You can subscribe to this list here.
| 2015 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(23) |
Jun
(37) |
Jul
(5) |
Aug
(8) |
Sep
(6) |
Oct
(6) |
Nov
(22) |
Dec
(2) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2016 |
Jan
(14) |
Feb
(3) |
Mar
(3) |
Apr
(7) |
May
(1) |
Jun
(6) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
(18) |
Nov
(1) |
Dec
(9) |
| 2017 |
Jan
(40) |
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
(1) |
May
(4) |
Jun
(10) |
Jul
(3) |
Aug
(6) |
Sep
(7) |
Oct
(22) |
Nov
(5) |
Dec
(3) |
| 2018 |
Jan
|
Feb
(6) |
Mar
(1) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(3) |
Sep
(4) |
Oct
(5) |
Nov
(1) |
Dec
(2) |
| 2019 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
(3) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
(12) |
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
|
| 2020 |
Jan
(22) |
Feb
(6) |
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
(4) |
Jun
(3) |
Jul
(1) |
Aug
(4) |
Sep
(3) |
Oct
(2) |
Nov
(6) |
Dec
(2) |
| 2021 |
Jan
(3) |
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
|
May
(2) |
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(2) |
Oct
|
Nov
(1) |
Dec
(1) |
| 2022 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2023 |
Jan
(31) |
Feb
(4) |
Mar
(4) |
Apr
(18) |
May
(14) |
Jun
(12) |
Jul
(14) |
Aug
(6) |
Sep
(2) |
Oct
|
Nov
(2) |
Dec
(1) |
| 2024 |
Jan
(3) |
Feb
(2) |
Mar
(16) |
Apr
(3) |
May
(2) |
Jun
(1) |
Jul
(7) |
Aug
(24) |
Sep
(25) |
Oct
(4) |
Nov
|
Dec
(3) |
| 2025 |
Jan
(6) |
Feb
(4) |
Mar
(19) |
Apr
|
May
(3) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(15) |
Sep
(14) |
Oct
(24) |
Nov
(17) |
Dec
(7) |
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-07 22:57:09
|
Revision: 9215
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9215
Author: oli4
Date: 2025-12-07 22:57:07 +0000 (Sun, 07 Dec 2025)
Log Message:
-----------
fix proper directory creation in appdata/roaming and fix autosave to use the correct directory
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/bluefish.h
trunk/bluefish/src/file_autosave.c
trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
Modified: trunk/bluefish/src/bluefish.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bluefish.h 2025-12-04 21:15:00 UTC (rev 9214)
+++ trunk/bluefish/src/bluefish.h 2025-12-07 22:57:07 UTC (rev 9215)
@@ -65,7 +65,11 @@
#endif
#ifdef DEBUG
+#ifdef WIN32
+#define DEBUG_MSG g_message
+#else
#define DEBUG_MSG g_print
+#endif
#define DEBUG_MSG_C g_critical
#define DEBUG_MSG_E g_error
#define DEBUG_MSG_W g_warning
Modified: trunk/bluefish/src/file_autosave.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/file_autosave.c 2025-12-04 21:15:00 UTC (rev 9214)
+++ trunk/bluefish/src/file_autosave.c 2025-12-07 22:57:07 UTC (rev 9215)
@@ -118,7 +118,8 @@
main_v->props.autosave_location_mode = 0;
}
if (main_v->props.autosave_location_mode == 0 || doc->uri == NULL) {
- gchar *path, *dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ gchar *path, *dir;
+ dir = paths_autosavedir_char();
if (doc->uri) {
gchar *base = g_file_get_basename(doc->uri);
path = unique_path(dir, base, excludehash);
Modified: trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-04 21:15:00 UTC (rev 9214)
+++ trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-07 22:57:07 UTC (rev 9215)
@@ -24,6 +24,8 @@
On Windows64 this uses %USER%/.bluefish/
*/
+#define DEBUG
+
#include "bluefish.h"
#include "paths_state_config.h"
@@ -63,7 +65,7 @@
GFile *get_gfile_for_dir_filename(REFKNOWNFOLDERID folder_id, gchar *filename) {
gchar *dir, *path;
GFile *file;
- dir = get_known_folder(&FOLDERID_RoamingAppData);
+ dir = get_known_folder(folder_id);
path = g_strconcat(dir,"/"PACKAGE"/", filename, NULL);
file = g_file_new_for_path(path);
g_free(path);
@@ -83,7 +85,7 @@
}
gchar *paths_autosavedir_char() {
- return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/" PACKAGE "/autosave/", NULL);
}
GFile *paths_templatesdir_gfile() {
@@ -90,16 +92,50 @@
return get_gfile_for_dir_filename(&FOLDERID_LocalAppData, "templates/");
}
gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
- return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
+ return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/"PACKAGE"/",filename,NULL);
}
void paths_create_dirs_and_migrate() {
gchar *dir;
- dir = paths_autosavedir_char();
+ GFile *src, *dst;
+ gchar *chardst;
+ dir = g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_RoamingAppData), "/"PACKAGE, NULL);
+ DEBUG_MSG("paths_create_dirs_and_migrate, create %s\n",dir);
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
- dir = g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
+
+ dir = g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/" PACKAGE "/templates/", NULL);
+ DEBUG_MSG("paths_create_dirs_and_migrate, create %s\n",dir);
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
+
+ /* we will not create the autosave dir.
+ if it does not exist, the autosave code
+ will do the migration code itself */
+
+ src = user_bfdir(CURCONFIG);
+ dst = paths_config_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ src = user_bfdir(CURSESSION);
+ dst = paths_session_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ /* we do not migrate autosave files, the autosave code will handle that for us */
+
+ /* we need to migrate snippets */
+ src = user_bfdir("snippets");
+ chardst = paths_datadir_char("snippets");
+ dst = g_file_new_for_path(chardst);
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+ g_free(chardst);
+
+ /* do we need to migrate templates ? or make the user handle that him/herself? */
}
#elif PLATFORM_DARWIN
@@ -112,10 +148,10 @@
return user_bfdir(CURSESSION);
}
gchar *paths_autosavejournaldir_char() {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/" PACKAGE "/", NULL);
}
gchar *paths_autosavedir_char() {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/" PACKAGE "/autosave/", NULL);
}
GFile *paths_templatesdir_gfile() {
@@ -122,14 +158,16 @@
return user_bfdir("templates/");
}
gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/"PACKAGE"/",filename,NULL);
}
void paths_create_dirs_and_migrate() {
gchar *dir;
+ GFile *src, *dst;
+ gchar *chardst;
dir = paths_autosavedir_char();
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
- dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
+ dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/" PACKAGE "/templates/", NULL);
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-04 21:15:02
|
Revision: 9214
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9214
Author: oli4
Date: 2025-12-04 21:15:00 +0000 (Thu, 04 Dec 2025)
Log Message:
-----------
further updates to windows AppData config file location
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
Modified: trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-04 20:49:05 UTC (rev 9213)
+++ trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-04 21:15:00 UTC (rev 9214)
@@ -62,11 +62,11 @@
GFile *get_gfile_for_dir_filename(REFKNOWNFOLDERID folder_id, gchar *filename) {
gchar *dir, *path;
- GFile *file
+ GFile *file;
dir = get_known_folder(&FOLDERID_RoamingAppData);
path = g_strconcat(dir,"/"PACKAGE"/", filename, NULL);
file = g_file_new_for_path(path);
- g_free(path;)
+ g_free(path);
return file;
}
@@ -132,6 +132,37 @@
dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
+
+ /* we will not create the autosave dir.
+ if it does not exist, the autosave code
+ will do the migration code itself */
+
+ src = user_bfdir(CURCONFIG);
+ dst = paths_config_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ src = user_bfdir(CURSESSION);
+ dst = paths_session_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ /* we do not migrate autosave files, the autosave code will handle that for us */
+
+ /* we need to migrate snippets */
+ src = user_bfdir("snippets");
+ chardst = paths_datadir_char("snippets");
+ dst = g_file_new_for_path(chardst);
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+ g_free(chardst);
+
+ /* do we need to migrate templates ? or make the user handle that him/herself? */
+
+
}
#else
/** xdg_get_path()
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-04 20:49:07
|
Revision: 9213
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9213
Author: oli4
Date: 2025-12-04 20:49:05 +0000 (Thu, 04 Dec 2025)
Log Message:
-----------
use LocalAppData and RoamingAppData on windows
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
Modified: trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-03 15:58:32 UTC (rev 9212)
+++ trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-04 20:49:05 UTC (rev 9213)
@@ -27,6 +27,10 @@
#include "bluefish.h"
#include "paths_state_config.h"
+#ifdef WIN32
+#include <shlobj.h>
+#endif
+
#define CURCONFIG "rcfile-2.0"
#define CURSESSION "session-2.0"
@@ -39,28 +43,54 @@
}
#ifdef WIN32
+/*
+ *
+ *&FOLDERID_RoamingAppData
+ *&FOLDERID_LocalAppData
+ */
+static gchar* get_known_folder(REFKNOWNFOLDERID folder_id) {
+ PWSTR path_wide = NULL;
+ static char path[MAX_PATH];
+ if (SHGetKnownFolderPath(folder_id, 0, NULL, &path_wide) != S_OK) {
+ return NULL;
+ }
+ // Convert wide string to multibyte
+ WideCharToMultiByte(CP_UTF8, 0, path_wide, -1, path, MAX_PATH, NULL, NULL);
+ CoTaskMemFree(path_wide);
+ return path;
+}
+GFile *get_gfile_for_dir_filename(REFKNOWNFOLDERID folder_id, gchar *filename) {
+ gchar *dir, *path;
+ GFile *file
+ dir = get_known_folder(&FOLDERID_RoamingAppData);
+ path = g_strconcat(dir,"/"PACKAGE"/", filename, NULL);
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ g_free(path;)
+ return file;
+}
+
GFile *paths_config_gfile() {
- return user_bfdir(CURCONFIG);
+ return get_gfile_for_dir_filename(&FOLDERID_RoamingAppData, CURCONFIG);
}
GFile *paths_session_gfile() {
- return user_bfdir(CURSESSION);
+ return get_gfile_for_dir_filename(&FOLDERID_RoamingAppData, CURSESSION);
}
gchar *paths_autosavejournaldir_char() {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+ return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/" PACKAGE "/", NULL);
}
gchar *paths_autosavedir_char() {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
}
GFile *paths_templatesdir_gfile() {
- return user_bfdir("templates/");
+ return get_gfile_for_dir_filename(&FOLDERID_LocalAppData, "templates/");
}
gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
- return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
+ return g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
}
void paths_create_dirs_and_migrate() {
gchar *dir;
@@ -67,7 +97,7 @@
dir = paths_autosavedir_char();
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
- dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
+ dir = g_strconcat(get_known_folder(&FOLDERID_LocalAppData), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
g_free(dir);
}
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-03 15:58:34
|
Revision: 9212
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9212
Author: oli4
Date: 2025-12-03 15:58:32 +0000 (Wed, 03 Dec 2025)
Log Message:
-----------
fix headers for the new paths_datadir_char() functions
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def 2025-12-02 21:06:00 UTC (rev 9211)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def 2025-12-03 15:58:32 UTC (rev 9212)
@@ -10,8 +10,11 @@
bluefish.exe.free_convert_table
bluefish.exe.file_but_new2
bluefish.exe.file_chooser_dialog
+ bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu
+ bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem
bluefish.exe.main_v
bluefish.exe.make_config_list_item
+ bluefish.exe.paths_datadir_char
bluefish.exe.replace_string_printflike
bluefish.exe.return_first_existing_filename
bluefish.exe.snr2_run_extern_replace
@@ -19,6 +22,3 @@
bluefish.exe.strcasestr
bluefish.exe.textbuffer_get_all_chars
bluefish.exe.textview_buffer_in_scrolwin
- bluefish.exe.user_bfdir
- bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu
- bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-12-02 21:06:00 UTC (rev 9211)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-12-03 15:58:32 UTC (rev 9212)
@@ -62,6 +62,7 @@
#include "snippets_gui.h"
#include "../config.h"
#include "../bf_lib.h"
+#include "../paths_state_config.h"
/* GdkPixbuf RGBA C-Source image dump */
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-02 21:06:02
|
Revision: 9211
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9211
Author: oli4
Date: 2025-12-02 21:06:00 +0000 (Tue, 02 Dec 2025)
Log Message:
-----------
forgot to add this file, so previous commits were incomplete
Added Paths:
-----------
trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
trunk/bluefish/src/paths_state_config.h
Added: trunk/bluefish/src/paths_state_config.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/paths_state_config.c (rev 0)
+++ trunk/bluefish/src/paths_state_config.c 2025-12-02 21:06:00 UTC (rev 9211)
@@ -0,0 +1,226 @@
+/* Bluefish HTML Editor
+ * paths_state_config.c - file locations for config files and state
+ *
+ * Copyright (C) 2025 Olivier Sessink
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ *
+
+On Unix/Linux this uses the Freedesktop specification for XDG Base Directory Specification
+https://specifications.freedesktop.org/basedir/latest/
+
+On OSX this uses $HOME/.bluefish/
+
+On Windows64 this uses %USER%/.bluefish/
+*/
+#include "bluefish.h"
+#include "paths_state_config.h"
+
+#define CURCONFIG "rcfile-2.0"
+#define CURSESSION "session-2.0"
+
+static GFile *user_bfdir(const gchar *filename) {
+ GFile *file;
+ gchar *path = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/", filename, NULL);
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ g_free(path);
+ return file;
+}
+
+#ifdef WIN32
+
+GFile *paths_config_gfile() {
+ return user_bfdir(CURCONFIG);
+}
+
+GFile *paths_session_gfile() {
+ return user_bfdir(CURSESSION);
+}
+
+gchar *paths_autosavejournaldir_char() {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+}
+
+gchar *paths_autosavedir_char() {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+}
+
+GFile *paths_templatesdir_gfile() {
+ return user_bfdir("templates/");
+}
+gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
+}
+void paths_create_dirs_and_migrate() {
+ gchar *dir;
+ dir = paths_autosavedir_char();
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+ dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+}
+
+#elif PLATFORM_DARWIN
+
+GFile *paths_config_gfile() {
+ return user_bfdir(CURCONFIG);
+}
+
+GFile *paths_session_gfile() {
+ return user_bfdir(CURSESSION);
+}
+gchar *paths_autosavejournaldir_char() {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+}
+gchar *paths_autosavedir_char() {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+}
+
+GFile *paths_templatesdir_gfile() {
+ return user_bfdir("templates/");
+}
+gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
+ return g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/",filename,NULL);
+}
+void paths_create_dirs_and_migrate() {
+ gchar *dir;
+ dir = paths_autosavedir_char();
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+ dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/templates/", NULL);
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+}
+#else
+/** xdg_get_path()
+ * Generic XDG path getter
+ * Returns allocated string that must be freed by caller
+ */
+/**
+ * Generic XDG path getter
+ * Returns allocated string that must be freed by caller
+ */
+static char* xdg_get_path(const char *env_var, const char *default_subdir, const char *filename) {
+ char *xdg_dir = getenv(env_var);
+ char *path;
+ size_t len;
+
+ if (xdg_dir && xdg_dir[0] != '\0') {
+ len = strlen(xdg_dir) + strlen(filename) + strlen(PACKAGE) + 3;
+ path = malloc(len);
+ if (path) snprintf(path, len, "%s/"PACKAGE"/%s", xdg_dir, filename);
+ g_print("xdg_get_path, return $%s based path %s\n",env_var,path);
+ } else {
+ const gchar *home = g_get_home_dir();
+ if (!home) return NULL;
+
+ len = strlen(home) + strlen(default_subdir) + strlen(filename) + strlen(PACKAGE) + 4;
+ path = malloc(len);
+ if (path) snprintf(path, len, "%s/%s/"PACKAGE"/%s", home, default_subdir, filename);
+ g_print("xdg_get_path, return default path %s\n",path);
+ }
+ return path;
+}
+
+/*static char* xdg_get_config_path(const char *filename) {
+ return xdg_get_path("XDG_CONFIG_HOME", ".config", filename);
+}
+
+static char* xdg_get_data_path(const char *filename) {
+ return xdg_get_path("XDG_DATA_HOME", ".local/share", filename);
+}
+
+static char* xdg_get_state_path(const char *filename) {
+ return xdg_get_path("XDG_STATE_HOME", ".local/state", filename);
+}*/
+
+GFile *paths_config_gfile() {
+ GFile *file;
+ gchar *path = xdg_get_path("XDG_CONFIG_HOME", ".config", CURCONFIG);
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ g_free(path);
+ return file;
+}
+GFile *paths_session_gfile() {
+ GFile *file;
+ gchar *path = xdg_get_path("XDG_STATE_HOME", ".local/state", CURSESSION);
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ g_free(path);
+ return file;
+}
+gchar *paths_autosavejournaldir_char() {
+ return xdg_get_path("XDG_STATE_HOME", ".local/state", "");
+}
+gchar *paths_autosavedir_char() {
+ return xdg_get_path("XDG_STATE_HOME", ".local/state", "autosave/");
+}
+GFile *paths_templatesdir_gfile() {
+ GFile *file;
+ gchar *path = xdg_get_path("XDG_DATA_HOME", ".local/share", "templates/");
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ g_free(path);
+ return file;
+}
+/* used for bflang files and plugins and snippets */
+gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename) {
+ return xdg_get_path("XDG_DATA_HOME", ".local/share", filename?filename:"");
+}
+
+void paths_create_dirs_and_migrate() {
+ gchar *dir;
+ GFile *src, *dst;
+ gchar *chardst;
+ dir = xdg_get_path("XDG_CONFIG_HOME", ".config", "");
+ g_print("paths_create_dirs_and_migrate, creating %s\n",dir);
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+ dir = xdg_get_path("XDG_DATA_HOME", ".local/share", "templates/");
+ g_print("paths_create_dirs_and_migrate, creating %s\n",dir);
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0755);
+ g_free(dir);
+
+ /* we will not create the autosave dir.
