From: Emmanuel S. <se...@us...> - 2005-08-20 12:24:20
|
Update of /cvsroot/bugzilla-fr/docs/xml In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv24105 Modified Files: Tag: BUGZILLA-2_18-BRANCH integration.xml Log Message: traduction de integration.xml Index: integration.xml =================================================================== RCS file: /cvsroot/bugzilla-fr/docs/xml/integration.xml,v retrieving revision 1.1.1.1 retrieving revision 1.1.1.1.2.1 diff -C2 -d -r1.1.1.1 -r1.1.1.1.2.1 *** integration.xml 22 Jul 2005 21:08:39 -0000 1.1.1.1 --- integration.xml 20 Aug 2005 12:24:10 -0000 1.1.1.1.2.1 *************** *** 2,6 **** <!-- Keep these tools listings in alphabetical order please. -MPB --> <section id="integration"> ! <title>Integrating Bugzilla with Third-Party Tools</title> <section id="bonsai" --- 2,6 ---- <!-- Keep these tools listings in alphabetical order please. -MPB --> <section id="integration"> ! <title>Intégrer Bugzilla avec des outils tiers</title> <section id="bonsai" *************** *** 8,19 **** <title>Bonsai</title> ! <para>Bonsai is a web-based tool for managing <xref linkend="cvs" /> ! . Using Bonsai, administrators can control open/closed status of trees, ! query a fast relational database back-end for change, branch, and comment ! information, and view changes made since the last time the tree was ! closed. Bonsai ! also integrates with <xref linkend="tinderbox" />. </para> --- 8,19 ---- <title>Bonsai</title> ! <para>Bonsai est un outil orienté web pour gérer <xref linkend="cvs" /> ! . En utilisant Bonsai, les administrateurs peuvent contrôler les états ouverts/fermés des arbres, ! interroger une base de données relationnelle rapide pour modifier, relier, et commenter ! des informations, et voir les changements effectués depuis la dernière fois que lâarbre a été ! fermé. Bonsai ! s'intègre également avec <xref linkend="tinderbox" />. </para> *************** *** 23,46 **** <title>CVS</title> ! <para>CVS integration is best accomplished, at this point, using the ! Bugzilla Email Gateway.</para> ! <para>Follow the instructions in this Guide for enabling Bugzilla e-mail ! integration. Ensure that your check-in script sends an email to your ! Bugzilla e-mail gateway with the subject of <quote>[Bug XXXX]</quote>, ! and you can have CVS check-in comments append to your Bugzilla bug. If ! you want to have the bug be closed automatically, you'll have to modify ! the <filename>contrib/bugzilla_email_append.pl</filename> script. </para> ! <para>There is also a CVSZilla project, based upon somewhat dated ! Bugzilla code, to integrate CVS and Bugzilla through CVS' ability to ! email. Check it out at: <ulink url="http://homepages.kcbbs.gen.nz/~tonyg/"/>. </para> ! <para>Another system capable of CVS integration with Bugzilla is ! Scmbug. This system provides generic integration of Source code ! Configuration Management with Bugtracking. Check it out at: <ulink url="http://freshmeat.net/projects/scmbug/"/>. </para> --- 23,46 ---- <title>CVS</title> ! <para>Pour lâinstant, lâintégration de CVS se fait mieux en utilisant ! lâentrée messagerie de Bugzilla.</para> ! <para>Suivez les instructions de ce guide pour permettre lâintégration des courriels ! dans Bugzilla. Faites en sorte que vos scripts dâinscription envoient un courriel à lâentrée ! messagerie de Bugzilla avec en objet <quote>[Bug XXXX]</quote>, ! et vous pouvez faire ajouter des commentaires dâinscriptions CVS à votre bogue Bugzilla. Si ! vous voulez que le bogue se ferme automatiquement, vous devrez modifier ! le script <filename>contrib/bugzilla_email_append.pl</filename>. </para> ! <para>Il y a également un projet CVSZilla, basé sur un code de Bugzilla ! qui date, pour intégrer CVS et Bugzilla grâce aux capacités de CVS à envoyer ! des courriels. Allez voir à lâadresse : <ulink url="http://homepages.kcbbs.gen.nz/~tonyg/"/>. </para> ! <para>Un autre système capable d'intégrer CVS à Bugzilla est ! Scmbug. Ce système