A technical writer in Russia reports that:
I have seen that tag <quote> can not be nested in the tags <holder> and <corpauthor>. Shure I've just copied needed symbols, but no doubt this way is out of the methodology. In russian language corporate name is proper noun ans must be quoted. For example, in any kind of official document in russian as a legal subject Microsoft corporation should be stated as (next symbols are cyrillic)
ООО «Майкрософт Рус»
and none of any other way. So I move to permit quotation in mentioned above tags.
I vote also for quatation in some other tags - all with prefix 'gui' for example.
Log in to post a comment.