+ if it does not exist, the autosave code
+ will do the migration code itself */
+
+ src = user_bfdir(CURCONFIG);
+ dst = paths_config_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ src = user_bfdir(CURSESSION);
+ dst = paths_session_gfile();
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+
+ /* we do not migrate autosave files, the autosave code will handle that for us */
+
+ /* we need to migrate snippets */
+ src = user_bfdir("snippets");
+ chardst = paths_datadir_char("snippets");
+ dst = g_file_new_for_path(chardst);
+ g_file_copy(src,dst,0, NULL, NULL, NULL, NULL);
+ g_object_unref(src);
+ g_object_unref(dst);
+ g_free(chardst);
+
+ /* do we need to migrate templates ? or make the user handle that him/herself? */
+
+}
+
+#endif
+
Added: trunk/bluefish/src/paths_state_config.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/paths_state_config.h (rev 0)
+++ trunk/bluefish/src/paths_state_config.h 2025-12-02 21:06:00 UTC (rev 9211)
@@ -0,0 +1,34 @@
+/* Bluefish HTML Editor
+ * paths+_state_config.h - generates paths for config session, templates
+ * that match the XDG-BASE-DIR spec on Linux
+ * $HOME/.bluefish on OSX
+ * and something similar on windows
+ *
+ * Copyright (C) 2000-2025 Olivier Sessink
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#ifndef __PATHS_STATE_CONFIG_H_
+#define __PATHS_STATE_CONFIG_H_
+
+GFile *paths_config_gfile();
+GFile *paths_session_gfile();
+gchar *paths_autosavejournaldir_char();
+gchar *paths_autosavedir_char();
+GFile *paths_templatesdir_gfile();
+gchar *paths_datadir_char(const gchar *filename); /* used for both plugins, snippets and bflang files */
+void paths_create_dirs_and_migrate();
+
+#endif /* __PATHS_STATE_CONFIG_H_ */
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-02 20:59:21
|
Revision: 9210
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9210
Author: oli4
Date: 2025-12-02 20:59:18 +0000 (Tue, 02 Dec 2025)
Log Message:
-----------
snippets plugin should also load its data from the correct location
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
trunk/bluefish/src/plugins.c
Modified: trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
+++ trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c 2025-12-02 20:59:18 UTC (rev 9210)
@@ -2607,7 +2607,7 @@
build_bflang2scan_thread(gpointer data)
{
gchar *homebfdir;
- homebfdir = paths_datadir_char();
+ homebfdir = paths_datadir_char(NULL);
scan_dir_bflang2files(homebfdir);
g_free(homebfdir);
scan_dir_bflang2files(PKGDATADIR "/bflang/");
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-12-02 20:59:18 UTC (rev 9210)
@@ -376,12 +376,10 @@
}
static gchar *get_snipfile(gboolean forload) {
- GFile *uri;
gchar *filename;
- uri = user_bfdir("snippets");
- filename = g_file_get_path(uri);
- g_object_unref(uri);
+ filename = paths_datadir_char("snippets");
if (forload) {
+ GFile *uri;
/* if it does not exist, return PKGDATADIR"/snippets" so we start with the default file */
uri = return_first_existing_filename(filename, PKGDATADIR"/snippets","data/snippets","../data/snippets",NULL);
g_free(filename);
Modified: trunk/bluefish/src/plugins.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugins.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
+++ trunk/bluefish/src/plugins.c 2025-12-02 20:59:18 UTC (rev 9210)
@@ -209,7 +209,7 @@
#else
/* load from the user directory first */
- path = paths_datadir_char();
+ path = paths_datadir_char(NULL);
g_print("first try to load plugins from %s\n",path);
bluefish_scan_dir_load_plugins(&oldlist,path);
g_free(path);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-12-01 17:53:13
|
Revision: 9209
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9209
Author: oli4
Date: 2025-12-01 17:53:12 +0000 (Mon, 01 Dec 2025)
Log Message:
-----------
first start for code that can write all plugin data, settings, state, autosave etc. on different places depending on the operating system. This first release implements the Freedesktop XDG Base Directory Specification on Linux
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/Makefile.am
trunk/bluefish/src/bf_lib.c
trunk/bluefish/src/bf_lib.h
trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c
trunk/bluefish/src/bluefish.c
trunk/bluefish/src/file_autosave.c
trunk/bluefish/src/plugins.c
trunk/bluefish/src/rcfile.c
Modified: trunk/bluefish/src/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/Makefile.am 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/Makefile.am 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -110,6 +110,8 @@
outputbox.h \
osxutils.c \
osxutils.h \
+ paths_state_config.c \
+ paths_state_config.h \
pixmap.c \
pixmap.h \
plugins.c \
Modified: trunk/bluefish/src/bf_lib.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bf_lib.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/bf_lib.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -136,14 +136,6 @@
}
#endif
-GFile *user_bfdir(const gchar *filename) {
- GFile *file;
- gchar *path = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/", filename, NULL);
- file = g_file_new_for_path(path);
- g_free(path);
- return file;
-}
-
gboolean string_is_color(const gchar *color) {
GdkColor gcolor;
return gdk_color_parse(color, &gcolor);
Modified: trunk/bluefish/src/bf_lib.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bf_lib.h 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/bf_lib.h 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -56,8 +56,6 @@
#else
GFile *gtk_file_chooser_get_file(GtkFileChooser *chooser);
#endif
-/*#define user_bfdir(file) g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/", file, NULL)*/
-GFile *user_bfdir(const gchar *filename);
gboolean string_is_color(const gchar *color);
Modified: trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/bftextview2_langmgr.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "bfwin_uimanager.h"
#include "document.h"
#include "stringlist.h"
+#include "paths_state_config.h"
#define UNDEFINED -1
@@ -2606,7 +2607,7 @@
build_bflang2scan_thread(gpointer data)
{
gchar *homebfdir;
- homebfdir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+ homebfdir = paths_datadir_char();
scan_dir_bflang2files(homebfdir);
g_free(homebfdir);
scan_dir_bflang2files(PKGDATADIR "/bflang/");
Modified: trunk/bluefish/src/bluefish.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bluefish.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/bluefish.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -452,7 +452,7 @@
g_free(cwd);
}
#endif
- rcfile_check_directory();
+ /*rcfile_check_directory();*/
rcfile_parse_main();
#ifdef ENABLE_NLS
if (main_v->props.language!=NULL && main_v->props.language[0]!='\0') {
Modified: trunk/bluefish/src/file_autosave.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/file_autosave.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/file_autosave.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -81,6 +81,7 @@
#include "bluefish.h"
#include "bf_lib.h"
+#include "paths_state_config.h"
#include "bfwin.h"
#include "document.h"
#include "file.h"
@@ -148,7 +149,9 @@
autosave_save_journal(void)
{
GFile *file;
- gchar *path = g_strdup_printf("%s/." PACKAGE "/autosave_journal.%d", g_get_home_dir(), getpid());
+ gchar *journaldir = paths_autosavejournaldir_char();
+ gchar *path = g_strdup_printf("%s/autosave_journal.%d", journaldir, getpid());
+ g_free(journaldir);
DEBUG_MSG("autosave_save_journal in %s\n", path);
file = g_file_new_for_path(path);
g_free(path);
@@ -379,7 +382,7 @@
gchar *dir;
const gchar *tmp;
DEBUG_MSG("autosave_cleanup_old_autosaves\n");
- dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ dir = paths_autosavedir_char();
gdir = g_dir_open(dir, 0, &error);
if (error) {
g_warning("failed to open directory %s for cleanup\n", dir);
@@ -399,6 +402,64 @@
return FALSE;
}
+static gint autosave_search_journal(Tbfwin *bfwin, const gchar *journaldir) {
+ gboolean found_journal=FALSE;
+ const gchar *tmp;
+ GPatternSpec *patspec;
+ GDir *gdir;
+ GError *gerror = NULL;
+
+ gdir = g_dir_open(journaldir, 0, &gerror);
+ if (gerror) {
+ g_warning("failed to open %s to recover autosaved files with error %s\n", journaldir, gerror->message);
+ g_error_free(gerror);
+ return -2;
+ }
+
+ patspec = g_pattern_spec_new("autosave_journal.*");
+ tmp = g_dir_read_name(gdir);
+ while (tmp) {
+ int tmplen = strlen(tmp);
+ if (tmp && tmp[0] != '\0' && tmp[tmplen - 1] != '~'
+ && g_pattern_match(patspec, tmplen, tmp, NULL)) {
+ gint pid;
+ found_journal = TRUE;
+ pid = get_int_from_string(tmp);
+#ifdef WIN32
+ HANDLE hProc;
+ if (pid > 0 && !(hProc = OpenProcess(PROCESS_QUERY_INFORMATION, FALSE, pid)))
+#else
+ if (pid > 0 && kill(pid, 0) != 0) /* process pid is not alive, or not our process which also means we should recover */
+#endif
+ {
+ gchar *path;
+ GError *gerror = NULL;
+ GFile *file;
+ path = g_strconcat(journaldir, tmp, NULL);
+ file = g_file_new_for_path(path);
+ autosave_recover(bfwin, file);
+ g_file_delete(file, NULL, &gerror);
+ if (gerror) {
+ g_warning("failed to delete recovered autosave_journal %s: %s\n", path,
+ gerror->message);
+ }
+ g_free(path);
+ g_object_unref(file);
+ }
+#ifdef WIN32
+ else
+ CloseHandle(hProc);
+#endif
+ }
+ tmp = g_dir_read_name(gdir);
+ }
+
+ g_dir_close(gdir);
+ g_pattern_spec_free(patspec);
+
+ return found_journal;
+}
+
void
autosave_init(gboolean recover, Tbfwin * bfwin)
{
@@ -409,69 +470,42 @@
main_v->autosave_need_journal_save = FALSE;
if (recover && bfwin) {
- GError *error = NULL;
- const gchar *tmp;
- GPatternSpec *patspec;
- GDir *gdir;
gboolean found_journal = FALSE;
- gchar *dir;
+ gboolean possible_xdg_migration_needed = FALSE;
+ gchar *dir, *journaldir;
/* test if autosave directory exists */
- dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ dir = paths_autosavedir_char();
+ journaldir = paths_autosavejournaldir_char();
+
if (!g_file_test(dir, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
- g_mkdir(dir, 0700);
+#ifndef WIN32
+#ifndef PLATFORM_DARWIN
+ /* we might have to migrate autosave files from a bluefish 2.2.19 or
+ older to the XDG-base-dir-spec file locations. see if we have to restore
+ from ~/.bluefish/ */
+ gchar *dirold = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/autosave/", NULL);
+ if (g_file_test(dirold, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
+ possible_xdg_migration_needed = TRUE;
+ }
+#endif
+#endif
+ g_print("autosave_init, create %s\n",dir);
+ g_mkdir_with_parents(dir, 0700);
}
g_free(dir);
- dir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
- gdir = g_dir_open(dir, 0, &error);
+
+ found_journal = autosave_search_journal(bfwin, journaldir);
+ if (possible_xdg_migration_needed && found_journal == 0) {
+ /* do the migration from 2.2.19 or older that did not use the XDG BASE DIR spec for file locations */
+ g_free(journaldir);
+ journaldir = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/." PACKAGE "/", NULL);
+ found_journal = autosave_search_journal(bfwin, journaldir);
+ }
+
+ g_free(journaldir);
- if (error) {
- g_warning("failed to open %s to recover autosaved files\n", dir);
- g_free(dir);
- g_error_free(error);
- return;
- }
-
- patspec = g_pattern_spec_new("autosave_journal.*");
- tmp = g_dir_read_name(gdir);
- while (tmp) {
- int tmplen = strlen(tmp);
- if (tmp && tmp[0] != '\0' && tmp[tmplen - 1] != '~'
- && g_pattern_match(patspec, tmplen, tmp, NULL)) {
- gint pid;
- found_journal = TRUE;
- pid = get_int_from_string(tmp);
-#ifdef WIN32
- HANDLE hProc;
- if (pid > 0 && !(hProc = OpenProcess(PROCESS_QUERY_INFORMATION, FALSE, pid))) {
-#else
- if (pid > 0 && kill(pid, 0) != 0) { /* process pid is not alive, or not our process which also means we should recover */
-#endif
- gchar *path;
- GError *error = NULL;
- GFile *file;
- path = g_strconcat(dir, tmp, NULL);
- file = g_file_new_for_path(path);
- autosave_recover(bfwin, file);
- g_file_delete(file, NULL, &error);
- if (error) {
- g_warning("failed to delete recovered autosave_journal %s: %s\n", path,
- error->message);
- }
- g_free(path);
- g_object_unref(file);
- }
-#ifdef WIN32
- else
- CloseHandle(hProc);
-#endif
- }
- tmp = g_dir_read_name(gdir);
- }
- g_free(dir);
- g_dir_close(gdir);
- g_pattern_spec_free(patspec);
if (!found_journal) {
/* if there was no journal we can remove *ALL* autosave files */
g_idle_add_full(G_PRIORITY_LOW, autosave_cleanup_old_autosaves, NULL, NULL);
@@ -489,7 +523,9 @@
{
GFile *file;
GError *error = NULL;
- gchar *path = g_strdup_printf("%s/." PACKAGE "/autosave_journal.%d", g_get_home_dir(), getpid());
+ gchar *journaldir = paths_autosavejournaldir_char();
+ gchar *path = g_strdup_printf("%s/autosave_journal.%d", journaldir, getpid());
+ g_free(journaldir);
DEBUG_MSG("autosave_cleanup\n");
file = g_file_new_for_path(path);
Modified: trunk/bluefish/src/plugins.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugins.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/plugins.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "bf_lib.h"
#include "plugins.h"
#include "stringlist.h"
+#include "paths_state_config.h"
#ifdef MAC_INTEGRATION
#include <gtkosxapplication.h>
#endif
@@ -208,7 +209,8 @@
#else
/* load from the user directory first */
- path = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/."PACKAGE"/",NULL);
+ path = paths_datadir_char();
+ g_print("first try to load plugins from %s\n",path);
bluefish_scan_dir_load_plugins(&oldlist,path);
g_free(path);
Modified: trunk/bluefish/src/rcfile.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/rcfile.c 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
+++ trunk/bluefish/src/rcfile.c 2025-12-01 17:53:12 UTC (rev 9209)
@@ -17,10 +17,10 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
-#define CURCONFIG "rcfile-2.0"
+/*#define CURCONFIG "rcfile-2.0"
#define OLDCONFIG "rcfile_v2"
#define CURSESSION "session-2.0"
-#define OLDSESSION "session"
+#define OLDSESSION "session"*/
/*****
* THE WORKING OF THE CONFIG FILES AND STRUCTURES IN BLUEFISH
@@ -83,6 +83,7 @@
#include "document.h" /* DOCUMENT_BACKUP_ABORT_ASK */
#include "plugins.h"
#include "stringlist.h"
+#include "paths_state_config.h"
typedef struct {
@@ -548,7 +549,7 @@
#endif
return config_rc;
}
-
+/*
static gboolean
merge_config_files(GFile * oldrc, GFile * oldsession, GFile * newrc, GFile * newsession)
{
@@ -608,10 +609,10 @@
oldsession = user_bfdir(OLDSESSION);
newsession = user_bfdir(CURSESSION);
if (merge_config_files(oldrc, oldsession, newrc, newsession)) {
- /* add some entries to main_configlist. because main_configlist is used for
- saving as well this means we'll save these entries too */
+ / * add some entries to main_configlist. because main_configlist is used for
+ saving as well this means we'll save these entries too * /
if (parse_config_file(main_configlist, newrc)) {
- /* are there any entries that we want to convert ?? */
+ / * are there any entries that we want to convert ?? * /
save_config_file(main_configlist, newrc);
return TRUE;
}
@@ -619,8 +620,8 @@
}
return FALSE;
}
+*/
-
static gchar *
convert_old_placeholders(gchar *orig, gchar old1, gchar new1, gchar old2, gchar new2)
{
@@ -933,7 +934,43 @@
free_arraylist(defaults);
return retlist;
}
+/*
+void
+rcfile_check_directory(void)
+{
+ GFile *file, *rcpath, *rcsubpath;
+ GFileInfo *finfo;
+ GError *gerror = NULL;
+ file = g_file_new_for_path(g_get_home_dir());
+ rcpath = g_file_get_child(file, ".bluefish");
+
+ DEBUG_PATH("test if rcfile directory %s exists\n", rcpath);
+ finfo = g_file_query_info(rcpath, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_TYPE, G_FILE_QUERY_INFO_NONE, NULL, &gerror);
+ if (gerror && gerror->code == G_IO_ERROR_NOT_FOUND) {
+ g_clear_error(&gerror);
+
+ g_file_make_directory(rcpath, NULL, &gerror);
+ if (gerror) {
+ g_warning("Error creating directory: .bluefish\n");
+ g_warning("%s", gerror->message);
+ g_error_free(gerror);
+ }
+ rcsubpath = g_file_get_child(rcpath, "templates");
+ g_file_make_directory(rcsubpath, NULL, NULL);
+ g_object_unref(rcsubpath);
+ rcsubpath = g_file_get_child(rcpath, "autosave");
+ g_file_make_directory(rcsubpath, NULL, NULL);
+ g_object_unref(rcsubpath);
+ }
+
+ g_object_unref(rcpath);
+ g_object_unref(file);
+ if (finfo)
+ g_object_unref(finfo);
+}
+*/
+
void
rcfile_parse_main(void)
{
@@ -948,15 +985,11 @@
main_configlist =
props_init_main(g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, NULL, free_config_list_item));
- file = user_bfdir(CURCONFIG);
+ file = paths_config_gfile();
if (!parse_config_file(main_configlist, file)) {
- g_warning("no configfile %s, try to convert config files from older versions\n", CURCONFIG);
- /* probably there is no configfile. try to migrate the configfile from a previous
- version */
- if (!migrate_config_files(main_configlist, file)) {
- g_free(main_v->props.config_version);
- main_v->props.config_version = NULL; /* We do not have any config file */
- }
+ g_warning("configfile failed to load, check directories and try to convert config files from older versions\n");
+ /* probably there is no configfile. try to migrate the configfile from a previous version */
+ paths_create_dirs_and_migrate();
}
g_object_unref(file);
if (main_v->props.encoding_search_Nbytes < 1000)
@@ -1122,7 +1155,7 @@
rcfile_save_main(void)
{
gint ret;
- GFile *filename = user_bfdir(CURCONFIG);
+ GFile *filename = paths_config_gfile();
g_free(main_v->props.config_version);
main_v->props.config_version = g_strdup(VERSION);
@@ -1132,41 +1165,6 @@
return ret;
}
-void
-rcfile_check_directory(void)
-{
- GFile *file, *rcpath, *rcsubpath;
- GFileInfo *finfo;
- GError *gerror = NULL;
-
- file = g_file_new_for_path(g_get_home_dir());
- rcpath = g_file_get_child(file, ".bluefish");
-
- DEBUG_PATH("test if rcfile directory %s exists\n", rcpath);
- finfo = g_file_query_info(rcpath, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_TYPE, G_FILE_QUERY_INFO_NONE, NULL, &gerror);
- if (gerror && gerror->code == G_IO_ERROR_NOT_FOUND) {
- g_clear_error(&gerror);
-
- g_file_make_directory(rcpath, NULL, &gerror);
- if (gerror) {
- g_warning("Error creating directory: .bluefish\n");
- g_warning("%s", gerror->message);
- g_error_free(gerror);
- }
- rcsubpath = g_file_get_child(rcpath, "templates");
- g_file_make_directory(rcsubpath, NULL, NULL);
- g_object_unref(rcsubpath);
- rcsubpath = g_file_get_child(rcpath, "autosave");
- g_file_make_directory(rcsubpath, NULL, NULL);
- g_object_unref(rcsubpath);
- }
-
- g_object_unref(rcpath);
- g_object_unref(file);
- if (finfo)
- g_object_unref(finfo);
-}
-
static gchar *
get_user_accelmap(void)
{
@@ -1502,7 +1500,7 @@
gboolean retval;
GFile *filename;
GHashTable *configlist;
- filename = user_bfdir(CURSESSION);
+ filename = paths_session_gfile();
configlist = return_globalsession_configlist(FALSE);
configlist = return_session_configlist(configlist, main_v->session);
DEBUG_MSG("rcfile_save_global_session, saving global session to %s\n", g_file_get_parse_name(filename));
@@ -1546,7 +1544,7 @@
GFile *file;
GHashTable *configlist = return_globalsession_configlist(TRUE);
configlist = return_session_configlist(configlist, main_v->session);
- file = user_bfdir(CURSESSION);
+ file = paths_session_gfile();
retval = parse_config_file(configlist, file);
free_configlist(configlist);
g_object_unref(file);
@@ -1644,7 +1642,7 @@
load_templates(void)
{
GList *t1, *t2;
- GFile *uri = user_bfdir("templates/");
+ GFile *uri = paths_templatesdir_gfile();
t1 = load_templates_from_dir(uri, TRUE);
g_object_unref(uri);
uri = g_file_new_for_path(PKGDATADIR"/templates/");
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-22 15:39:44
|
Revision: 9208
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9208
Author: oli4
Date: 2025-11-22 15:39:41 +0000 (Sat, 22 Nov 2025)
Log Message:
-----------
tr translation update from Osman Oz <osm...@ho...>
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/tr.po
Modified: trunk/bluefish/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-17 16:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:4
msgid "Bluefish"
@@ -41,16 +41,12 @@
"uygulamadır."
