From: William D. <wi...@fl...> - 2003-05-27 19:31:21
|
hi, Is there a reason to don't make the rubric directive a block-quote type like epigraph ? I ask because in newspaper there are often rubric with attribution for example. Or maybe we misunderstand the meaning of rubric / intertitre ? Anyway, i can easily use the new `class` for this which is great... ---- Something else, authors often make this mistake : .. thedirective :: (with a space before ::) The block is considered like a comment without error. So, it's difficult to find the mistake. Do you think it could be possible to accept this syntax or throws a warning ? What is crazy is that, by default, ms-word add this space automaticaly ! thanks to decrypt my mail ;-) -- William Dode - http://flibuste.net |
From: David G. <go...@py...> - 2003-05-27 21:37:22
|
William Dode wrote: > Is there a reason to don't make the rubric directive a block-quote > type like epigraph ? Because it's meant to be a one line title-like thing, as in DocBook's bridgehead. > I ask because in newspaper there are often rubric with attribution > for example. Multi-line, like a paragraph? Or multi-block? Example please. > Or maybe we misunderstand the meaning of rubric / intertitre ? Perhaps. The name "intertitre" contains "titre" (title in English) which strongly suggests to me that it's a short, simple thing. > Anyway, i can easily use the new `class` for this which is > great... If that's not what an "intertitre" is to you, I don't think you should be using "rubric" for it. Sounds more like an epigraph. Use "epigraph::", or "class::" on a block quote. Often in magazine articles there's an excerpt from the article in the center of the page in large type. Perhaps that's what "intertitre" means to you? For example, here's a diagram of a page (the lines of dashes represent normal-size text): --------- --------- --------- --------- ------- --------- ------- --------- ------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- ----- ----- ------- "This text is an ------- ----- excerpt from the ------- ------- article, set in ------- ------- large bold ----- ------- type." ------- ------- ------- ------- ------- --------- --------- --------- ------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- ------- --------- ------- --------- ------- --------- --------- --------- --------- --------- --------- Does anyone know what this thing is called? In English? > Something else, authors often make this mistake : > > .. thedirective :: (with a space before ::) The French habit of putting spaces before punctuation is very strange to me. I see that it's common though (but not before "." or ","). Tell me, is it typographically OK for a "?" to wrap and begin a line? Quel temps fait-il ? J'ai froid. If not, French typography must be very tricky. Lots of tweaking. > The block is considered like a comment without error. So, it's > difficult to find the mistake. Understandable. > Do you think it could be possible to accept this syntax or throws a > warning ? It may be possible. Does that mean you want hyperlink targets to accept a space too? :: .. _target : URL > What is crazy is that, by default, ms-word add this space > automaticaly ! Probably because you're using the French-language version of MS-Word! Word is so "helpful" that it drives me crazy. I always turn those features off. -- David Goodger http://starship.python.net/~goodger Programmer/sysadmin for hire: http://starship.python.net/~goodger/cv |
From: Aahz <aa...@py...> - 2003-05-27 22:23:34
|
On Tue, May 27, 2003, David Goodger wrote: > > Does anyone know what this thing is called? In English? Pullquote Doing a Google on the word finds this interesting page: http://archive.devx.com/projectcool/developer/behaviors/pullquote.html -- Aahz (aa...@py...) <*> http://www.pythoncraft.com/ "In many ways, it's a dull language, borrowing solid old concepts from many other languages & styles: boring syntax, unsurprising semantics, few automatic coercions, etc etc. But that's one of the things I like about it." --Tim Peters on Python, 16 Sep 93 |
From: David G. <go...@py...> - 2003-05-28 18:10:12
|
Aahz wrote: > Pullquote Cool, thanks! |
From: Magnus <ma...@th...> - 2003-05-28 11:15:56
|
At 18:23 2003-05-27 -0400, Aahz wrote: >Pullquote > >Doing a Google on the word finds this interesting page: >http://archive.devx.com/projectcool/developer/behaviors/pullquote.html I didn't get that to work in Opera 7.03 or Mozilla 1.3 in Windows. It works in MS IE 6.0. Is that a shortcoming of the XML handling in those browsers, or does this thingie rely on something Microsoftish? (Most of the time that things I do work in IE but not in other browsers, I realize that I've violated the syntax in some way. MS seems to use the same "forgiving" approach to HTML & CSS etc as to C++. Try to guess and allow illegal code to run, so that porting to other platforms becomes a nightmare.) -- Magnus Lycka (It's really Lyckå), ma...@th... Thinkware AB, Sweden, www.thinkware.se I code Python ~ The shortest path from thought to working program |
From: Beni C. <cb...@te...> - 2003-05-28 11:42:44
|
Magnus =?iso-8859-1?Q?Lyck=E5?= wrote on 2003-05-28: > At 18:23 2003-05-27 -0400, Aahz wrote: > >Pullquote > > > >Doing a Google on the word finds this interesting page: > >http://archive.devx.com/projectcool/developer/behaviors/pullquote.html > > I didn't get that to work in Opera 7.03 or Mozilla 1.3 in > Windows. It works in MS IE 6.0. > > Is that a shortcoming of the XML handling in those browsers, > or does this thingie rely on something Microsoftish? > First, I don't remember any ``behaviour`` property in XHTML/CSS. Second, it points to a JavaScript file that calls `element.insertAdjacentHTML()` which doesn't look like a standard DOM thing, more like some IE-specific parser-level hack (though I don't know any DOM so don't take me on that). In any case, this is not a pure XHTML/CSS effect. That would be impossible without really duplicating the text (I think); you would have to use XSL to avoid that... -- Beni Cherniavsky <cb...@us...> |
