Re: [Doxygen-develop] translator_fr.h: fix for charset problem between 1.42 and 1.43
Brought to you by:
dimitri
From: Dimitri v. H. <di...@st...> - 2003-06-06 21:58:42
|
On Fri, Jun 06, 2003 at 02:48:22PM +0200, Petr Prikryl wrote: > > Xavier Outhier wrote... > > > > A user of the French localisation of Doxygen wrote me that > > in the new version the characters are not well printed. > > After a check in the CVS, I found that it's the source file > > itself. Maybe Petr changed the file and save it in the Czech > > charset (there are some S with hacheks). I suppose it's > > because I didn't change the base class from TranslatorAdapter_1_2_17 > > to Translator. The file sent was in the correct charset. [...] > > No. It was not me. I cannot check-in the sources and I do not > send other than my sources to Dimitri. The only thing that can > go wrong because of me can be visible inside the windows > binary related to a CVS release. But this is not the case here ;) I think the source of the problem was a dos2unix accident introduced by me :-( (Normally I remove the ^M in vim, but I guess I used dos2unix this time, which obviously had an unwanted side-effect). I'll correct this ASAP. > > PS: By the way it means there are currently, at least, 2 users of > > the French localisation of Doxygen. I got at least 3 report of this as well, so there might be even more ;-) Regards, Dimitri |