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:12
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
-#| "other tools on your system."
msgid ""
"<em>Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
"other tools on your system.</em>"
msgstr ""
-"Bluefish'in flatpak sürümünün sisteminizdeki diğer araçlarla iyi entegre "
-"olmadığını unutmayın."
+"<em>Bluefish yazılımının flatpak sürümünün sisteminizdeki diğer araçlarla "
+"iyi entegre olmadığını unutmayın.</em>"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:13
msgid "A selection of the features:"
@@ -119,23 +115,19 @@
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:35
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Web Development Editor"
msgid "development"
-msgstr "Web Geliştirme Düzenleyici"
+msgstr "geliştirme"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:37
-#, fuzzy
-#| msgid "C programming"
msgid "programming"
-msgstr "C programlama"
+msgstr "programlama"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:38
msgid "editor"
-msgstr ""
+msgstr "düzenleyici"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:43
msgid "The Bluefish main window showing the application"
@@ -3320,6 +3312,8 @@
"Enable dynamic menu shortcuts - move your mouse over a menu entry and press "
"the new shortcut key combination"
msgstr ""
+"Dinamik menü kısayollarını etkinleştirin - farenizi bir menü girişinin "
+"üzerine getirin ve yeni kısayol tuş kombinasyonuna basın"
#: src/preferences.c:3260
msgid "Save menu accelerators on exit"
@@ -3637,10 +3631,8 @@
msgstr "CSS düzenlemesi"
#: src/rcfile.c:878
-#, fuzzy
-#| msgid "Firefox"
msgid "Firefox (x86)"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefox (x86)"
#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:889 src/rcfile.c:909
msgid "Firefox"
@@ -3647,20 +3639,16 @@
msgstr "Firefox"
#: src/rcfile.c:880
-#, fuzzy
-#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
msgid "Internet Explorer (x86)"
-msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64 bit"
+msgstr "Internet Explorer (x86)"
#: src/rcfile.c:881
-#, fuzzy
-#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit"
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32 bit"
+msgstr "Internet Explorer"
#: src/rcfile.c:882
msgid "Edge (x86)"
-msgstr ""
+msgstr "Edge (x86)"
#: src/rcfile.c:886
msgid "Safari"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_about/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_about/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_about/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -2,8 +2,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-22 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: src/plugin_about/about.c:131
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
#: src/plugin_about/about.c:401
msgid "Bluefish _Homepage"
-msgstr "Bluefish _Ana Sayfa"
+msgstr "Bluefish _Ana Sayfası"
#: src/plugin_about/about.c:401
msgid "Bluefish homepage"
@@ -88,7 +88,7 @@
#: src/plugin_about/about.c:403
msgid "Report a _Bug"
-msgstr "Bir _Hata bildir"
+msgstr "Bir _Hata Bildir"
#: src/plugin_about/about.c:403
msgid "Report a bug"
@@ -112,7 +112,7 @@
#: src/plugin_about/about.c:465
msgid "About Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diyalog Hakkında"
#~ msgid ""
#~ "\n"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:54+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 13:31+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en...@li...>\n"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 16:29+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en...@li...>\n"
@@ -27,126 +27,126 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:462
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:465
msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets."
msgstr ""
"Parçacıkları eklemek, düzenlemek veya silmek için farenin sağ düğmesine "
"tıklayın."
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:463
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:466
msgid "Use drag and drop to re-order snippets"
msgstr ""
"Parçacıkları yeniden sıralamak için sürükle ve bırak özelliğini kullanın"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:464
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:467
msgid "To exchange snippets with others use import or export"
msgstr ""
"Parçacıkları başkalarıyla değiş tokuş etmek için içe aktarma veya dışa "
"aktarmayı kullanın"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:684
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:687
msgid "snippets"
msgstr "parçacıklar"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:747
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:750
msgid "Snippet export filename"
msgstr "Parçacığı dışa aktarma dosya adı"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:785
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:788
msgid "Snippet import filename"
msgstr "Parçacığı içe aktarma dosya adı"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:803
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:806
msgid "Set accelerator key"
msgstr "Hızlandırıcı tuşunu ayarla"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:870
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:873
msgid "Snippets menu"
msgstr "Parçacıklar menüsü"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:871
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
msgid "_New Snippet"
msgstr "_Yeni Parçacık"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:871
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754
msgid "New snippet"
msgstr "Yeni parçacık"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:872
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
msgid "_Edit Snippet"
msgstr "_Parçacığı Düzenle"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:872
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754
msgid "Edit snippet"
msgstr "Parçacığı düzenle"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:873
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:876
msgid "_Delete Snippet"
msgstr "Parçacığı _Sil"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:873
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:876
msgid "Delete snippet"
msgstr "Parçacığı sil"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
msgid "Delete _Branch"
msgstr "_Şubeyi Sil"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
msgid "Delete branch"
msgstr "Şubeyi sil"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
msgid "Set Snippet _Accelerator"
msgstr "Parçacık _Hızlandırıcıyı Ayarla"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
msgid "Set snippet accelerator"
msgstr "Parçacık hızlandırıcıyı ayarla"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
msgid "Ex_pand All"
msgstr "Tümünü _Genişlet"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü genişlet"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:881
msgid "_Collapse All"
msgstr "Tümünü _Daralt"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:881
msgid "Collapse all"
msgstr "Tümünü daralt"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:879
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:882
msgid "E_xport"
msgstr "_Dışa Aktar"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:879
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:882
msgid "Export snippets"
msgstr "Parçacıkları dışa aktar"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:883
msgid "I_mport"
msgstr "_İçe Aktar"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:883
msgid "Import snippets"
msgstr "Parçacıkları içe aktar"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:884
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:887
msgid "_Show as menu"
msgstr "Menü olarak _göster"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:884
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:887
msgid "Show snippets menu"
msgstr "Parçacıklar menüsünü göster"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:886
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:889
msgid "S_nippets Menu"
msgstr "_Parçacıklar Menüsü"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/tr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/tr.po 2025-11-21 21:05:15 UTC (rev 9207)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/tr.po 2025-11-22 15:39:41 UTC (rev 9208)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 21:05:17
|
Revision: 9207
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9207
Author: oli4
Date: 2025-11-21 21:05:15 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
tagging 2.2.19 release
Added Paths:
-----------
tags/bluefish_2_2_19/
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 21:04:22
|
Revision: 9206
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9206
Author: oli4
Date: 2025-11-21 21:04:17 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
2.2.19 release
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/ar.po
trunk/bluefish/po/bg.po
trunk/bluefish/po/ca.po
trunk/bluefish/po/cs.po
trunk/bluefish/po/da.po
trunk/bluefish/po/de.po
trunk/bluefish/po/el.po
trunk/bluefish/po/en.po
trunk/bluefish/po/es.po
trunk/bluefish/po/eu.po
trunk/bluefish/po/fa.po
trunk/bluefish/po/fi.po
trunk/bluefish/po/fr.po
trunk/bluefish/po/gl.po
trunk/bluefish/po/hu.po
trunk/bluefish/po/it.po
trunk/bluefish/po/ja.po
trunk/bluefish/po/ko.po
trunk/bluefish/po/nb.po
trunk/bluefish/po/nl.po
trunk/bluefish/po/nn.po
trunk/bluefish/po/pl.po
trunk/bluefish/po/pt.po
trunk/bluefish/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/po/ro.po
trunk/bluefish/po/ru.po
trunk/bluefish/po/sk.po
trunk/bluefish/po/sr.po
trunk/bluefish/po/sv.po
trunk/bluefish/po/ta.po
trunk/bluefish/po/tr.po
trunk/bluefish/po/uk.po
trunk/bluefish/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_charmap/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_entities/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/zh_TW.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ar.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/bg.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ca.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/cs.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/da.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/de.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/el.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/en.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/es.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/eu.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/fa.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/fi.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/fr.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/gl.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/hu.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ja.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ko.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/nb.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/nl.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/nn.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/pl.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/pt.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ro.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/sk.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/sr.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/sv.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/ta.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/tr.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.po
trunk/bluefish/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.po
Modified: trunk/bluefish/po/ar.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/ar.po 2025-11-21 20:57:51 UTC (rev 9205)
+++ trunk/bluefish/po/ar.po 2025-11-21 21:04:17 UTC (rev 9206)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluefish 2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 02:03+0300\n"
"Last-Translator: Amar <al_...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid "Bluefish"
msgstr "بلوفِش"
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
+#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr "محرر نص وشفرة مع ملحقات كثيرة لتطوير الوب والبرمجيات"
@@ -138,10 +138,6 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr "محرر بلوفِش"
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr "محرر تطوير وب"
-
#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
msgstr ""
@@ -230,884 +226,884 @@
msgid "Stand by..."
msgstr "انتظر..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "غادر الشاشة الكاملة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Fullscreen"
msgstr "شاشة كاملة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
+#: src/bfwin_uimanager.c:851
msgid "_File"
msgstr "م_لف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
+#: src/bfwin_uimanager.c:852
msgid "New From Template"
msgstr "جديد من قالب"
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
+#: src/bfwin_uimanager.c:853 src/bfwin_uimanager.c:864
msgid "Open _Recent"
msgstr "افتح ال_حديثة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
+#: src/bfwin_uimanager.c:854
msgid "_Edit"
msgstr "ت_حرير"
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
+#: src/bfwin_uimanager.c:855
msgid "_View"
msgstr "_منظور"
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
+#: src/bfwin_uimanager.c:856
msgid "_Document"
msgstr "م_ستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
+#: src/bfwin_uimanager.c:857
msgid "_Tab Size"
msgstr "حجم ال_لسان"
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
+#: src/bfwin_uimanager.c:858
msgid "_Font Size"
msgstr "حجم ال_خط"
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
+#: src/bfwin_uimanager.c:859
msgid "Language M_ode"
msgstr "_طور اللغة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
+#: src/bfwin_uimanager.c:860
msgid "Character _Encoding"
msgstr "ترمي_ز المحارف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
+#: src/bfwin_uimanager.c:861
msgid "Reorder documents"
msgstr "أعد ترتيب المستندات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
+#: src/bfwin_uimanager.c:862
msgid "_Go"
msgstr "_هيا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
+#: src/bfwin_uimanager.c:863
msgid "_Project"
msgstr "م_شروع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
+#: src/bfwin_uimanager.c:865
msgid "_Tools"
msgstr "أ_دوات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
+#: src/bfwin_uimanager.c:866
msgid "_Commands"
msgstr "أ_وامر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
+#: src/bfwin_uimanager.c:867
msgid "_Filters"
msgstr "م_رشحات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
+#: src/bfwin_uimanager.c:868
msgid "_Output parsers"
msgstr "مفسرات الم_خرجات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
+#: src/bfwin_uimanager.c:869
msgid "For_mat"
msgstr "ال_نسق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
+#: src/bfwin_uimanager.c:870
msgid "_Insert"
msgstr "إ_دراج"
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
+#: src/bfwin_uimanager.c:871
msgid "Con_vert"
msgstr "_تحويل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
+#: src/bfwin_uimanager.c:875
msgid "_New"
msgstr "_جديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:875 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
#: src/filebrowser2.c:1322
msgid "New file"
msgstr "ملف جديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New _Window"
msgstr "_نافذة جديدة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New window"
msgstr "نافذة جديدة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close Win_dow"
msgstr "إ_غلاق النافذة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close window"
msgstr "إغلاق النافذة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "_Open..."
msgstr "?_???..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "Open file"
msgstr "افتح ملفًا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
+#: src/bfwin_uimanager.c:880
msgid "Open Ad_vanced..."
msgstr "فتح مت_قدم..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
+#: src/bfwin_uimanager.c:880 src/filebrowser2.c:1316
msgid "Open advanced"
msgstr "فتح متقدم"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open _from Selection"
msgstr "افتح من _تحديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open from Selection"
msgstr "افتح من تحديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "_Print..."
msgstr "_طباعة..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "_Quit"
msgstr "ا_خرج"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "Quit Bluefish"
msgstr "أنهِ بلوفِش"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Preference_s..."
msgstr "التف_ضيلات..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Edit Preferences"
msgstr "حرر التفضيلات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select _All"
msgstr "اختر الك_ل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select all"
msgstr "انتقِ الكل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle Boo_kmark"
msgstr "استحضر الع_لامة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "استحضر العلامة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "_Add or Remove..."
msgstr "أضِ_ف أو أزِل..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "Add or remove character encoding"
msgstr "أضِف أو أزِل ترميزات محارف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Floati_ng Window"
msgstr "نافذة عا_ئمة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Open current document in floating window"
msgstr "افتح المستند الحالي في نافذة عائمة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:900 src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "_Increase"
msgstr "_زِد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
+#: src/bfwin_uimanager.c:900
msgid "Increase document font size"
msgstr "زِد حجم خط المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:902 src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "_Decrease"
msgstr "أ_نقص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
+#: src/bfwin_uimanager.c:902
msgid "Decrease document font size"
msgstr "أنقص حجم خط المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:904 src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "_Reset"
msgstr "_صفّر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:904
msgid "Reset document font size"
msgstr "صفّر حجم خط المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "Increase document tab size"
msgstr "زِد حجم لسان المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "Decrease document tab size"
msgstr "أنقص حجم لسان المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "Reset document tab size"
msgstr "صفّر حجم لسان المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
+#: src/bfwin_uimanager.c:913
msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
msgstr "أعِد فحص ال_قواعد والإملاء"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:913 src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan document highlighting"
msgstr "أعِد فحص تمييز المستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan Synta_x"
msgstr "أعِد فحص ال_قواعد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
+#: src/bfwin_uimanager.c:919
msgid "_New Project..."
msgstr "مشروع _جديد..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
+#: src/bfwin_uimanager.c:919 src/project.c:231
msgid "New project"
msgstr "مشروع جديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "_Open Project..."
msgstr "ا_فتح مشروعًا..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "Open project"
msgstr "افتح مشروعًا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
+#: src/bfwin_uimanager.c:921
msgid "_Synchronize Text Block"
msgstr "_زامِن كتلة النص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
+#: src/bfwin_uimanager.c:921 src/blocksync.c:295
msgid "Synchronize text block"
msgstr "زامِن كتلة النص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "_Toggle Comment"
msgstr "_تحول إلى التعليق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "Toggle comment"
msgstr "تحول إلى التعليق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
+#: src/bfwin_uimanager.c:925
msgid "Select _Block"
msgstr "حدد ال_كتلة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
+#: src/bfwin_uimanager.c:926
msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
msgstr "حدد كتلة، استخدم عدة مرات لتحديد الكتل الحاضنة "
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
+#: src/bfwin_uimanager.c:928
msgid "Select _Identifier"
msgstr "حدد الم_عرِّف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
+#: src/bfwin_uimanager.c:929
msgid "Select identifier"
msgstr "حدد المعرِّف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "D_uplicate Line"
msgstr "ك_رر السطر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "Duplicate the current line"
msgstr "كرر السطر الحالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "_Delete Line"
msgstr "احذف السطر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "Delete the current line"
msgstr "احذف السطر الحالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "_Word Count"
msgstr "عدد الك_لمات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "Word count"
msgstr "عدد الكلمات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
+#: src/bfwin_uimanager.c:935 src/doc_extern_tools.c:47
msgid "Lorem Ipsum generator"
msgstr "مولّد النص العشوائي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
+#: src/bfwin_uimanager.c:937
msgid "Insert Relative Filename"
msgstr "أدرِج اسم الملف النسبي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
+#: src/bfwin_uimanager.c:939
msgid "Insert Absolute Filename"
msgstr "أدرِج اسم الملف المطلق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to S_paces"
msgstr "الإزاحة إلى ال_فراغات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to spaces"
msgstr "الإزاحة إلى الفراغات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to T_abs"
msgstr "الإزاحة إلى الأ&لسنة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to tabs"
msgstr "الإزاحة إلى الألسنة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "_Join Lines Together"
msgstr "ا_ربط السطور معًا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "Join lines together"
msgstr "اربط السطور معًا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split Lines on Right _Margin"
msgstr "اقسم السطور عند ال_هامش الأيمن"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split lines on right margin"
msgstr "اقسم السطور عند الهامش الأيمن"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge Lines Into Col_umns"
msgstr "ادمج السطور إلى أ_عمدة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge lines into columns"
msgstr "ادمج السطور إلى أعمدة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap _Lines"
msgstr "أعد لف ال_سطور"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap lines"
msgstr "أعد لف السطور"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip T_railing Whitespace"
msgstr "اقتطع المسافات ال_ذيلية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip trailing whitespace"
msgstr "اقتطع المسافات الذيلية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
+#: src/bfwin_uimanager.c:954
msgid "Javascript beautifier"
msgstr "مجمّل جافاسكربت"
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
+#: src/bfwin_uimanager.c:956
msgid "Preview in browser"
msgstr "عايِن في المتصفح"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "_Full Screen"
msgstr "شاشة _كاملة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "Full screen"
msgstr "شاشة كاملة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات ال_رئيسي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "Show main toolbar"
msgstr "أظهر شريط الأدوات الرئيسي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "_Side Pane"
msgstr "اللوح ال_جانبي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "Show side pane"
msgstr "أظهر اللوح الجانبي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "_Output Pane"
msgstr "لوح المُ_خرجات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "Show output pane"
msgstr "أظهر لوح المُخرَجات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Status_bar"
msgstr "_شريط الحالة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Show statusbar"
msgstr "أظهر شريط الحالة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Auto _Completion Popup"
msgstr "منبثقة الإكمال ال_تلقائي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Show auto completion popup"
msgstr "أظهر منبثقة الإكمال التلقائي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "_Auto Indent"
msgstr "إ_زاحة تلقائية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "Auto indent"
msgstr "إزاحة تلقائية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
+#: src/bfwin_uimanager.c:973
msgid "Highlight Block _Delimiters"
msgstr "أبرز مح_ددات الكتلة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
+#: src/bfwin_uimanager.c:974
msgid "Highlight block delimiters"
msgstr "أبرز محددات الكتلة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "_Highlight Syntax"
msgstr "أ_برِز القواعد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "Highlight syntax"
msgstr "أبرِز القواعد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show _Blocks"
msgstr "أظهِر ال_كتل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show blocks"
msgstr "أظهِر الكتل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show Line N_umbers"
msgstr "أظهر أر_قام السطور"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show line numbers"
msgstr "أظهر أرقام السطور"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show Right _Margin"
msgstr "أظهر ال_هامش الأيمن"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show right margin"
msgstr "أظهر الهامش الأيمن"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show Split _View"
msgstr "أظهر المعاينة المنق_سمة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show split view"
msgstr "أظهر المعاينة المنقسمة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show V_isible Spacing"
msgstr "أظهر التباعد الم_رئي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show visible spacing"
msgstr "أظهر التباعد المرئي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show Indenting"
msgstr "أظهر الإزاحة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show indenting"
msgstr "أظهر الإزاحة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "_Wrap Text"
msgstr "_لفّ النص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "Wrap text"
msgstr "لفّ النص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
+#: src/bfwin_uimanager.c:992 src/document.c:2112 src/document.c:3506
msgid "_Close"
msgstr "إغلاق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
+#: src/bfwin_uimanager.c:992
msgid "Close current file"
msgstr "أغلق الملف الحالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close A_ll"
msgstr "أغلق ال_كل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close all files"
msgstr "أغلق كل الملفات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
+#: src/bfwin_uimanager.c:996 src/bfwin_uimanager.c:1106 src/file_dialogs.c:1456
msgid "_Save"
msgstr "اح_فظ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
+#: src/bfwin_uimanager.c:996
msgid "Save current file"
msgstr "احفظ الملف الحالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:998 src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save _as..."
