At first, the translation search engine operates like every search engine. You enter one or more key words and you get the entries from the memory matching these key words. In this case, you get the example from the English entries that matches the key word(s) and the corresponding German translation.
After selection the suitable translation example you can check its details, copy it for further purposes, or edit it if corrections are necessary.
It is important to note that the upper entry field serves as search field where you enter key words of the source language. The results, that is, the translations for target language appear in the field below. That field cannot be used for searching translation examples. If you want to change the source language just click on the language button and select a different language.
The dictionary provides other bilingual translation examples if available.
Context restriction
As soon as the search engine recognizes suitable contexts for the key words you entered it shows them in the list above. Let’s say we entered “bridge”.
Then we get the following result list:
The first result appears because the word “bridgetechnology” contains bridge.
There is no context restriction applied so far. This means the context is “general”. If you click on “general” you see to which contexts the key word “bridge” is related to.
If you select “Construction of roads and motorways” from this list, for instance, then you get more results including this selected context or restricting the results to it.
Installation Guide
Copy TranslationMemory.jar to the location of your choice.
In the same directory you will find a text file called searcher.config when you run the Translation Memory for the first time. You cannot edit its content and usually there is no need to do so.
Requirements
Java installed on your machine