Some days ago, an user pointed us to http://sourceforge.net/projects/dxgettext/
gettext is a general purpose translation tool.
Would gettext greatly help the localization process for Dev-PHP ?
Thanks for your opinions
Pierre.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
1.source code is plain
for control caption or stringlist,automatically translate[do not define resource]
for messagebox,define a resource string for which need show[using keyword resourcing]
2 no duplicate sentence in translation file in release version
program developer only need publish a po file for translator
3.po file can generate from *.pas using tools[dxgettext]
when have a source po file,only has english items like a dictionary.
example :
msgid "&OK"
msgstr ""
.....
for one language,translator will maintenance a corresponding dictionary
msgid "&OK"
msgstr "确定(&O)"
...
if add a new string into program ,add it into dictionary and manuallly translate it,
then use a tool loading dictionary and translate the source po file with the dictionary
4.mo file is compiled from po file using tools[in gettext]
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
I think gettext is a great idea. Then we have cross platform translating support. Since I switched to gnu/linux, gettext is greatly appreciated. So I can still contribute easily.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Some days ago, an user pointed us to http://sourceforge.net/projects/dxgettext/
gettext is a general purpose translation tool.
Would gettext greatly help the localization process for Dev-PHP ?
Thanks for your opinions
Pierre.
1.source code is plain
for control caption or stringlist,automatically translate[do not define resource]
for messagebox,define a resource string for which need show[using keyword resourcing]
2 no duplicate sentence in translation file in release version
program developer only need publish a po file for translator
3.po file can generate from *.pas using tools[dxgettext]
when have a source po file,only has english items like a dictionary.
example :
msgid "&OK"
msgstr ""
.....
for one language,translator will maintenance a corresponding dictionary
msgid "&OK"
msgstr "确定(&O)"
...
if add a new string into program ,add it into dictionary and manuallly translate it,
then use a tool loading dictionary and translate the source po file with the dictionary
4.mo file is compiled from po file using tools[in gettext]
I think gettext is a great idea. Then we have cross platform translating support. Since I switched to gnu/linux, gettext is greatly appreciated. So I can still contribute easily.