msgstr "احفظ با_سم..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
+#: src/bfwin_uimanager.c:998
msgid "Save file as"
msgstr "احفظ الملف بإسم"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Sav_e All"
msgstr "ا_حفظ الكل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Save all files"
msgstr "احفظ كل الملفات"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Rever_t to Saved"
msgstr "ترا_جع إلى المحفوظ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Reload current file"
msgstr "أعِد تحميل الملف الحالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a cop_y..."
msgstr "احفظ _نسخة..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a copy"
msgstr "احفظ نسخة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "_Insert..."
msgstr "أ_درج..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "Insert file"
msgstr "أدرج ملفًا"
#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rena_me..."
msgstr "أعِ_د التسمية..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rename file"
msgstr "أعِد تسمية الملف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "_Indent"
msgstr "إز_احة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unin_dent"
msgstr "أزل الإ_زاحة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unindent"
msgstr "أزِل الإزاحة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "F_irst Bookmark"
msgstr "العلامة الأ_ولى"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "Goto first bookmark"
msgstr "اذهب الى العلامة الاولى"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "L_ast Bookmark"
msgstr "العلامة الأ_خيرة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "Goto last bookmark"
msgstr "اذهب الى العلامة الاخيرة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "N_ext Bookmark"
msgstr "العلامة ال_تالية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "Goto next bookmark"
msgstr "اذهب الى العلامة التالية"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1019
+#: src/bfwin_uimanager.c:1022
msgid "P_revious Bookmark"
msgstr "العلامة السا_بقة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1020 src/bfwin_uimanager.c:1041
-#: src/bfwin_uimanager.c:1053
+#: src/bfwin_uimanager.c:1023 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1056
msgid "Goto previous document"
msgstr "اذهب الى العلامة السابقة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "حرك اللسان _يسارا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move current tab left"
msgstr "حرك اللسان الحالي يسارا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "حرك اللسان ي_مينا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move current tab right"
msgstr "حرك اللسان الحالي يمينا"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1025
+#: src/bfwin_uimanager.c:1028
msgid "Sort by filename"
msgstr "رتب حسب اسم الملف"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1027
+#: src/bfwin_uimanager.c:1030
msgid "Sort by full path"
msgstr "رتب حسب المسار الكامل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "_Recent Document"
msgstr "المستند الأخي_ر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "Goto most recent document"
msgstr "اذهب الى احدث مستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1032 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
msgid "_First Document"
msgstr "ا_ول مستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1033 src/bfwin_uimanager.c:1045
+#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
msgid "Goto first document"
msgstr "اذهب الى اول مستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
+#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
msgid "_Last Document"
msgstr "آ_خر مستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
+#: src/bfwin_uimanager.c:1039 src/bfwin_uimanager.c:1051
msgid "Goto last document"
msgstr "اذهب الى آخر مستند"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "_Next Document"
msgstr "المستند التا_لي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "Goto next document"
msgstr "اذهب الى المستند التالي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1040 src/bfwin_uimanager.c:1052
+#: src/bfwin_uimanager.c:1043 src/bfwin_uimanager.c:1055
msgid "_Previous Document"
msgstr "المستند ال_سابق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "_Goto Line"
msgstr "ا_ذهب الى السطر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "Goto line"
msgstr "اذهب الى السطر"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1057
+#: src/bfwin_uimanager.c:1060
msgid "Goto Line Number from _Clipboard"
msgstr "اذهب الى رقم السطر من ال_حافظة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1058
+#: src/bfwin_uimanager.c:1061
msgid "Goto line number in clipboard or selection"
msgstr "اذهب الى رقم السطر في الحافظة او التحديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "_Jump to Reference"
msgstr "ا_نتقل الى المرجع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "Jump to reference"
msgstr "انتقل الى المرجع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1062 src/bfwin_uimanager.c:1063
-#: src/bfwin_uimanager.c:1066 src/bfwin_uimanager.c:1067
+#: src/bfwin_uimanager.c:1065 src/bfwin_uimanager.c:1066
+#: src/bfwin_uimanager.c:1069 src/bfwin_uimanager.c:1070
msgid "Jump to Matching Block Boundary"
msgstr "انتقل الى حد الكتلة المطابقة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cu_t"
msgstr "_قصّ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "_Copy"
msgstr "ا_نسح"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "Copy"
msgstr "نسخة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "_Paste"
msgstr "أ_لصق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Specia_l"
msgstr "لصق _خاص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "_Find"
msgstr "_جِد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "Show find bar"
msgstr "أظهر شريط الإيجاد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find A_gain"
msgstr "جد _ثانيةً"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find again"
msgstr "جِد ثانيةً"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1083
+#: src/bfwin_uimanager.c:1086
msgid "Find from Clip_board"
msgstr "جد من الحا_فظة"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1084
+#: src/bfwin_uimanager.c:1087
msgid "Find from clipboard or selection"
msgstr "جِد من الحافظة او التحديد"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1087 src/bfwin_uimanager.c:1091
+#: src/bfwin_uimanager.c:1090 src/bfwin_uimanager.c:1094
msgid "Ad_vanced Find & Replace..."
msgstr "الإيجاد والاستبدال المتق_دم..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1088 src/bfwin_uimanager.c:1092
+#: src/bfwin_uimanager.c:1091 src/bfwin_uimanager.c:1095
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "الإيجاد والاستبدال المتقدم"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & _close"
msgstr "احفظ وا_غلق"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & close project"
msgstr "احفظ واغلق المشروع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1103
+#: src/bfwin_uimanager.c:1106
msgid "Save project"
msgstr "احفظ المشروع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save project as"
msgstr "احفظ المشروع بإسم"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "_Edit Project Options..."
msgstr "ح_رر خيارات المشروع..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "Edit project options"
msgstr "حرر خيارات المشروع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "_Undo"
msgstr "_تراجع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "U_ndo All"
msgstr "ترا_جع عن الكل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "Undo All"
msgstr "تراجع عن الكل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "_Redo"
msgstr "أعِ_د العمل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "Redo"
msgstr "أعِد العمل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "R_edo All"
msgstr "أعِد عمل ال_كل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "Redo All"
msgstr "أعِد عمل الكل"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1140
+#: src/bfwin_uimanager.c:1143
#, c-format
msgid "Always use this syntax for files of type %s ?"
msgstr "دومًا استخدم هذه القواعد للملفات من النوع %s؟"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1319
+#: src/bfwin_uimanager.c:1322
msgid "Open _URL..."
msgstr "افتح ال_رابط..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1329
+#: src/bfwin_uimanager.c:1332
msgid "Upload _/ Download..."
msgstr "ارفع _\\ حمّل..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1342
+#: src/bfwin_uimanager.c:1345
msgid "_Spell Check"
msgstr "_تدقيق إملائي"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1840
+#: src/bfwin_uimanager.c:1843
msgid "Text area to filter"
msgstr "مساحة النص لترشيحها"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1841
+#: src/bfwin_uimanager.c:1844
msgid "All text"
msgstr "كل النص"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1842
+#: src/bfwin_uimanager.c:1845
msgid "Selected text only"
msgstr "النص المحدد فقط"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1844
+#: src/bfwin_uimanager.c:1847
msgid "Never ask again"
msgstr "لا تسأل ثانيةً أبداً"
@@ -4174,6 +4170,9 @@
msgid "Tag block-start includes all attributes"
msgstr "الوسم block-start يتضمن كل السمات"
+#~ msgid "Web Development Editor"
+#~ msgstr "محرر تطوير وب"
+
#~ msgid "Windows 7 Firefox 32-bit"
#~ msgstr "فيرفكس 32-بت لوندوز 7"
Modified: trunk/bluefish/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/bg.po 2025-11-21 20:57:51 UTC (rev 9205)
+++ trunk/bluefish/po/bg.po 2025-11-21 21:04:17 UTC (rev 9206)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish SVN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-21 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Peio Popov <pe...@pe...>\n"
"Language-Team: Not a member <bg...@li...>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid "Bluefish"
msgstr "За Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
+#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr ""
@@ -127,10 +127,6 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr "Съвет от Bluefish:"
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr ""
-
#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
msgstr ""
@@ -231,1063 +227,1063 @@
msgid "Stand by..."
msgstr "Изчаквай..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
+#: src/bfwin_uimanager.c:851
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
+#: src/bfwin_uimanager.c:852
#, fuzzy
msgid "New From Template"
msgstr "/Файл/Отваряне _от избор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
+#: src/bfwin_uimanager.c:853 src/bfwin_uimanager.c:864
#, fuzzy
msgid "Open _Recent"
msgstr "/Файл/Отваряне на скорошен"
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
+#: src/bfwin_uimanager.c:854
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
+#: src/bfwin_uimanager.c:855
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
+#: src/bfwin_uimanager.c:856
#, fuzzy
msgid "_Document"
msgstr "/_Документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
+#: src/bfwin_uimanager.c:857
#, fuzzy
msgid "_Tab Size"
msgstr "/Документ/Увеличи размера на табулациите"
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
+#: src/bfwin_uimanager.c:858
#, fuzzy
msgid "_Font Size"
msgstr "Шрифт размер +1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
+#: src/bfwin_uimanager.c:859
#, fuzzy
msgid "Language M_ode"
msgstr "Език:"
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
+#: src/bfwin_uimanager.c:860
#, fuzzy
msgid "Character _Encoding"
msgstr "/Документ/Кодиране на символите"
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
+#: src/bfwin_uimanager.c:861
#, fuzzy
msgid "Reorder documents"
msgstr "В _документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
+#: src/bfwin_uimanager.c:862
#, fuzzy
msgid "_Go"
msgstr "/_Придвижване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
+#: src/bfwin_uimanager.c:863
#, fuzzy
msgid "_Project"
msgstr "/_Проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
+#: src/bfwin_uimanager.c:865
#, fuzzy
msgid "_Tools"
msgstr "/_Външни"
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
+#: src/bfwin_uimanager.c:866
#, fuzzy
msgid "_Commands"
msgstr "Команда"
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
+#: src/bfwin_uimanager.c:867
#, fuzzy
msgid "_Filters"
msgstr "Филтър"
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
+#: src/bfwin_uimanager.c:868
#, fuzzy
msgid "_Output parsers"
msgstr "Output parsers"
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
+#: src/bfwin_uimanager.c:869
msgid "For_mat"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
+#: src/bfwin_uimanager.c:870
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вкарване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
+#: src/bfwin_uimanager.c:871
#, fuzzy
msgid "Con_vert"
msgstr "Con_tent:"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
+#: src/bfwin_uimanager.c:875
msgid "_New"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:875 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
#: src/filebrowser2.c:1322
#, fuzzy
msgid "New file"
msgstr "/Нов _файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
#, fuzzy
msgid "New _Window"
msgstr "/Файл/Нов прозорец"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
#, fuzzy
msgid "New window"
msgstr "/Файл/Нов прозорец"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
#, fuzzy
msgid "Close Win_dow"
msgstr "/Файл/Затваряне на прозорец"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "/Файл/Затваряне на прозорец"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Отваряне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Отваря файл "
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
+#: src/bfwin_uimanager.c:880
#, fuzzy
msgid "Open Ad_vanced..."
msgstr "/Отваряне за напреднали"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
+#: src/bfwin_uimanager.c:880 src/filebrowser2.c:1316
#, fuzzy
msgid "Open advanced"
msgstr "/Отваряне за напреднали"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
#, fuzzy
msgid "Open _from Selection"
msgstr "/Файл/Отваряне _от избор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
#, fuzzy
msgid "Open from Selection"
msgstr "/Файл/Отваряне _от избор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Parentmatch"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Parentmatch"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "/Файл/_Изход"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
#, fuzzy
msgid "Quit Bluefish"
msgstr "За Bluefish"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
#, fuzzy
msgid "Preference_s..."
msgstr "Настройки..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
#, fuzzy
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Редактиране предпочитанията"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "/Редактиране/Избира всичко"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Избери файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
#, fuzzy
msgid "Toggle Boo_kmark"
msgstr "Добавяне на отбелязка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
#, fuzzy
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Изтриване на постоянна отбелязка."
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "_Add or Remove..."
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
#, fuzzy
msgid "Add or remove character encoding"
msgstr "/Документ/Кодиране на символите"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
#, fuzzy
msgid "Floati_ng Window"
msgstr "/Документ/Плаващ прозорец"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
#, fuzzy
msgid "Open current document in floating window"
msgstr "в настоящия документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:900 src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "_Increase"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
+#: src/bfwin_uimanager.c:900
#, fuzzy
msgid "Increase document font size"
msgstr "Запази като"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:902 src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "_Decrease"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
+#: src/bfwin_uimanager.c:902
#, fuzzy
msgid "Decrease document font size"
msgstr "/Документ/Тип документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:904 src/bfwin_uimanager.c:910
#, fuzzy
msgid "_Reset"
msgstr "Набор от рамки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:904
#, fuzzy
msgid "Reset document font size"
msgstr "/Документ/Тип документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:906
#, fuzzy
msgid "Increase document tab size"
msgstr "Запази като"
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:908
#, fuzzy
msgid "Decrease document tab size"
msgstr "Запази като"
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:910
#, fuzzy
msgid "Reset document tab size"
msgstr "Запази като"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
+#: src/bfwin_uimanager.c:913
#, fuzzy
msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
msgstr "/Документ/Оцветяване на кода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:913 src/bfwin_uimanager.c:916
#, fuzzy
msgid "Rescan document highlighting"
msgstr "/Документ/Обнови оцветяването"
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:916
#, fuzzy
msgid "Rescan Synta_x"
msgstr "/Документ/Оцветяване на кода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
+#: src/bfwin_uimanager.c:919
#, fuzzy
msgid "_New Project..."
msgstr "Нов проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
+#: src/bfwin_uimanager.c:919 src/project.c:231
msgid "New project"
msgstr "Нов проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
#, fuzzy
msgid "_Open Project..."
msgstr "/Проект/_Отваряне проект..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
#, fuzzy
msgid "Open project"
msgstr "Нов проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
+#: src/bfwin_uimanager.c:921
msgid "_Synchronize Text Block"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
+#: src/bfwin_uimanager.c:921 src/blocksync.c:295
msgid "Synchronize text block"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
#, fuzzy
msgid "_Toggle Comment"
msgstr "/Документ/Брой думи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
#, fuzzy
msgid "Toggle comment"
msgstr "/Документ/Брой думи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
+#: src/bfwin_uimanager.c:925
#, fuzzy
msgid "Select _Block"
msgstr "Избери файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
+#: src/bfwin_uimanager.c:926
msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
+#: src/bfwin_uimanager.c:928
#, fuzzy
msgid "Select _Identifier"
msgstr "Центриране"
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
+#: src/bfwin_uimanager.c:929
#, fuzzy
msgid "Select identifier"
msgstr "Избери файлове"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
#, fuzzy
msgid "D_uplicate Line"
msgstr "Избери файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current line"
msgstr "Оцветяване на кода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
#, fuzzy
msgid "_Delete Line"
msgstr "Избери файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
#, fuzzy
msgid "Delete the current line"
msgstr "Оцветяване на кода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
#, fuzzy
msgid "_Word Count"
msgstr "/Документ/Брой думи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
#, fuzzy
msgid "Word count"
msgstr "/Документ/Брой думи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
+#: src/bfwin_uimanager.c:935 src/doc_extern_tools.c:47
msgid "Lorem Ipsum generator"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
+#: src/bfwin_uimanager.c:937
#, fuzzy
msgid "Insert Relative Filename"
msgstr "име на файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
+#: src/bfwin_uimanager.c:939
#, fuzzy
msgid "Insert Absolute Filename"
msgstr "име на файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to S_paces"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to spaces"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to T_abs"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to tabs"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
#, fuzzy
msgid "_Join Lines Together"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
#, fuzzy
msgid "Join lines together"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
#, fuzzy
msgid "Split Lines on Right _Margin"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
#, fuzzy
msgid "Split lines on right margin"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge Lines Into Col_umns"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge lines into columns"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
#, fuzzy
msgid "Rewrap _Lines"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
#, fuzzy
msgid "Rewrap lines"
msgstr "/Външни/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip T_railing Whitespace"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip trailing whitespace"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
+#: src/bfwin_uimanager.c:954
msgid "Javascript beautifier"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
+#: src/bfwin_uimanager.c:956
#, fuzzy
msgid "Preview in browser"
msgstr "Преглед в браузъра"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "_Full Screen"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
#, fuzzy
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "/Изглед/Виж _Главния набор от инструменти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
#, fuzzy
msgid "Show main toolbar"
msgstr "Показване на главното меню с инструменти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
#, fuzzy
msgid "_Side Pane"
msgstr "/Изглед/Виж левия панел"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
#, fuzzy
msgid "Show side pane"
msgstr "Показване на скрити файлове"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
#, fuzzy
msgid "_Output Pane"
msgstr "/Изглед/Виж _левия панел"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
#, fuzzy
msgid "Show output pane"
msgstr "Покажи целия изход"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
#, fuzzy
msgid "Status_bar"
msgstr "/Изглед/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
#, fuzzy
msgid "Show statusbar"
msgstr "/Изглед/tearoff1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
#, fuzzy
msgid "Auto _Completion Popup"
msgstr "/Документ/Авто подравняване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
#, fuzzy
msgid "Show auto completion popup"
msgstr "/Документ/Авто подравняване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
#, fuzzy
msgid "_Auto Indent"
msgstr "/Документ/Авто подравняване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
#, fuzzy
msgid "Auto indent"
msgstr "Премести няляво"
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
+#: src/bfwin_uimanager.c:973
#, fuzzy
msgid "Highlight Block _Delimiters"
msgstr "Автомачино пренасяне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
+#: src/bfwin_uimanager.c:974
#, fuzzy
msgid "Highlight block delimiters"
msgstr "Автомачино пренасяне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
#, fuzzy
msgid "_Highlight Syntax"
msgstr "Оцветяване # редове"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
#, fuzzy
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Оцветяване # редове"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
#, fuzzy
msgid "Show _Blocks"
msgstr "/Документ/Брой думи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
#, fuzzy
msgid "Show blocks"
msgstr "Показване на резервни копия на файлове"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
#, fuzzy
msgid "Show Line N_umbers"
msgstr "Сортиране по номер на ред"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
#, fuzzy
msgid "Show line numbers"
msgstr "Сортиране по номер на ред"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
#, fuzzy
msgid "Show Right _Margin"
msgstr "/Документ/sep1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
#, fuzzy
msgid "Show right margin"
msgstr "/Документ/sep1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show Split _View"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show split view"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
#, fuzzy
msgid "Show V_isible Spacing"
msgstr "/Документ/sep1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
#, fuzzy
msgid "Show visible spacing"
msgstr "/Документ/sep1"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
#, fuzzy
msgid "Show Indenting"
msgstr "Премести няляво"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
#, fuzzy
msgid "Show indenting"
msgstr "Премести няляво"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "_Wrap Text"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "Wrap text"
msgstr ""
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
+#: src/bfwin_uimanager.c:992 src/document.c:2112 src/document.c:3506
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Затваряне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
+#: src/bfwin_uimanager.c:992
#, fuzzy
msgid "Close current file"
msgstr "%s = настоящ файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
#, fuzzy
msgid "Close A_ll"
msgstr "Затваряне на _всички"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
#, fuzzy
msgid "Close all files"
msgstr "Запазването на файла прекратено.\n"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
+#: src/bfwin_uimanager.c:996 src/bfwin_uimanager.c:1106 src/file_dialogs.c:1456
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Запазване"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
+#: src/bfwin_uimanager.c:996
#, fuzzy
msgid "Save current file"
msgstr "Не успя да запази настоящия проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:998 src/bfwin_uimanager.c:1107
#, fuzzy
msgid "Save _as..."
