Attached are Dutch translations for the docutils package; both languages/nl.py and parsers/rst/languages/nl.py are included.
Translations are public domain.
Logged In: YES
I see I forgot to update the author and contact headesr in the files; the originals from David Goodger are still in. Here are my versions:
# Author: Martijn Pieters
# Contact: firstname.lastname@example.org
Whoops, I mixe up the key, value pairs in bibliographic_fields; attached a new copy of my tarball with the corrected files (I also updated the file metadata).
And SF cannot handle simultatinous delete/upload actions, or I forgot to checkc the silly checkbox. So here is another attempt to upload the tarball.
Logged In: YES
Thank you for your contribution! It has been checked in to the
Docutils CVS repository.
You can download the most current CVS snapshot from:
OK. Applied new version.
When testing the files, I'm getting the following errors:
"caution": translation missing
"list-table": translation missing
"literal": translation missing
Could you please post translations for these here (no need
for a new upload)? I'll just add them.
Ai, that's because I used 'waarschuwing' for both 'caution'
and 'warning' as well as 'letterlijk' for 'raw' and
'literal'; 'list-table' is new and was't in my Debian
package. Correct tarball (I needed to fiddle the
tarball with nl.py files for docutils.
Checked in, along with a correction for line-block in
- 'lijn-blok': 'lijn-blok',
+ 'lijn-blok': 'line-block',
If you like, you can download a new snapshot from
Whoops on that one lil error. Snapshot looks fine from my end.
Log in to post a comment.
Sign up for the SourceForge newsletter:
You seem to have CSS turned off.
Please don't fill out this field.