fournit une intégration générique de la gestion de ! la configuration du code source avec suivi des bogues. Jetez-y un oeil à l'adresse : <ulink url="http://freshmeat.net/projects/scmbug/"/>. </para> *************** *** 53,58 **** <title>Perforce SCM</title> ! <para>You can find the project page for Bugzilla and Teamtrack Perforce ! integration (p4dti) at: <ulink url="http://www.ravenbrook.com/project/p4dti/"/> --- 53,58 ---- <title>Perforce SCM</title> ! <para>Vous pouvez trouver la page de projet pour lâintégration de Bugzilla et de Teamtrack ! Perforce (p4dti) à lâadresse : <ulink url="http://www.ravenbrook.com/project/p4dti/"/> *************** *** 60,75 **** <quote>p4dti</quote> ! is now an officially supported product from Perforce, and you can find ! the "Perforce Public Depot" p4dti page at <ulink url="http://public.perforce.com/public/perforce/p4dti/index.html"/> .</para> ! <para>Integration of Perforce with Bugzilla, once patches are applied, is ! seamless. Perforce replication information will appear below the comments ! of each bug. Be certain you have a matching set of patches for the ! Bugzilla version you are installing. p4dti is designed to support ! multiple defect trackers, and maintains its own documentation for it. ! Please consult the pages linked above for further information.</para> </section> --- 60,75 ---- <quote>p4dti</quote> ! est maintenant un produit officiellement supporté de Perforce, et vous pouvez trouver ! la page p4dti "Perforce Public Depot" à l'adresse <ulink url="http://public.perforce.com/public/perforce/p4dti/index.html"/> .</para> ! <para>Lâintégration de Perforce avec Bugzilla, une fois que les correctifs sont installés, se fait ! sans difficulté. Les informations de réplication de Perforce apparaîtront au-dessous des commentaires ! de chaque bogue. Veillez à avoir un ensemble assorti de correctifs pour la ! version de Bugzilla que vous êtes en train dâinstaller. p4dti est conçu pour être compatible avec ! les dispositifs de suivi des défauts multiples, et pour mettre à jour sa propre documentation dans ce but. ! Veuillez consulter les pages en lien ci-dessus pour de plus amples informations.</para> </section> *************** *** 77,85 **** xreflabel="Subversion, a compelling replacement for CVS"> <title>Subversion</title> ! <para>Subversion is a free/open-source version control system, ! designed to overcome various limitations of CVS. Integration of ! Subversion with Bugzilla is possible using Scmbug, a system ! providing generic integration of Source Code Configuration ! Management with Bugtracking. Scmbug is available at <ulink url="http://freshmeat.net/projects/scmbug/"/>.</para> </section> --- 77,85 ---- xreflabel="Subversion, a compelling replacement for CVS"> <title>Subversion</title> ! <para>Subversion est un système de contrôle du versionnage libre/open source, ! conçu pour palier à différentes limites de CVS. L'intégration de ! Subversion dans Bugzilla est possible en utilisant Scmbug, système qui ! propose une intégration générique de la gestion de la configuration du ! code source avec suivi des bogues. Scmbug est disponible à l'adresse : <ulink url="http://freshmeat.net/projects/scmbug/"/>.</para> </section> *************** *** 89,98 **** <title>Tinderbox/Tinderbox2</title> ! <para>Tinderbox is a continuous-build system which can integrate with ! Bugzilla - see ! <ulink url="http://www.mozilla.org/projects/tinderbox"/> for details ! of Tinderbox, and ! <ulink url="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi"/> to see it ! in action.</para> </section> </section> --- 89,98 ---- <title>Tinderbox/Tinderbox2</title> ! <para>Tinderbox est un système de construction en continu pouvant s'intégrer à ! Bugzilla - consultez ! <ulink url="http://www.mozilla.org/projects/tinderbox"/> pour plus d'information ! sur Tinderbox et ! <ulink url="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi"/> pour le voir ! à l'oeuvre.</para> </section> </section> |