msgstr "Запазване като ..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
+#: src/bfwin_uimanager.c:998
#, fuzzy
msgid "Save file as"
msgstr "Запазване като ..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
#, fuzzy
msgid "Sav_e All"
msgstr "Запазване на всички"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
#, fuzzy
msgid "Save all files"
msgstr "Всички"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
#, fuzzy
msgid "Rever_t to Saved"
msgstr "/Файл/_Върни се към запазеното"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
#, fuzzy
msgid "Reload current file"
msgstr "%s = настоящ файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
#, fuzzy
msgid "Save a cop_y..."
msgstr "Запазване като ..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
#, fuzzy
msgid "Save a copy"
msgstr "/Проект/Запазване и затваряне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
#, fuzzy
msgid "_Insert..."
msgstr "/Файл/_Добави"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
#, fuzzy
msgid "Insert file"
msgstr "Добави време"
#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
#, fuzzy
msgid "Rena_me..."
msgstr "/Преименува"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
#, fuzzy
msgid "Rename file"
msgstr "/Нов _файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
#, fuzzy
msgid "_Indent"
msgstr "Премести надясно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Премести надясно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
#, fuzzy
msgid "Unin_dent"
msgstr "Премести няляво"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unindent"
msgstr "Премести няляво"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
#, fuzzy
msgid "F_irst Bookmark"
msgstr "Редакция на отбелязка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
#, fuzzy
msgid "Goto first bookmark"
msgstr "Редакция на отбелязка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
#, fuzzy
msgid "L_ast Bookmark"
msgstr "Редакция на отбелязка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
#, fuzzy
msgid "Goto last bookmark"
msgstr "Редакция на отбелязка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
#, fuzzy
msgid "N_ext Bookmark"
msgstr "Изтриване на постоянна отбелязка."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
#, fuzzy
msg...
[truncated message content] |
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 20:57:53
|
Revision: 9205
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9205
Author: oli4
Date: 2025-11-21 20:57:51 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
more preparation for 2.2.19 release
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/configure.ac
trunk/bluefish/desktop-data/bluefish.appdata.xml.in
trunk/bluefish/images/bluefish-splash-nb3.png
trunk/bluefish/images/bluefish-splash-nb3.svg
Modified: trunk/bluefish/configure.ac
===================================================================
--- trunk/bluefish/configure.ac 2025-11-21 15:43:47 UTC (rev 9204)
+++ trunk/bluefish/configure.ac 2025-11-21 20:57:51 UTC (rev 9205)
@@ -33,7 +33,7 @@
dnl I18N options
dnl ************************
m4_define([_BF_LINGUAS], [ar bg ca cs da de el en es eu fa fi fr gl hu it ja ko nb nl nn pl pt pt_BR ro ru sk sr sv ta tr uk zh_CN zh_TW])
-m4_define([_BF_UPTODATE_LINGUAS], [ca cs da de en es eu fa fr gl hu it ja ko nb nl nn pl pt pt_BR ru tr uk zh_CN])
+m4_define([_BF_UPTODATE_LINGUAS], [ar ca cs da de en es eu fa fr hu it ja nb nl nn pl pt pt_BR ru tr uk zh_CN])
AC_SUBST([ALL_LINGUAS], "_BF_LINGUAS")
GETTEXT_PACKAGE=AC_PACKAGE_NAME
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
Modified: trunk/bluefish/desktop-data/bluefish.appdata.xml.in
===================================================================
--- trunk/bluefish/desktop-data/bluefish.appdata.xml.in 2025-11-21 15:43:47 UTC (rev 9204)
+++ trunk/bluefish/desktop-data/bluefish.appdata.xml.in 2025-11-21 20:57:51 UTC (rev 9205)
@@ -49,6 +49,7 @@
</kudos>
<content_rating type="oars-1.0" />
<releases>
+ <release version="2.2.19" date="2025-11-21" type="stable" />
<release version="2.2.18" date="2025-10-30" type="stable" />
<release version="2.2.17" date="2025-03-30" type="stable" />
<release version="2.2.16" date="2024-08-31" type="stable" />
Modified: trunk/bluefish/images/bluefish-splash-nb3.png
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/bluefish/images/bluefish-splash-nb3.svg
===================================================================
(Binary files differ)
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 15:43:48
|
Revision: 9204
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9204
Author: oli4
Date: 2025-11-21 15:43:47 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
geting ready for the 2.2.19 release
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/ChangeLog
trunk/bluefish/configure.ac
Modified: trunk/bluefish/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/bluefish/ChangeLog 2025-11-21 15:40:06 UTC (rev 9203)
+++ trunk/bluefish/ChangeLog 2025-11-21 15:43:47 UTC (rev 9204)
@@ -2,6 +2,12 @@
the `svn2cl' utility. The release changelogs are also available from our
homepage: http://bluefish.openoffice.nl.
+* 2.2.19 *
+Bluefish 2.2.19 fixes a regression in 2.2.18 that could cause a crash when right
+clicking in a document of type Text. The only other change is that dynamic
+shortcut key setting that was re-introduced in 2.2.18 for the main menu is now
+also working in the snippets menu.
+
* 2.2.18 *
Bluefish 2.2.18 has much better CSS language support. The color editor now also
supports hsl() and rgb() style colors. This Bluefish release also shows colors by
Modified: trunk/bluefish/configure.ac
===================================================================
--- trunk/bluefish/configure.ac 2025-11-21 15:40:06 UTC (rev 9203)
+++ trunk/bluefish/configure.ac 2025-11-21 15:43:47 UTC (rev 9204)
@@ -10,7 +10,7 @@
dnl ************************
AC_PREREQ([2.59])
-AC_INIT([bluefish],[2.2.18],[https://sourceforge.net/p/bluefish/tickets/])
+AC_INIT([bluefish],[2.2.19],[https://sourceforge.net/p/bluefish/tickets/])
dnl Have to save them here!
if test "${ac_configure_args+set}" != "set" ; then
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 15:40:09
|
Revision: 9203
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9203
Author: oli4
Date: 2025-11-21 15:40:06 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
fix debug message that does not compile
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2025-11-21 15:37:38 UTC (rev 9202)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2025-11-21 15:40:06 UTC (rev 9203)
@@ -171,9 +171,6 @@
hcbdata = g_slice_new(Taccelerator_cbdata);
hcbdata->snw = snw;
hcbdata->cur = cur;
- DEBUG_MSG
- ("connect_accelerator_real, connecting accelerator %s to data %p\n",
- accelerator, hcbdata);
closure =
g_cclosure_new(G_CALLBACK(snippets_accelerator_activated_lcb), hcbdata,
(GClosureNotify) accelerator_cbdata_free);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-21 15:37:40
|
Revision: 9202
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9202
Author: oli4
Date: 2025-11-21 15:37:38 +0000 (Fri, 21 Nov 2025)
Log Message:
-----------
fixed a newline difference between original and translation
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/fr.po
Modified: trunk/bluefish/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/fr.po 2025-11-19 20:58:08 UTC (rev 9201)
+++ trunk/bluefish/po/fr.po 2025-11-21 15:37:38 UTC (rev 9202)
@@ -29,8 +29,8 @@
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr ""
-"Éditeur de code et de texte avec de nombreuses fonctionnalités
-supplémentaires pour le développement web et logiciel."
+"Éditeur de code et de texte avec de nombreuses fonctionnalités "
+"supplémentaires pour le développement web et logiciel."
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:9
msgid "Olivier Sessink"
@@ -3151,8 +3151,8 @@
msgid ""
"Color profiles set colors for the editor, user interface and all textstyles."
msgstr ""
-"Les profils de couleur définissent les couleurs de l'éditeur, de "
-"l'interface utilisateur et de tous les styles de texte."
+"Les profils de couleur définissent les couleurs de l'éditeur, de l'interface "
+"utilisateur et de tous les styles de texte."
#: src/preferences.c:2978
msgid "Export"
@@ -3200,7 +3200,8 @@
#: src/preferences.c:3059
msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process"
-msgstr "Ouvrir les fichiers de ligne de commande dans le processus Bluefish actif"
+msgstr ""
+"Ouvrir les fichiers de ligne de commande dans le processus Bluefish actif"
#: src/preferences.c:3064
msgid "Open commandline files in new _window"
@@ -3335,8 +3336,9 @@
"Enable dynamic menu shortcuts - move your mouse over a menu entry and press "
"the new shortcut key combination"
msgstr ""
-"Activer les raccourcis de menu dynamiques : déplacez votre souris sur une"
-"entrée de menu, et appuyez sur la nouvelle combinaison de touches de raccourci."
+"Activer les raccourcis de menu dynamiques : déplacez votre souris sur "
+"uneentrée de menu, et appuyez sur la nouvelle combinaison de touches de "
+"raccourci."
#: src/preferences.c:3260
msgid "Save menu accelerators on exit"
@@ -3653,7 +3655,6 @@
msgstr "CSS tidy"
#: src/rcfile.c:878
-#| msgid "Firefox"
msgid "Firefox (x86)"
msgstr "Firefox (x86)"
@@ -3662,12 +3663,10 @@
msgstr "Firefox"
#: src/rcfile.c:880
-#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
msgid "Internet Explorer (x86)"
msgstr "Internet Explorer (x86)"
#: src/rcfile.c:881
-#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit"
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-19 20:58:10
|
Revision: 9201
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9201
Author: oli4
Date: 2025-11-19 20:58:08 +0000 (Wed, 19 Nov 2025)
Log Message:
-----------
fr translation update from Frederic cl...@cl...
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/fr.po
Modified: trunk/bluefish/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/fr.po 2025-11-19 20:53:42 UTC (rev 9200)
+++ trunk/bluefish/po/fr.po 2025-11-19 20:58:08 UTC (rev 9201)
@@ -5,7 +5,7 @@
# romeo viuberges <apo...@fr...>, 2003.
# Romeo VIU-BERGES <ro...@fr...>, 2003.
# Michèle Garoche <mic...@ea...>, 2004.
-# Frédéric Falsetti <fal...@cl...>,2009-2024.
+# Frédéric Falsetti <fal...@cl...>,2009-2025.
#
#: src/xmlstrings.h:1
msgid ""
@@ -12,9 +12,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-23 11:01+0200\n"
-"Last-Translator: Dominique Meeùs <dom...@d-...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-19 16:01+0100\n"
+"Last-Translator: Frédéric Falsetti <fal...@cl...>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,17 +21,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:4
msgid "Bluefish"
msgstr "Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
+#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr ""
-"Éditeur de code et de texte avec de nombreux extras de développement Web et "
-"logiciel"
+"Éditeur de code et de texte avec de nombreuses fonctionnalités
+supplémentaires pour le développement web et logiciel."
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:9
msgid "Olivier Sessink"
@@ -149,10 +148,6 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr "Éditeur Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr "Éditeur de développement Web"
-
#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
msgstr "programmation;code;web;éditeur;développement;html;php;python;"
@@ -240,884 +235,884 @@
msgid "Stand by..."
msgstr "Veuillez patienter…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Quitter le mode plein écran"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
+#: src/bfwin_uimanager.c:851
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
+#: src/bfwin_uimanager.c:852
msgid "New From Template"
msgstr "Créer selon un modèle"
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
+#: src/bfwin_uimanager.c:853 src/bfwin_uimanager.c:864
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Récemment ouvert"
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
+#: src/bfwin_uimanager.c:854
msgid "_Edit"
msgstr "É_diter"
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
+#: src/bfwin_uimanager.c:855
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
+#: src/bfwin_uimanager.c:856
msgid "_Document"
msgstr "Docu_ment"
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
+#: src/bfwin_uimanager.c:857
msgid "_Tab Size"
msgstr "Largeur de _tabulation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
+#: src/bfwin_uimanager.c:858
msgid "_Font Size"
msgstr "Taille des _caractères"
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
+#: src/bfwin_uimanager.c:859
msgid "Language M_ode"
msgstr "Mode de lan_gage"
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
+#: src/bfwin_uimanager.c:860
msgid "Character _Encoding"
msgstr "_Encodage des caractères"
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
+#: src/bfwin_uimanager.c:861
msgid "Reorder documents"
msgstr "Réorganiser les documents"
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
+#: src/bfwin_uimanager.c:862
msgid "_Go"
msgstr "A_ller à"
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
+#: src/bfwin_uimanager.c:863
msgid "_Project"
msgstr "_Projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
+#: src/bfwin_uimanager.c:865
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
+#: src/bfwin_uimanager.c:866
msgid "_Commands"
msgstr "C_ommandes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
+#: src/bfwin_uimanager.c:867
msgid "_Filters"
msgstr "_Filtres"
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
+#: src/bfwin_uimanager.c:868
msgid "_Output parsers"
msgstr "_Analyseurs syntaxiques"
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
+#: src/bfwin_uimanager.c:869
msgid "For_mat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
+#: src/bfwin_uimanager.c:870
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertion"
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
+#: src/bfwin_uimanager.c:871
msgid "Con_vert"
msgstr "Con_version"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
+#: src/bfwin_uimanager.c:875
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:875 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
#: src/filebrowser2.c:1322
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New _Window"
msgstr "Nouve_lle Fenêtre"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close Win_dow"
msgstr "_Fermer la fenêtre"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
+#: src/bfwin_uimanager.c:880
msgid "Open Ad_vanced..."
msgstr "P_aramétrer l'ouverture…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
+#: src/bfwin_uimanager.c:880 src/filebrowser2.c:1316
msgid "Open advanced"
msgstr "Paramétrer l'ouverture"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open _from Selection"
msgstr "Ouvrir à partir de la séle_ction"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open from Selection"
msgstr "Ouvrir à partir de la sélection"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primer…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "Quit Bluefish"
msgstr "Quitter Bluefish"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Preference_s..."
msgstr "Pré_férences…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Éditer les Préférences"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select _All"
msgstr "Tout _sélectionner"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle Boo_kmark"
msgstr "Basculer le _signet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Basculer le signet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "_Add or Remove..."
msgstr "_Ajouter ou supprimer…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "Add or remove character encoding"
msgstr "Ajouter ou supprimer des encodages"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Floati_ng Window"
msgstr "Fenêtre _flottante"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Open current document in floating window"
msgstr "Ouvrir le document courant dans une fenêtre flottante"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:900 src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "_Increase"
msgstr "_Augmenter"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
+#: src/bfwin_uimanager.c:900
msgid "Increase document font size"
msgstr "Augmenter la taille des caractères"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:902 src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "_Decrease"
msgstr "_Diminuer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
+#: src/bfwin_uimanager.c:902
msgid "Decrease document font size"
msgstr "Diminuer la taille des caractères"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:904 src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "_Reset"
msgstr "_Restaurer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:904
msgid "Reset document font size"
msgstr "Restaurer la taille des caractères"
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "Increase document tab size"
msgstr "Augmenter la largeur de tabulation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "Decrease document tab size"
msgstr "Diminuer la largeur de tabulation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "Reset document tab size"
msgstr "Restaurer la largeur de tabulation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
+#: src/bfwin_uimanager.c:913
msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
msgstr "Re-scanner la syntaxe et l'_orthographe"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:913 src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan document highlighting"
msgstr "Re-scanner la coloration syntaxique"
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan Synta_x"
msgstr "Re-scanner la synta_xe"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
+#: src/bfwin_uimanager.c:919
msgid "_New Project..."
msgstr "_Nouveau projet…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
+#: src/bfwin_uimanager.c:919 src/project.c:231
msgid "New project"
msgstr "Nouveau projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "_Open Project..."
msgstr "_Ouvrir un projet…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "Open project"
msgstr "Ouvrir un projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
+#: src/bfwin_uimanager.c:921
msgid "_Synchronize Text Block"
msgstr "S_ynchroniser le bloc de texte"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
+#: src/bfwin_uimanager.c:921 src/blocksync.c:295
msgid "Synchronize text block"
msgstr "Synchroniser le bloc de texte"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "_Toggle Comment"
msgstr "Basc_uler les commentaires"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "Toggle comment"
msgstr "Basculer les commentaires"
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
+#: src/bfwin_uimanager.c:925
msgid "Select _Block"
msgstr "Sélectionner le _bloc"
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
+#: src/bfwin_uimanager.c:926
msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
msgstr "Sélectionner le bloc, répéter pour sélectionner les parents. "
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
+#: src/bfwin_uimanager.c:928
msgid "Select _Identifier"
msgstr "Sélectionner l'_identifiant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
+#: src/bfwin_uimanager.c:929
msgid "Select identifier"
msgstr "Sélectionner l'identifiant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "D_uplicate Line"
msgstr "Dupli_quer la ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "Duplicate the current line"
msgstr "Dupliquer la ligne active"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "_Delete Line"
msgstr "_Supprimer la ligne active"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "Delete the current line"
msgstr "Supprimer la ligne active"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "_Word Count"
msgstr "Compter les _mots"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "Word count"
msgstr "Nombre de mots"
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
+#: src/bfwin_uimanager.c:935 src/doc_extern_tools.c:47
msgid "Lorem Ipsum generator"
msgstr "Générateur Lorem Ipsum"
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
+#: src/bfwin_uimanager.c:937
msgid "Insert Relative Filename"
msgstr "Insérer le chemin relatif"
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
+#: src/bfwin_uimanager.c:939
msgid "Insert Absolute Filename"
msgstr "Insérer le chemin absolu"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to S_paces"
msgstr "Indentation par esp_aces"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to spaces"
msgstr "Indentation par espaces"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to T_abs"
msgstr "Indentation par _tabulations"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to tabs"
msgstr "Indentation par tabulations"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "_Join Lines Together"
msgstr "Concat_éner les lignes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "Join lines together"
msgstr "Concaténer les lignes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split Lines on Right _Margin"
msgstr "Scinder les lignes _à la marge droite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split lines on right margin"
msgstr "Scinder les lignes à la marge droite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge Lines Into Col_umns"
msgstr "Fusionner les li_gnes en colonnes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge lines into columns"
msgstr "Fusionner les lignes en colonnes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap _Lines"
msgstr "Replier les _lignes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap lines"
msgstr "Replier les lignes"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip T_railing Whitespace"
msgstr "Supprimer les es_paces en fin de ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip trailing whitespace"
msgstr "Supprimer les espaces en fin de ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
+#: src/bfwin_uimanager.c:954
msgid "Javascript beautifier"
msgstr "Formatteur de javascript"
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
+#: src/bfwin_uimanager.c:956
msgid "Preview in browser"
msgstr "Aperçu dans le navigateur"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "_Full Screen"
msgstr "Plein _écran"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "Barre d'outils _principale"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "Show main toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils principale"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "_Side Pane"
msgstr "Panneau _latéral"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "Show side pane"
msgstr "Afficher le panneau latéral"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "_Output Pane"
msgstr "Panneau de s_ortie"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "Show output pane"
msgstr "Afficher le panneau de sortie"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Status_bar"
msgstr "Barre de _statut"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Show statusbar"
msgstr "Afficher la barre de statut"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Auto _Completion Popup"
msgstr "Popup d'_autocomplétion"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Show auto completion popup"
msgstr "Afficher la fenêtre contextuelle de complétion"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "_Auto Indent"
msgstr "_Indentation automatique"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentation automatique"
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
+#: src/bfwin_uimanager.c:973
msgid "Highlight Block _Delimiters"
msgstr "Colorer les _délimiteurs de blocs"
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
+#: src/bfwin_uimanager.c:974
msgid "Highlight block delimiters"
msgstr "Colorer les délimiteurs de blocs"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "_Highlight Syntax"
msgstr "Co_loration syntaxique"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Coloration syntaxique"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show _Blocks"
msgstr "Afficher les _blocs"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show blocks"
msgstr "Afficher les blocs"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show Line N_umbers"
msgstr "Afficher les _numéros de ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show line numbers"
msgstr "Afficher les numéros de ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show Right _Margin"
msgstr "Afficher la _marge droite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show right margin"
msgstr "Afficher la marge droite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show Split _View"
msgstr "Afficher la v_ue scindée"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show split view"
msgstr "Afficher la vue scindée"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show V_isible Spacing"
msgstr "Afficher les espaces v_isibles"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show visible spacing"
msgstr "Afficher les espaces visibles"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show Indenting"
msgstr "Afficher l'indentation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show indenting"
msgstr "Afficher l'indentation"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "_Wrap Text"
msgstr "_Justifier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "Wrap text"
msgstr "Justifier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
+#: src/bfwin_uimanager.c:992 src/document.c:2112 src/document.c:3506
msgid "_Close"
msgstr "Fermer le doc_ument"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
+#: src/bfwin_uimanager.c:992
msgid "Close current file"
msgstr "Fermer le fichier courant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close A_ll"
msgstr "_Tout fermer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close all files"
msgstr "Fermer tous les fichiers"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
+#: src/bfwin_uimanager.c:996 src/bfwin_uimanager.c:1106 src/file_dialogs.c:1456
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
+#: src/bfwin_uimanager.c:996
msgid "Save current file"
msgstr "Enregistrer le fichier courant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:998 src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save _as..."
