maintainer or give up explicitly so we can start to search for the new maintainer. Have a look at the details in the attached translator report. =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Questionnaire? =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D One information that could help the language maintainers to decide how hard they should try to keep the translator class up-to-date is the number of users. Do you know how to organize the questionnaire to discover the approximate number of users for each language and possibly some other interesting information related to Doxygen? Thanks for your attention, Petr --=20 Petr Prikryl (prikrylp at skil dot cz) |