From: Fred L. D. Jr. <fd...@ac...> - 2003-05-28 11:53:34
|
Beni Cherniavsky writes: > First, I don't remember any ``behaviour`` property in XHTML/CSS. That's because there isn't one. > Second, it points to a JavaScript file that calls > `element.insertAdjacentHTML()` which doesn't look like a standard DOM > thing, more like some IE-specific parser-level hack (though I don't > know any DOM so don't take me on that). More like an IE-specific DOM manipulation, but that's close enough to a IE-specific parser-level hack that I feel comfortable calling both IE-specific cruft. That said, I don't strongly object to adding browser-specific cruft to style sheets or even generated HTML, *if* it degrades gracefully: the basic functionality needs to remain for other browsers. Unfortunately, I've been too busy to follow enough of the conversation and recent changes to know which is the case here. -Fred -- Fred L. Drake, Jr. <fdrake at acm.org> PythonLabs at Zope Corporation |
From: William D. <wi...@fl...> - 2003-05-28 14:49:50
|
David Goodger <go...@py...> writes: > William Dode wrote: > > Is there a reason to don't make the rubric directive a block-quote > > type like epigraph ? > > Because it's meant to be a one line title-like thing, as in DocBook's > bridgehead. > > > I ask because in newspaper there are often rubric with attribution > > for example. > > Multi-line, like a paragraph? Or multi-block? Example please. > > > Or maybe we misunderstand the meaning of rubric / intertitre ? > > Perhaps. The name "intertitre" contains "titre" (title in English) > which strongly suggests to me that it's a short, simple thing. > > > Anyway, i can easily use the new `class` for this which is > > great... > > If that's not what an "intertitre" is to you, I don't think you should > be using "rubric" for it. Sounds more like an epigraph. Use > "epigraph::", or "class::" on a block quote. Exact, there is two things that i mixed. Intertitre, like rubric, and something else (i search the name) for an excerpt... I don't know if it could be interesting to have a directive for this... it can be a quoted block or a `class` directive... > > Often in magazine articles there's an excerpt from the article in the > center of the page in large type. Perhaps that's what "intertitre" > means to you? For example, here's a diagram of a page (the lines of > dashes represent normal-size text): > > --------- --------- --------- > --------- ------- --------- > ------- --------- ------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > ----- ----- > ------- "This text is an ------- > ----- excerpt from the ------- > ------- article, set in ------- > ------- large bold ----- > ------- type." ------- > ------- ------- > ------- ------- --------- > --------- --------- ------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > --------- ------- --------- > ------- --------- ------- > --------- --------- --------- > --------- --------- --------- > > Does anyone know what this thing is called? In English? > > > Something else, authors often make this mistake : > > > > .. thedirective :: (with a space before ::) > > The French habit of putting spaces before punctuation is very strange > to me. I see that it's common though (but not before "." or ","). > Tell me, is it typographically OK for a "?" to wrap and begin a line? > > Quel temps fait-il > ? J'ai froid. No, before ? : ; ! % it must be one non-breaking-space. > > If not, French typography must be very tricky. Lots of > tweaking. Yes yes yes !!! > > > The block is considered like a comment without error. So, it's > > difficult to find the mistake. > > Understandable. > > > Do you think it could be possible to accept this syntax or throws a > > warning ? > > It may be possible. > > Does that mean you want hyperlink targets to accept a space too? :: > > .. _target : URL I think everything that can make rst less fragile will be a good things... > > > What is crazy is that, by default, ms-word add this space > > automaticaly ! > > Probably because you're using the French-language version of MS-Word! > Word is so "helpful" that it drives me crazy. I always turn those > features off. Yes, the bullet is also automatic... Which editor can they (the authors) use on macintosh ? bye -- William Dode - http://flibuste.net |
From: David G. <go...@py...> - 2003-05-28 20:24:08
|
William Dode wrote: > Exact, there is two things that i mixed. Intertitre, like rubric, and > something else (i search the name) for an excerpt... Can you provide an example URL? > Which editor can they (the authors) use on macintosh ? There's BBEdit (OS 8/9/X), TextEdit (comes with OS X), and many others. I use Emacs. -- David Goodger |
From: William D. <wi...@fl...> - 2003-06-02 11:31:08
|
David Goodger <go...@py...> writes: > William Dode wrote: > > Exact, there is two things that i mixed. Intertitre, like rubric, and > > something else (i search the name) for an excerpt... > > Can you provide an example URL? I've not, but it's exactly like you said, an excerpt from the article, put in the middle of the page... It's not really important in rst because it's more a detail of layout... So, rubric and class attribute are enough bye -- William Dode - http://flibuste.net |
From: David G. <go...@py...> - 2003-06-03 02:34:19
|
William Dode wrote: > It's not really important in rst because it's more a detail of layout... I think it's important to keep our terminology straight. If it's a pull-quote, call it a pull-quote. I've added a "pull-quote" directive; awaiting translations in docutils/parsers/rst/languages/. -- David Goodger |