msgstr "Enre_gistrer sous…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
+#: src/bfwin_uimanager.c:998
msgid "Save file as"
msgstr "Enregistrer le fichier sous"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Sav_e All"
msgstr "Tout enregi_strer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Save all files"
msgstr "Enregistrer tous les fichiers"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Rever_t to Saved"
msgstr "Revenir au _dernier enregistrement"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Reload current file"
msgstr "Recharger le fichier courant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a cop_y..."
msgstr "_Enregistrer une copie…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a copy"
msgstr "Enregistrer une copie"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "_Insert..."
msgstr "_Insérer…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rena_me..."
msgstr "Reno_mmer…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rename file"
msgstr "Renommer le fichier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "_Indent"
msgstr "Au_gmenter le retrait"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Augmenter le retrait"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unin_dent"
msgstr "S_uprimer le retrait"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unindent"
msgstr "Supprimer le retrait"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "F_irst Bookmark"
msgstr "Premier s_ignet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "Goto first bookmark"
msgstr "Aller au premier signet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "L_ast Bookmark"
msgstr "Dernier si_gnet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "Goto last bookmark"
msgstr "Aller au dernier signet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "N_ext Bookmark"
msgstr "Sig_net suivant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "Goto next bookmark"
msgstr "Aller au signet suivant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1019
+#: src/bfwin_uimanager.c:1022
msgid "P_revious Bookmark"
msgstr "Sign_et précédent"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1020 src/bfwin_uimanager.c:1041
-#: src/bfwin_uimanager.c:1053
+#: src/bfwin_uimanager.c:1023 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1056
msgid "Goto previous document"
msgstr "Aller au document précédent"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Glisser l'onglet à gauc_he"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move current tab left"
msgstr "Glisser l'onglet à gauche"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Glisser l'onglet à d_roite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move current tab right"
msgstr "Glisser l'onglet à droite"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1025
+#: src/bfwin_uimanager.c:1028
msgid "Sort by filename"
msgstr "Trier par nom de fichier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1027
+#: src/bfwin_uimanager.c:1030
msgid "Sort by full path"
msgstr "Trier par chemin complet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "_Recent Document"
msgstr "Document ré_cent"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "Goto most recent document"
msgstr "Aller au document le plus récent"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1032 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
msgid "_First Document"
msgstr "_Premier document"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1033 src/bfwin_uimanager.c:1045
+#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
msgid "Goto first document"
msgstr "Aller au premier document"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
+#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
msgid "_Last Document"
msgstr "_Dernier document"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
+#: src/bfwin_uimanager.c:1039 src/bfwin_uimanager.c:1051
msgid "Goto last document"
msgstr "Aller au dernier document"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "_Next Document"
msgstr "Document _suivant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "Goto next document"
msgstr "Aller au document suivant"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1040 src/bfwin_uimanager.c:1052
+#: src/bfwin_uimanager.c:1043 src/bfwin_uimanager.c:1055
msgid "_Previous Document"
msgstr "Document p_récédent"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "_Goto Line"
msgstr "Aller à la ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "Goto line"
msgstr "Aller à la ligne"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1057
+#: src/bfwin_uimanager.c:1060
msgid "Goto Line Number from _Clipboard"
msgstr "Aller à la ligne depuis le presse-p_apiers"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1058
+#: src/bfwin_uimanager.c:1061
msgid "Goto line number in clipboard or selection"
msgstr "Aller à la ligne du presse-papier ou de la sélection"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "_Jump to Reference"
msgstr "Aller _à la référence"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "Jump to reference"
msgstr "Aller à la référence"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1062 src/bfwin_uimanager.c:1063
-#: src/bfwin_uimanager.c:1066 src/bfwin_uimanager.c:1067
+#: src/bfwin_uimanager.c:1065 src/bfwin_uimanager.c:1066
+#: src/bfwin_uimanager.c:1069 src/bfwin_uimanager.c:1070
msgid "Jump to Matching Block Boundary"
msgstr "Aller à l'autre extrémité du bloc"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cu_t"
msgstr "Co_uper"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "_Paste"
msgstr "Co_ller"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Specia_l"
msgstr "Colla_ge spécial"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Special"
msgstr "Collage spécial"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "_Find"
msgstr "Rec_hercher"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "Show find bar"
msgstr "Afficher la barre de recherche"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find A_gain"
msgstr "R_ecommencer la recherche"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find again"
msgstr "Recommencer la recherche"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1083
+#: src/bfwin_uimanager.c:1086
msgid "Find from Clip_board"
msgstr "Rechercher _à partir du presse-papiers"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1084
+#: src/bfwin_uimanager.c:1087
msgid "Find from clipboard or selection"
msgstr "Rechercher du presse-papiers ou de la sélection"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1087 src/bfwin_uimanager.c:1091
+#: src/bfwin_uimanager.c:1090 src/bfwin_uimanager.c:1094
msgid "Ad_vanced Find & Replace..."
msgstr "Chercher et Rem_placer avancé…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1088 src/bfwin_uimanager.c:1092
+#: src/bfwin_uimanager.c:1091 src/bfwin_uimanager.c:1095
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Chercher et Remplacer avancé"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & _close"
msgstr "Enregistrer et _fermer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & close project"
msgstr "Enregistrer et fermer le projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1103
+#: src/bfwin_uimanager.c:1106
msgid "Save project"
msgstr "Enregistrer le projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save project as"
msgstr "Enregistrer le projet sous"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "_Edit Project Options..."
msgstr "_Éditer les options du projet…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "Edit project options"
msgstr "Éditer les options du projet"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "U_ndo All"
msgstr "Tout a_nnuler"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "Undo All"
msgstr "Tout annuler"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "R_edo All"
msgstr "_Tout rétablir"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "Redo All"
msgstr "Tout rétablir"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1140
+#: src/bfwin_uimanager.c:1143
#, c-format
msgid "Always use this syntax for files of type %s ?"
msgstr "Toujours utiliser cette syntaxe pour les fichiers de type %s ?"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1319
+#: src/bfwin_uimanager.c:1322
msgid "Open _URL..."
msgstr "Ouvrir une _URL…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1329
+#: src/bfwin_uimanager.c:1332
msgid "Upload _/ Download..."
msgstr "En_voyer / Télécharger…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1342
+#: src/bfwin_uimanager.c:1345
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Vérifier l'orthographe"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1840
+#: src/bfwin_uimanager.c:1843
msgid "Text area to filter"
msgstr "Zone de texte à filtrer"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1841
+#: src/bfwin_uimanager.c:1844
msgid "All text"
msgstr "Tout le texte"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1842
+#: src/bfwin_uimanager.c:1845
msgid "Selected text only"
msgstr "Texte sélectionné uniquement"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1844
+#: src/bfwin_uimanager.c:1847
msgid "Never ask again"
msgstr "Ne plus demander"
@@ -3066,15 +3061,15 @@
#: src/preferences.c:2906 src/preferences.c:3320
msgid "Font & Colors"
-msgstr "Fonte et Couleurs"
+msgstr "Police et Couleurs"
#: src/preferences.c:2912
msgid "<b>Font & Cursor</b>"
-msgstr "<b>Fonte et curseur</b>"
+msgstr "<b>Police et curseur</b>"
#: src/preferences.c:2916
msgid "_Editor font:"
-msgstr "Fonte de l'_éditeur :"
+msgstr "Police de l'_éditeur :"
#: src/preferences.c:2924
msgid "Cursor / font size ratio (%):"
@@ -3106,31 +3101,31 @@
#: src/preferences.c:2949
msgid "Margin foreground color"
-msgstr "Couleur du premier plan de la marge"
+msgstr "Couleur de premier plan des marges"
#: src/preferences.c:2950
msgid "_Margin foreground color:"
-msgstr "Couleur du premier plan de la _marge :"
+msgstr "Couleur de premier plan des marges :"
#: src/preferences.c:2953
msgid "Margin background color"
-msgstr "Couleur d'arrière-plan de la marge"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan des marges"
#: src/preferences.c:2954
msgid "_Margin background color:"
-msgstr "Couleur d'_arrière-plan de la marge :"
+msgstr "Couleur d'_arrière-plan des marges :"
#: src/preferences.c:2959
msgid "Highlight cursor position"
-msgstr "Colorer la position du curseur"
+msgstr "Surligner la position du curseur"
#: src/preferences.c:2961
msgid "Cursor highlight color"
-msgstr "Couleur du curseur en évidence"
+msgstr "Couleur de surbrillance du curseur"
#: src/preferences.c:2962
msgid "_Cursor highlight color:"
-msgstr "Couleur du _curseur en évidence :"
+msgstr "Couleur de surbrillance du _curseur :"
#: src/preferences.c:2967
msgid "Current line color"
@@ -3150,14 +3145,14 @@
#: src/preferences.c:2974
msgid "<b>Import / export color profiles</b>"
-msgstr "<b>Importer / exporter les profils de couleurs</b>"
+msgstr "<b>Importer / exporter les profils de couleur</b>"
#: src/preferences.c:2975
msgid ""
"Color profiles set colors for the editor, user interface and all textstyles."
msgstr ""
-"Les profils de couleurs définissent les couleurs de l'éditeur, de "
-"l'interface utilisateur et de tous les styles de textes."
+"Les profils de couleur définissent les couleurs de l'éditeur, de "
+"l'interface utilisateur et de tous les styles de texte."
#: src/preferences.c:2978
msgid "Export"
@@ -3205,11 +3200,11 @@
#: src/preferences.c:3059
msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process"
-msgstr "Ouvrir les fichiers de commande dans le processus Bluefish actif"
+msgstr "Ouvrir les fichiers de ligne de commande dans le processus Bluefish actif"
#: src/preferences.c:3064
msgid "Open commandline files in new _window"
-msgstr "Ouvrir les fichiers de commande dans une nouvelle fenêtre"
+msgstr "Ouvrir les fichiers de ligne de commande dans une nouvelle fenêtre"
#: src/preferences.c:3071
msgid "Check if file is modified on disk:"
@@ -3293,8 +3288,7 @@
#: src/preferences.c:3198
msgid "Restore search scope from session or project"
-msgstr ""
-"Restaurer la portée de la recherche à partir de la session ou du projet"
+msgstr "Restaurez le périmètre de recherche de la session ou du projet."
#: src/preferences.c:3201
msgid "Hide toolbars on full-screen"
@@ -3318,7 +3312,7 @@
#: src/preferences.c:3228
msgid "_Register recent files with your desktop:"
-msgstr "En_registrer les fichiers récents sur le bureau :"
+msgstr "En_registrer les fichiers récents sur votre bureau :"
#: src/preferences.c:3239
msgid "Shortcut keys"
@@ -3341,6 +3335,8 @@
"Enable dynamic menu shortcuts - move your mouse over a menu entry and press "
"the new shortcut key combination"
msgstr ""
+"Activer les raccourcis de menu dynamiques : déplacez votre souris sur une"
+"entrée de menu, et appuyez sur la nouvelle combinaison de touches de raccourci."
#: src/preferences.c:3260
msgid "Save menu accelerators on exit"
@@ -3372,7 +3368,7 @@
#: src/preferences.c:3299
msgid "Initial _sidebar width:"
-msgstr "Largeur initiale du _panneau latéral :"
+msgstr "Largeur initiale de la barre latérale :"
#: src/preferences.c:3303
msgid "Initial window _height:"
@@ -3392,11 +3388,11 @@
#: src/preferences.c:3331
msgid "_Use system document tab font"
-msgstr "Utiliser la fonte système pour les onglets des documents"
+msgstr "Utiliser la police système pour les onglets de documents"
#: src/preferences.c:3336
msgid "_Document tab font:"
-msgstr "Fonte des onglet des documents :"
+msgstr "Police des onglet des documents :"
#: src/preferences.c:3350
msgid "Document error tab color"
@@ -3606,7 +3602,7 @@
#: src/rcfile.c:803
msgid "Dos2unix"
-msgstr "msgid \"Dos2unix\""
+msgstr "Dos2unix"
#: src/rcfile.c:805
msgid "Tidy HTML"
@@ -3657,10 +3653,9 @@
msgstr "CSS tidy"
#: src/rcfile.c:878
-#, fuzzy
#| msgid "Firefox"
msgid "Firefox (x86)"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefox (x86)"
#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:889 src/rcfile.c:909
msgid "Firefox"
@@ -3667,20 +3662,18 @@
msgstr "Firefox"
#: src/rcfile.c:880
-#, fuzzy
#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
msgid "Internet Explorer (x86)"
-msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
+msgstr "Internet Explorer (x86)"
#: src/rcfile.c:881
-#, fuzzy
#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit"
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bitr"
+msgstr "Internet Explorer"
#: src/rcfile.c:882
msgid "Edge (x86)"
-msgstr ""
+msgstr "Edge (x86)"
#: src/rcfile.c:886
msgid "Safari"
@@ -4169,6 +4162,9 @@
msgid "Tag block-start includes all attributes"
msgstr "La balise de début de bloc inclut tous les attributs"
+#~ msgid "Web Development Editor"
+#~ msgstr "Éditeur de développement Web"
+
#~ msgid "Windows 7 Firefox 32-bit"
#~ msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit"
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-19 20:53:45
|
Revision: 9200
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9200
Author: oli4
Date: 2025-11-19 20:53:42 +0000 (Wed, 19 Nov 2025)
Log Message:
-----------
ru translation update Olesya Gerasimenko <gam...@ba...>
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ru.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ru.po
Modified: trunk/bluefish/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/ru.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
+++ trunk/bluefish/po/ru.po 2025-11-19 20:53:42 UTC (rev 9200)
@@ -6,23 +6,23 @@
# Alexander <ser...@gm...>, 2010.
# Александр Прокудин <ale...@gm...>, 2010.
# Fr. Br. George <ge...@al...>, 2010-2014.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024, 2025 Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>
#: src/xmlstrings.h:1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 09:43+0300\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-19 16:02+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <go...@al...>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1"
+" : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:4
@@ -29,7 +29,7 @@
msgid "Bluefish"
msgstr "Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
+#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr ""
"Редактор текста и кода с различными дополнениями для работы в сети и "
@@ -53,7 +53,6 @@
"и нетребователен к ресурсам."
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:12
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
#| "other tools on your system."
@@ -61,8 +60,9 @@
"<em>Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
"other tools on your system.</em>"
msgstr ""
-"Обратите внимание, что flatpak-версию Bluefish не получится интегрировать с "
-"другими инструментами в вашей системе."
