Re: [Codeka-web-desarrollo] Traducciones Codeka
Brought to you by:
codeka-web
From: Dario P. <dar...@gm...> - 2009-09-30 16:32:36
|
Yo me encargo de esas traduciones ya termine lo de los view, va me faltan algunos que creo falta programas. dario El 29 de septiembre de 2009 14:59, Sebastian Carcamo <pas...@gm...>escribió: > Buenos dias, > > no recuerdo quien estaba con las traducciones, > > lo proximo seria traducir los mensajes que se encuentra en los > controladores, > app/controller/ > > son mensajes que aparecen cuando se borrar un registro, cuando se actualiza > uno, etc > > por ejemplo > $this->Session->setFlash(__('The Cliente has been saved', true)); > $this->Session->setFlash(__('Se guardo el Cliente', true)); > > nota : por favor usar "Se guardo" y no "fue guardado" :) (algo que aprendi > en los cursos ingles ) > > Gracias. > > Saludos > > Estare Atento. > > -- > Sebastian Carcamo S. > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Come build with us! The BlackBerry® Developer Conference in SF, CA > is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your > developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay > ahead of the curve. Join us from November 9-12, 2009. Register now! > http://p.sf.net/sfu/devconf > _______________________________________________ > Codeka-web-desarrollo mailing list > Cod...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/codeka-web-desarrollo > > |