+"<em>Обратите внимание, что flatpak-версию Bluefish не получится интегрировать"
+" с "
+"другими инструментами в вашей системе.</em>"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:13
msgid "A selection of the features:"
@@ -132,23 +132,21 @@
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:35
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:36
-#, fuzzy
#| msgid "Web Development Editor"
msgid "development"
-msgstr "Редактор для веб-разработки"
+msgstr "разработка"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:37
-#, fuzzy
#| msgid "C programming"
msgid "programming"
-msgstr "Программирование C"
+msgstr "программирование"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:38
msgid "editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:43
msgid "The Bluefish main window showing the application"
@@ -158,10 +156,6 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr "Веб-редактор Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr "Редактор для веб-разработки"
-
#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
msgstr "programming;code;html;php;python;программирование;код;"
@@ -249,884 +243,884 @@
msgid "Stand by..."
msgstr "Почти готово..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Завершить полноэкранный режим"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Fullscreen"
msgstr "Войти в полноэкранный режим"
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
+#: src/bfwin_uimanager.c:851
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
+#: src/bfwin_uimanager.c:852
msgid "New From Template"
msgstr "Создать из шаблона"
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
+#: src/bfwin_uimanager.c:853 src/bfwin_uimanager.c:864
msgid "Open _Recent"
msgstr "Открыть _недавние"
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
+#: src/bfwin_uimanager.c:854
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
+#: src/bfwin_uimanager.c:855
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
+#: src/bfwin_uimanager.c:856
msgid "_Document"
msgstr "_Документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
+#: src/bfwin_uimanager.c:857
msgid "_Tab Size"
msgstr "Размер _табуляции"
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
+#: src/bfwin_uimanager.c:858
msgid "_Font Size"
msgstr "Размер _шрифта"
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
+#: src/bfwin_uimanager.c:859
msgid "Language M_ode"
msgstr "Режим _языка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
+#: src/bfwin_uimanager.c:860
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Кодировка _символов:"
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
+#: src/bfwin_uimanager.c:861
msgid "Reorder documents"
msgstr "Переупорядочить документы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
+#: src/bfwin_uimanager.c:862
msgid "_Go"
msgstr "Пере_ход"
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
+#: src/bfwin_uimanager.c:863
msgid "_Project"
msgstr "Прое_кт"
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
+#: src/bfwin_uimanager.c:865
msgid "_Tools"
msgstr "С_ервис"
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
+#: src/bfwin_uimanager.c:866
msgid "_Commands"
msgstr "_Команды"
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
+#: src/bfwin_uimanager.c:867
msgid "_Filters"
msgstr "_Фильтры"
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
+#: src/bfwin_uimanager.c:868
msgid "_Output parsers"
msgstr "_Обработчики вывода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
+#: src/bfwin_uimanager.c:869
msgid "For_mat"
msgstr "_Форматировать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
+#: src/bfwin_uimanager.c:870
msgid "_Insert"
msgstr "_Вставить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
+#: src/bfwin_uimanager.c:871
msgid "Con_vert"
msgstr "_Преобразовать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
+#: src/bfwin_uimanager.c:875
msgid "_New"
msgstr "_Новый"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:875 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
#: src/filebrowser2.c:1322
msgid "New file"
msgstr "Новый файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New _Window"
msgstr "Новое о_кно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close Win_dow"
msgstr "Закры_ть окно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "_Open..."
msgstr "_Открыть..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
+#: src/bfwin_uimanager.c:880
msgid "Open Ad_vanced..."
msgstr "Открыть рас_ширенный диалог..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
+#: src/bfwin_uimanager.c:880 src/filebrowser2.c:1316
msgid "Open advanced"
msgstr "Специальное открытие..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open _from Selection"
msgstr "Открыть из в_ыделения"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open from Selection"
msgstr "Открыть из выделения"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "_Print..."
msgstr "_Печать..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "_Quit"
msgstr "Вы_ход"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "Quit Bluefish"
msgstr "Выйти из Bluefish"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Preference_s..."
msgstr "_Настройки..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Редактирование настроек"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select _All"
msgstr "В_ыбрать все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle Boo_kmark"
msgstr "Установить/снять _закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Установить/снять закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "_Add or Remove..."
msgstr "_Добавить или удалить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "Add or remove character encoding"
msgstr "Добавить или удалить кодировки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Floati_ng Window"
msgstr "П_лавающее окно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Open current document in floating window"
msgstr "Открыть текущий документ в плавающем окне"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:900 src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "_Increase"
msgstr "_Увеличить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
+#: src/bfwin_uimanager.c:900
msgid "Increase document font size"
msgstr "Увеличить размер шрифта в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:902 src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "_Decrease"
msgstr "У_меньшить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
+#: src/bfwin_uimanager.c:902
msgid "Decrease document font size"
msgstr "Уменьшить размер шрифта в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:904 src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "_Reset"
msgstr "_Восстановить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:904
msgid "Reset document font size"
msgstr "Восстановить размер шрифта в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "Increase document tab size"
msgstr "Увеличить отступ в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "Decrease document tab size"
msgstr "Уменьшить отступ в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "Reset document tab size"
msgstr "Восстановить отступ в документе"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
+#: src/bfwin_uimanager.c:913
msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
msgstr "_Перепроверить синтаксис и орфографию"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:913 src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan document highlighting"
msgstr "Обновить подсветку документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan Synta_x"
msgstr "_Перепроверить синтаксис"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
+#: src/bfwin_uimanager.c:919
msgid "_New Project..."
msgstr "_Новый проект..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
+#: src/bfwin_uimanager.c:919 src/project.c:231
msgid "New project"
msgstr "Новый проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "_Open Project..."
msgstr "_Открыть проект..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "Open project"
msgstr "Новый проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
+#: src/bfwin_uimanager.c:921
msgid "_Synchronize Text Block"
msgstr "_Синхронизация текстового блока"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
+#: src/bfwin_uimanager.c:921 src/blocksync.c:295
msgid "Synchronize text block"
msgstr "Синхронизация текстового блока"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "_Toggle Comment"
msgstr "Режим _комментария"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "Toggle comment"
msgstr "Включить/выключить режим комментария"
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
+#: src/bfwin_uimanager.c:925
msgid "Select _Block"
msgstr "Выбрать _блок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
+#: src/bfwin_uimanager.c:926
msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
msgstr "Выделить блок (повторное выделение определяет родительские блок) "
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
+#: src/bfwin_uimanager.c:928
msgid "Select _Identifier"
msgstr "Выбрать _идентификатор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
+#: src/bfwin_uimanager.c:929
msgid "Select identifier"
msgstr "Выбрать идентификатор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "D_uplicate Line"
msgstr "У_двоить строку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "Duplicate the current line"
msgstr "Удвоить текущую строку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "_Delete Line"
msgstr "_Удалить строку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "Delete the current line"
msgstr "Удалить текущую строку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "_Word Count"
msgstr "_Количество слов"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "Word count"
msgstr "Количество слов"
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
+#: src/bfwin_uimanager.c:935 src/doc_extern_tools.c:47
msgid "Lorem Ipsum generator"
msgstr "Генератор «Lorem Ipsum»"
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
+#: src/bfwin_uimanager.c:937
msgid "Insert Relative Filename"
msgstr "Вставить относительный путь"
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
+#: src/bfwin_uimanager.c:939
msgid "Insert Absolute Filename"
msgstr "Вставить полный путь"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to S_paces"
msgstr "Отступы по _пробелам"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to spaces"
msgstr "Отступы по пробелам"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to T_abs"
msgstr "Отступы по _табуляции"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to tabs"
msgstr "Отступы по табуляции"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "_Join Lines Together"
msgstr "_Объединить строки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "Join lines together"
msgstr "Объединить строки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split Lines on Right _Margin"
msgstr "_Разбить строки по правому полю"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split lines on right margin"
msgstr "Разбить строки по правому полю"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge Lines Into Col_umns"
msgstr "Объединить строки в несколько _колонок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge lines into columns"
msgstr "Объединить строки в несколько колонок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap _Lines"
msgstr "Повторно _разбить строки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap lines"
msgstr "Повторно разбить строки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip T_railing Whitespace"
msgstr "Убрать _пробелы в конце строк"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip trailing whitespace"
msgstr "Убрать пробелы в конце строк"
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
+#: src/bfwin_uimanager.c:954
msgid "Javascript beautifier"
msgstr "Структуризатор Javascript-кода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
+#: src/bfwin_uimanager.c:956
msgid "Preview in browser"
msgstr "Просмотр в браузере"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "_Full Screen"
msgstr "На весь _экран"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "Full screen"
msgstr "На весь экран"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "Основная _панель инструментов"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "Show main toolbar"
msgstr "Показать основную панель инструментов"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Боковая панель"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "Show side pane"
msgstr "Показывать боковую панель"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "_Output Pane"
msgstr "Панель в_ывода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "Show output pane"
msgstr "Показать панель вывода"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Status_bar"
msgstr "_Строка состояния"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Show statusbar"
msgstr "Показать строку состояния"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Auto _Completion Popup"
msgstr "Подска_зки автодополнения"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Show auto completion popup"
msgstr "Показывать всплывающие подсказки автодополнения"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "_Auto Indent"
msgstr "_Автоотступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "Auto indent"
msgstr "Ставить отступы автоматически"
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
+#: src/bfwin_uimanager.c:973
msgid "Highlight Block _Delimiters"
msgstr "Подсвечивать _границы соответствующего блока"
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
+#: src/bfwin_uimanager.c:974
msgid "Highlight block delimiters"
msgstr "Подсвечивать границы соответствующего блока"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "_Highlight Syntax"
msgstr "_Подсветка синтаксиса"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Подсвечивать синтаксис"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show _Blocks"
msgstr "Показывать _блоки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show blocks"
msgstr "Показывать блоки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show Line N_umbers"
msgstr "Показывать _номера строк"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show line numbers"
msgstr "Показывать номера строк"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show Right _Margin"
msgstr "Показать _правое поле"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show right margin"
msgstr "Показать правое поле"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show Split _View"
msgstr "Разделить _окна"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show split view"
msgstr "Разделить окна"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show V_isible Spacing"
msgstr "Показать видимые _отступы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show visible spacing"
msgstr "Показать видимые отступы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show Indenting"
msgstr "Показать отступы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show indenting"
msgstr "Показать отступы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "_Wrap Text"
msgstr "_Перенести текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "Wrap text"
msgstr "Перенести текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
+#: src/bfwin_uimanager.c:992 src/document.c:2112 src/document.c:3506
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
+#: src/bfwin_uimanager.c:992
msgid "Close current file"
msgstr "Закрыть текущий файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close A_ll"
msgstr "Закрыть _все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close all files"
msgstr "Закрыть все файлы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
+#: src/bfwin_uimanager.c:996 src/bfwin_uimanager.c:1106 src/file_dialogs.c:1456
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
+#: src/bfwin_uimanager.c:996
msgid "Save current file"
msgstr "Сохранить текущий файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:998 src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save _as..."
msgstr "Сохранить _как..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
+#: src/bfwin_uimanager.c:998
msgid "Save file as"
msgstr "Сохранить файл как"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Sav_e All"
msgstr "_Сохранить все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Save all files"
msgstr "Сохранить все файлы"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Rever_t to Saved"
msgstr "Вернуть к сохранённому вариан_ту"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Reload current file"
msgstr "Перезагрузить текущий файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a cop_y..."
msgstr "Сохранить _копию..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a copy"
msgstr "Сохранить копию"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "_Insert..."
msgstr "_Вставить..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rena_me..."
msgstr "Переи_меновать..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rename file"
msgstr "Переименовать файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "_Indent"
msgstr "Сдвинуть в_право"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Сдвинуть вправо"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unin_dent"
msgstr "Сдвинуть в_лево"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unindent"
msgstr "Сдвинуть влево"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "F_irst Bookmark"
msgstr "_Первая закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "Goto first bookmark"
msgstr "Перейти на первую закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "L_ast Bookmark"
msgstr "Последняя _закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "Goto last bookmark"
msgstr "Перейти на последнюю закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "N_ext Bookmark"
msgstr "С_ледующая закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "Goto next bookmark"
msgstr "Перейти на следующую закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1019
+#: src/bfwin_uimanager.c:1022
msgid "P_revious Bookmark"
msgstr "П_редыдущая закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1020 src/bfwin_uimanager.c:1041
-#: src/bfwin_uimanager.c:1053
+#: src/bfwin_uimanager.c:1023 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1056
msgid "Goto previous document"
msgstr "Перейти к предыдущему документу"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Вкладку в_лево"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move current tab left"
msgstr "Переместить текущую вкладку влево"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Вкладку в_право"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move current tab right"
msgstr "Переместить текущую вкладку вправо"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1025
+#: src/bfwin_uimanager.c:1028
msgid "Sort by filename"
msgstr "Упорядочить по имени файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1027
+#: src/bfwin_uimanager.c:1030
msgid "Sort by full path"
msgstr "Упорядочить по полному пути"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "_Recent Document"
msgstr "_Предыдущий документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "Goto most recent document"
msgstr "Перейти к последнему документу"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1032 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
msgid "_First Document"
msgstr "Пе_рвый документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1033 src/bfwin_uimanager.c:1045
+#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
msgid "Goto first document"
msgstr "Перейти к первому документу"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
+#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
msgid "_Last Document"
msgstr "Пос_ледний документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
+#: src/bfwin_uimanager.c:1039 src/bfwin_uimanager.c:1051
msgid "Goto last document"
msgstr "Перейти к последнему документу"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "_Next Document"
msgstr "_Следующий документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "Goto next document"
msgstr "Перейти к следующему документу"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1040 src/bfwin_uimanager.c:1052
+#: src/bfwin_uimanager.c:1043 src/bfwin_uimanager.c:1055
msgid "_Previous Document"
msgstr "_Предыдущий документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "_Goto Line"
msgstr "_Перейти к строке:"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "Goto line"
msgstr "Перейти к строке:"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1057
+#: src/bfwin_uimanager.c:1060
msgid "Goto Line Number from _Clipboard"
msgstr "Перейти к номеру строки из буфера _обмена"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1058
+#: src/bfwin_uimanager.c:1061
msgid "Goto line number in clipboard or selection"
msgstr "Перейти к номеру строки из отмеченного или буфера обмена"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "_Jump to Reference"
msgstr "Перейти по _ссылке"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "Jump to reference"
msgstr "Перейти по ссылке"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1062 src/bfwin_uimanager.c:1063
-#: src/bfwin_uimanager.c:1066 src/bfwin_uimanager.c:1067
+#: src/bfwin_uimanager.c:1065 src/bfwin_uimanager.c:1066
+#: src/bfwin_uimanager.c:1069 src/bfwin_uimanager.c:1070
msgid "Jump to Matching Block Boundary"
msgstr "Перейти к границе соответствующего блока"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cu_t"
msgstr "_Вырезать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "_Copy"
msgstr "_Копировать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "_Paste"
msgstr "_Вставить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Specia_l"
msgstr "Вставить с _преобразованием"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Special"
msgstr "Вставить с преобразованием"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "Show find bar"
msgstr "Показать панель поиска"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find A_gain"
msgstr "Найти _следующее"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find again"
msgstr "Найти _следующее"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1083
+#: src/bfwin_uimanager.c:1086
msgid "Find from Clip_board"
msgstr "Найти содержимое _буфера обмена"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1084
+#: src/bfwin_uimanager.c:1087
msgid "Find from clipboard or selection"
msgstr "Найти содержимое буфера обмена"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1087 src/bfwin_uimanager.c:1091
+#: src/bfwin_uimanager.c:1090 src/bfwin_uimanager.c:1094
msgid "Ad_vanced Find & Replace..."
msgstr "_Расширенные поиск и замена..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1088 src/bfwin_uimanager.c:1092
+#: src/bfwin_uimanager.c:1091 src/bfwin_uimanager.c:1095
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Расширенные поиск и замена..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & _close"
msgstr "Сохранить и _закрыть"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & close project"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1103
+#: src/bfwin_uimanager.c:1106
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save project as"
msgstr "Сохранить проект как"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "_Edit Project Options..."
msgstr "Ре_дактировать параметры проекта..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "Edit project options"
msgstr "Редактировать параметры проекта"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "_Undo"
msgstr "_Отменить"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "Undo"
msgstr "Отменить действие"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "U_ndo All"
msgstr "Отменить _все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "Undo All"
msgstr "Отменить все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "_Redo"
msgstr "_Повторить действие"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "Redo"
msgstr "Повторить действие"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "R_edo All"
msgstr "Ве_рнуть все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "Redo All"
msgstr "Вернуть все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1140
+#: src/bfwin_uimanager.c:1143
#, c-format
msgid "Always use this syntax for files of type %s ?"
msgstr "Считать, что файлы типа %s всегда используют этот синтаксис?"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1319
+#: src/bfwin_uimanager.c:1322
msgid "Open _URL..."
msgstr "Открыть _URL..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1329
+#: src/bfwin_uimanager.c:1332
msgid "Upload _/ Download..."
msgstr "В_ыгрузка _/ Загрузка..."
-#: src/bfwin_uimanager.c:1342
+#: src/bfwin_uimanager.c:1345
msgid "_Spell Check"
msgstr "Проверка _орфографии"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1840
+#: src/bfwin_uimanager.c:1843
msgid "Text area to filter"
msgstr "Фильтруемый текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1841
+#: src/bfwin_uimanager.c:1844
msgid "All text"
msgstr "Весь текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1842
+#: src/bfwin_uimanager.c:1845
msgid "Selected text only"
msgstr "Только выделенный текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1844
+#: src/bfwin_uimanager.c:1847
msgid "Never ask again"
msgstr "Больше не спрашивать"
@@ -3353,6 +3347,8 @@
"Enable dynamic menu shortcuts - move your mouse over a menu entry and press "
"the new shortcut key combination"
msgstr ""
+"Включить динамические быстрые клавиши меню — наведите указатель мыши на пункт"
+" меню и нажмите новую комбинацию клавиш"
#: src/preferences.c:3260
msgid "Save menu accelerators on exit"
@@ -3670,10 +3666,9 @@
msgstr "Оптимизация CSS"
#: src/rcfile.c:878
-#, fuzzy
#| msgid "Firefox"
msgid "Firefox (x86)"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefox (x86)"
#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:889 src/rcfile.c:909
msgid "Firefox"
@@ -3680,20 +3675,18 @@
msgstr "Firefox"
#: src/rcfile.c:880
-#, fuzzy
#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
msgid "Internet Explorer (x86)"
-msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
+msgstr "Internet Explorer (x86)"
#: src/rcfile.c:881
-#, fuzzy
#| msgid "Windows XP Internet Explorer"
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Windows XP Internet Explorer"
+msgstr "Internet Explorer"
#: src/rcfile.c:882
msgid "Edge (x86)"
-msgstr ""
+msgstr "Edge (x86)"
#: src/rcfile.c:886
msgid "Safari"
@@ -4188,6 +4181,9 @@
msgid "Tag block-start includes all attributes"
msgstr "Тег начала блока включает все атрибуты"
+#~ msgid "Web Development Editor"
+#~ msgstr "Редактор для веб-разработки"
+
#~ msgid "Windows 7 Firefox 32-bit"
#~ msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit"
@@ -4793,3 +4789,4 @@
#~ msgid "Show splash-screen"
#~ msgstr "Показать заставку"
+
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ru.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_about/po/ru.po 2025-11-19 20:53:42 UTC (rev 9200)
@@ -4,22 +4,22 @@
#
# Eugene Rupakov <ru...@je...>, 2003,2004.
# Fr. Br. George <ge...@al...>, 2011-2014.
-# Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:04+0300\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-19 11:39+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <go...@al...>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/plugin_about/about.c:131
msgid ""
@@ -82,7 +82,8 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Eugene Rupakov <ru...@je...>\n"
-"Fr. Br. George <ge...@al...>"
+"Fr. Br. George <ge...@al...>\n"
+"Olesya Gerasimenko <go...@al...>"
#: src/plugin_about/about.c:400
msgid "_Help"
@@ -122,7 +123,7 @@
#: src/plugin_about/about.c:465
msgid "About Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалоговое окно «О программе»"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -404,3 +405,4 @@
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Авторы"
+
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ru.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/po/ru.po 2025-11-19 20:53:42 UTC (rev 9200)
@@ -4,22 +4,22 @@
#
# Eugene Rupakov <ru...@je...>, 2003,2004.
# Fr. Br. George <ge...@al...>, 2011-2014.
-# Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:04+0300\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <tra...@ba...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-19 10:49+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <go...@al...>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/plugin_htmlbar/html2.c:633
msgid "Cascading Style Sheet Builder"
@@ -2077,7 +2077,7 @@
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:440
msgid "_Use Transitional options"
-msgstr "Использовать параметры _Tramsitional DTD"
+msgstr "Использовать параметры _Transitional DTD"
#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:456
msgid "_Border:"
@@ -5753,3 +5753,4 @@
#~ msgid "Do you want to save the project?"
#~ msgstr "Вы хотите сохранить проект?"
+
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ru.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/ru.po 2025-11-19 20:53:42 UTC (rev 9200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blu...@li...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:56+0400\n"
"Last-Translator: Fr. Br. George <ge...@al...>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -20,123 +20,123 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:428
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:465
msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets."
msgstr ""
"Нажмите правую кнопку мыши, чтобы добавлять, редактировать и удалять "
"сниппеты."
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:429
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:466
msgid "Use drag and drop to re-order snippets"
msgstr "Используйте перетаскивание для переупорядочивания сниппетов"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:430
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:467
msgid "To exchange snippets with others use import or export"
msgstr "Используйте экспорт и импорт, чтобы обмениваться сниппетами"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:650
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:687
msgid "snippets"
msgstr "сниппеты"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:713
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:750
msgid "Snippet export filename"
msgstr "Экспорт сниппета в файл"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:751
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:788
msgid "Snippet import filename"
msgstr "Импорт сниппета из файла"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:769
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:806
msgid "Set accelerator key"
msgstr "Установить клавишу-ускоритель"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:826
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:873
msgid "Snippets menu"
msgstr "Меню сниппетов"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
msgid "_New Snippet"
msgstr "_Новый сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:874
#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754
msgid "New snippet"
msgstr "Новый сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:828
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
msgid "_Edit Snippet"
msgstr "_Редактировать сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:828
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:875
#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754
msgid "Edit snippet"
msgstr "_Редактировать сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:876
msgid "_Delete Snippet"
msgstr "_Удалить сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:876
msgid "Delete snippet"
msgstr "_Удалить сниппет"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:830
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
msgid "Delete _Branch"
msgstr "Удалить ветвь"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:830
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:877
msgid "Delete branch"
msgstr "Удалить ветвь"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:831
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
msgid "Set Snippet _Accelerator"
msgstr "Установить _ускоритель сниппета"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:831
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:878
msgid "Set snippet accelerator"
msgstr "Установить _ускоритель сниппета"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
msgid "Ex_pand All"
msgstr "Развернуть всё"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:880
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть всё"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:881
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Свернуть всё"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:881
msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть всё"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:882
msgid "E_xport"
msgstr "_Экспорт"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:882
msgid "Export snippets"
msgstr "Экспортировать сниппеты"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:883
msgid "I_mport"
msgstr "_Импорт"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:883
msgid "Import snippets"
msgstr "Импортировать сниппеты"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:887
msgid "_Show as menu"
msgstr "_Показать в виде меню"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:887
msgid "Show snippets menu"
msgstr "Показать в виде меню"
-#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842
+#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:889
msgid "S_nippets Menu"
msgstr "Меню _сниппетов"
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-18 21:14:39
|
Revision: 9199
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9199
Author: oli4
Date: 2025-11-18 21:14:36 +0000 (Tue, 18 Nov 2025)
Log Message:
-----------
uk translation update from Yuri Chornoivan <yu...@uk...>
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/uk.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/uk.po
Modified: trunk/bluefish/po/uk.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/uk.po 2025-11-18 21:12:58 UTC (rev 9198)
+++ trunk/bluefish/po/uk.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
@@ -1,15 +1,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#: src/xmlstrings.h:1
# Yuri Chornoivan <yu...@uk...>, 2010-2012, 2013, 2014, 2015.
-# Yuri Chornoivan <yu...@uk...>, 2010-2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020, 2024.
-#: src/xmlstrings.h:1
+# Yuri Chornoivan <yu...@uk...>, 2010-2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 09:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-16 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-18 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yu...@uk...>\n"
"Language-Team: Ukrainian <tra...@li...>\n"
"Language: uk\n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:4
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid "Bluefish"
msgstr "Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
+#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5 desktop-data/bluefish.desktop.in:5
msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
msgstr ""
"Редактор для програм та тексту з багатьма розширеннями для розробки сайтів "
@@ -32,7 +32,7 @@
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:9
msgid "Olivier Sessink"
-msgstr ""
+msgstr "Олів'є Сессінк"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:11
msgid ""
@@ -48,7 +48,6 @@
"програма все одно залишилася дуже швидкою і невибагливою до ресурсів."
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:12
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
#| "other tools on your system."
@@ -56,8 +55,9 @@
"<em>Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
"other tools on your system.</em>"
msgstr ""
-"Зауважте, що flatpak-версія Bluefish може бути недостатньо інтегрованою із "
-"іншими інструментами у вашій системі."
+"<em>Зауважте, що flatpak-версія Bluefish може бути недостатньо інтегрованою"
+" із "
+"іншими інструментами у вашій системі.</em>"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:13
msgid "A selection of the features:"
@@ -98,7 +98,8 @@
"багатьма файлами та роботи на основі формальних виразів"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:20
-msgid "Customizable integration of external programs such as pylint, make, etc"
+msgid ""
+"Customizable integration of external programs such as pylint, make, etc"
msgstr ""
"Придатна до налаштовування інтеграція із зовнішніми програмами, зокрема "
"pylint, make тощо."
@@ -136,23 +137,21 @@
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:35
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:36
-#, fuzzy
#| msgid "Web Development Editor"
msgid "development"
-msgstr "Редактор для веб-розробки"
+msgstr "розробка"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:37
-#, fuzzy
#| msgid "C programming"
msgid "programming"
-msgstr "Програмування на C"
+msgstr "програмування"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:38
msgid "editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:43
msgid "The Bluefish main window showing the application"
@@ -162,10 +161,6 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr "Редактор Bluefish"
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr "Редактор для веб-розробки"
-
#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
msgstr ""
@@ -255,885 +250,885 @@
msgid "Stand by..."
msgstr "Зачекайте…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
+#: src/bfwin_uimanager.c:793
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
+#: src/bfwin_uimanager.c:851
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
+#: src/bfwin_uimanager.c:852
msgid "New From Template"
msgstr "Створити з шаблона"
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
+#: src/bfwin_uimanager.c:853 src/bfwin_uimanager.c:864
msgid "Open _Recent"
msgstr "Відкрити _недавній"
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
+#: src/bfwin_uimanager.c:854
msgid "_Edit"
msgstr "З_міни"
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
+#: src/bfwin_uimanager.c:855
msgid "_View"
msgstr "П_ерегляд"
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
+#: src/bfwin_uimanager.c:856
msgid "_Document"
msgstr "Д_окумент"
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
+#: src/bfwin_uimanager.c:857
msgid "_Tab Size"
msgstr "Р_озмір табуляції"
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
+#: src/bfwin_uimanager.c:858
msgid "_Font Size"
msgstr "Розмір _шрифту"
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
+#: src/bfwin_uimanager.c:859
msgid "Language M_ode"
msgstr "_Режим мови"
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
+#: src/bfwin_uimanager.c:860
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Кодуванн_я символів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
+#: src/bfwin_uimanager.c:861
msgid "Reorder documents"
msgstr "Перевпорядкувати документи"
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
+#: src/bfwin_uimanager.c:862
msgid "_Go"
msgstr "Пе_рехід"
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
+#: src/bfwin_uimanager.c:863
msgid "_Project"
msgstr "Пр_оект"
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
+#: src/bfwin_uimanager.c:865
msgid "_Tools"
msgstr "_Інструменти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
+#: src/bfwin_uimanager.c:866
msgid "_Commands"
msgstr "_Команди"
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
+#: src/bfwin_uimanager.c:867
msgid "_Filters"
msgstr "_Фільтри"
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
+#: src/bfwin_uimanager.c:868
msgid "_Output parsers"
msgstr "Обробка _виведених даних"
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
+#: src/bfwin_uimanager.c:869
msgid "For_mat"
msgstr "Фо_рмат"
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
+#: src/bfwin_uimanager.c:870
msgid "_Insert"
msgstr "_Вставити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
+#: src/bfwin_uimanager.c:871
msgid "Con_vert"
msgstr "_Перетворити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
+#: src/bfwin_uimanager.c:875
msgid "_New"
msgstr "_Створити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:875 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
#: src/filebrowser2.c:1322
msgid "New file"
msgstr "Новий файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New _Window"
msgstr "Нове _вікно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
+#: src/bfwin_uimanager.c:876
msgid "New window"
msgstr "Створити вікно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close Win_dow"
msgstr "Закрити вікн_о"
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
+#: src/bfwin_uimanager.c:878
msgid "Close window"
msgstr "Закрити вікно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "_Open..."
msgstr "_Відкрити…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
+#: src/bfwin_uimanager.c:879
msgid "Open file"
msgstr "Відкрити файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
+#: src/bfwin_uimanager.c:880
msgid "Open Ad_vanced..."
msgstr "Відкрити з _додатковими можливостями…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
+#: src/bfwin_uimanager.c:880 src/filebrowser2.c:1316
msgid "Open advanced"
msgstr "Відкрити з додатковими параметрами"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open _from Selection"
msgstr "Відкрити за _позначенням"
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
+#: src/bfwin_uimanager.c:882
msgid "Open from Selection"
msgstr "Відкрити за позначенням"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "_Print..."
msgstr "Надру_кувати…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
+#: src/bfwin_uimanager.c:884
msgid "Print"
msgstr "Надрукувати"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
+#: src/bfwin_uimanager.c:885
msgid "Quit Bluefish"
msgstr "Вийти з Bluefish"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Preference_s..."
msgstr "_Налаштування…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
+#: src/bfwin_uimanager.c:887 src/bfwin_uimanager.c:890
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Змінити налаштування"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select _All"
msgstr "Вибрати вс_е"
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
+#: src/bfwin_uimanager.c:893
msgid "Select all"
msgstr "Вибрати все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle Boo_kmark"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути зак_ладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
+#: src/bfwin_uimanager.c:894
msgid "Toggle bookmark"
msgstr "Увімкнути або вимкнути закладку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "_Add or Remove..."
msgstr "_Додати або вилучити…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
+#: src/bfwin_uimanager.c:896
msgid "Add or remove character encoding"
msgstr "Додати або вилучити кодування символів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Floati_ng Window"
msgstr "Від’_єднане вікно"
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
+#: src/bfwin_uimanager.c:898
msgid "Open current document in floating window"
msgstr "Відкрити поточний документ окремому вікні"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:900 src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "_Increase"
msgstr "З_більшити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
+#: src/bfwin_uimanager.c:900
msgid "Increase document font size"
msgstr "Збільшити розмір шрифту у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:902 src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "_Decrease"
msgstr "З_меншити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
+#: src/bfwin_uimanager.c:902
msgid "Decrease document font size"
msgstr "Зменшити розмір шрифту у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:904 src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "_Reset"
msgstr "В_ідновити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
+#: src/bfwin_uimanager.c:904
msgid "Reset document font size"
msgstr "Відновити типовий розмір шрифту документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
+#: src/bfwin_uimanager.c:906
msgid "Increase document tab size"
msgstr "Збільшити розмір табуляції у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
+#: src/bfwin_uimanager.c:908
msgid "Decrease document tab size"
msgstr "Зменшити розмір табуляції у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
+#: src/bfwin_uimanager.c:910
msgid "Reset document tab size"
msgstr "Відновити типовий розмір табуляції у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
+#: src/bfwin_uimanager.c:913
msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
msgstr "Повтор_ити перевірку синтаксису та правопису"
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:913 src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan document highlighting"
msgstr "Повторити процедуру підсвічування синтаксису у документі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
+#: src/bfwin_uimanager.c:916
msgid "Rescan Synta_x"
msgstr "Повтори_ти перевірку синтаксису"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
+#: src/bfwin_uimanager.c:919
msgid "_New Project..."
msgstr "С_творити проєкт…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
+#: src/bfwin_uimanager.c:919 src/project.c:231
msgid "New project"
msgstr "Новий проєкт"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "_Open Project..."
msgstr "_Відкрити проєкт…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
+#: src/bfwin_uimanager.c:920
msgid "Open project"
msgstr "Відкрити проєкт"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
+#: src/bfwin_uimanager.c:921
msgid "_Synchronize Text Block"
msgstr "Син_хронізувати текстовий блок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
+#: src/bfwin_uimanager.c:921 src/blocksync.c:295
msgid "Synchronize text block"
msgstr "Синхронізувати текстовий блок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "_Toggle Comment"
msgstr "Додати/Вилучити _коментар"
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
+#: src/bfwin_uimanager.c:923
msgid "Toggle comment"
msgstr "Додати або вилучити коментування"
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
+#: src/bfwin_uimanager.c:925
msgid "Select _Block"
msgstr "Позначити _блок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
+#: src/bfwin_uimanager.c:926
msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
msgstr ""
"Позначити блок, повторіть декілька разів для позначення батьківських блоків "
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
+#: src/bfwin_uimanager.c:928
msgid "Select _Identifier"
msgstr "Вибрати _ідентифікатор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
+#: src/bfwin_uimanager.c:929
msgid "Select identifier"
msgstr "Вибрати ідентифікатор"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "D_uplicate Line"
msgstr "Д_ублювати рядок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
+#: src/bfwin_uimanager.c:930
msgid "Duplicate the current line"
msgstr "Дублювати поточний рядок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "_Delete Line"
msgstr "Ви_лучити рядок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
+#: src/bfwin_uimanager.c:932
msgid "Delete the current line"
msgstr "Вилучити поточний рядок"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "_Word Count"
msgstr "Підра_хунок слів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
+#: src/bfwin_uimanager.c:934
msgid "Word count"
msgstr "Кількість слів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
+#: src/bfwin_uimanager.c:935 src/doc_extern_tools.c:47
msgid "Lorem Ipsum generator"
msgstr "Програма для створення шаблонів текстів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
+#: src/bfwin_uimanager.c:937
msgid "Insert Relative Filename"
msgstr "Вставити відносний шлях до файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
+#: src/bfwin_uimanager.c:939
msgid "Insert Absolute Filename"
msgstr "Вставити абсолютний шлях до файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to S_paces"
msgstr "Відступ про_білами"
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
+#: src/bfwin_uimanager.c:941
msgid "Indenting to spaces"
msgstr "Відступ пробілами"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to T_abs"
msgstr "Відступ _табуляторами"
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
+#: src/bfwin_uimanager.c:943
msgid "Indenting to tabs"
msgstr "Відступ табуляторами"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "_Join Lines Together"
msgstr "Об’_єднати рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
+#: src/bfwin_uimanager.c:945
msgid "Join lines together"
msgstr "Об’єднати рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split Lines on Right _Margin"
msgstr "Роз_ділити рядки на правому полі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
+#: src/bfwin_uimanager.c:947
msgid "Split lines on right margin"
msgstr "Розділити рядки на правому полі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge Lines Into Col_umns"
msgstr "Об’єднати рядки у стовбч_ики"
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
+#: src/bfwin_uimanager.c:949
msgid "Merge lines into columns"
msgstr "Об’єднати рядки у стовпчики"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap _Lines"
msgstr "Повторно розділити _рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
+#: src/bfwin_uimanager.c:951
msgid "Rewrap lines"
msgstr "Повторно виконати розбиття на рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip T_railing Whitespace"
msgstr "Вилучити про_біли в кінці"
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
+#: src/bfwin_uimanager.c:952
msgid "Strip trailing whitespace"
msgstr "Вилучити пробіли в кінці рядка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
+#: src/bfwin_uimanager.c:954
msgid "Javascript beautifier"
msgstr "Форматувальник Javascript"
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
+#: src/bfwin_uimanager.c:956
msgid "Preview in browser"
msgstr "Переглянути у програмі для перегляду"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "_Full Screen"
msgstr "По_вноекранний режим"
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
+#: src/bfwin_uimanager.c:961
msgid "Full screen"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "_Головна панель"
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
+#: src/bfwin_uimanager.c:963
msgid "Show main toolbar"
msgstr "Показувати головну панель інструментів"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Бічна панель"
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
+#: src/bfwin_uimanager.c:965
msgid "Show side pane"
msgstr "Показувати бічну панель"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "_Output Pane"
msgstr "Панель в_иводу даних"
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
+#: src/bfwin_uimanager.c:966
msgid "Show output pane"
msgstr "Показувати панель виведених даних"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Status_bar"
msgstr "Сму_жка стану"
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
+#: src/bfwin_uimanager.c:968
msgid "Show statusbar"
msgstr "Показувати смужку стану"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Auto _Completion Popup"
msgstr "_Контекстне автодоповнення"
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
+#: src/bfwin_uimanager.c:970
msgid "Show auto completion popup"
msgstr "Показувати у контекстне вікно автозавершення"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "_Auto Indent"
msgstr "_Автовідступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
+#: src/bfwin_uimanager.c:972
msgid "Auto indent"
msgstr "Автоматичний відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
+#: src/bfwin_uimanager.c:973
msgid "Highlight Block _Delimiters"
msgstr "Пі_дсвічувати межі блоків"
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
+#: src/bfwin_uimanager.c:974
msgid "Highlight block delimiters"
msgstr "Підсвічування меж блоків"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "_Highlight Syntax"
msgstr "Під_свічування синтаксису"
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
+#: src/bfwin_uimanager.c:975
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Підсвічування синтаксису"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show _Blocks"
msgstr "Показувати _блоки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
+#: src/bfwin_uimanager.c:977
msgid "Show blocks"
msgstr "Показувати блоки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show Line N_umbers"
msgstr "Показувати _номери рядків"
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
+#: src/bfwin_uimanager.c:978
msgid "Show line numbers"
msgstr "Показувати номери рядків"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show Right _Margin"
msgstr "Показувати праве по_ле"
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
+#: src/bfwin_uimanager.c:980
msgid "Show right margin"
msgstr "Показувати праве поле"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show Split _View"
msgstr "Показувати роз_ділений перегляд"
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
+#: src/bfwin_uimanager.c:982
msgid "Show split view"
msgstr "Показувати розділений перегляд"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show V_isible Spacing"
msgstr "В_ізуалізувати пробіли"
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
+#: src/bfwin_uimanager.c:984
msgid "Show visible spacing"
msgstr "Візуалізувати пробіли"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show Indenting"
msgstr "Показувати відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
+#: src/bfwin_uimanager.c:986
msgid "Show indenting"
msgstr "Показувати відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "_Wrap Text"
msgstr "П_ереносити рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
+#: src/bfwin_uimanager.c:988
msgid "Wrap text"
msgstr "Переносити рядки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
+#: src/bfwin_uimanager.c:992 src/document.c:2112 src/document.c:3506
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
+#: src/bfwin_uimanager.c:992
msgid "Close current file"
msgstr "Закрити поточний файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close A_ll"
msgstr "Закр_ити всі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
+#: src/bfwin_uimanager.c:994
msgid "Close all files"
msgstr "Закрити всі файли"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
+#: src/bfwin_uimanager.c:996 src/bfwin_uimanager.c:1106 src/file_dialogs.c:1456
msgid "_Save"
msgstr "З_берегти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
+#: src/bfwin_uimanager.c:996
msgid "Save current file"
msgstr "Зберегти поточний файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:998 src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save _as..."
msgstr "Зберегти _як…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
+#: src/bfwin_uimanager.c:998
msgid "Save file as"
msgstr "Зберегти файл з новою назвою"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Sav_e All"
msgstr "Збе_регти всі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
+#: src/bfwin_uimanager.c:1000
msgid "Save all files"
msgstr "Зберегти всі файли"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Rever_t to Saved"
msgstr "Повер_нутися до збереженого"
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
+#: src/bfwin_uimanager.c:1002
msgid "Reload current file"
msgstr "Перезавантажити поточний файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a cop_y..."
msgstr "Зберегти _копію…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
+#: src/bfwin_uimanager.c:1004
msgid "Save a copy"
msgstr "Зберегти копію"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "_Insert..."
msgstr "Вс_тавити…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
+#: src/bfwin_uimanager.c:1006
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rena_me..."
msgstr "Переймен_увати…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
+#: src/bfwin_uimanager.c:1007
msgid "Rename file"
msgstr "Перейменувати файл"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "_Indent"
msgstr "З_більшити відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
+#: src/bfwin_uimanager.c:1009 src/bfwin_uimanager.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Збільшити відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unin_dent"
msgstr "С_касувати відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
+#: src/bfwin_uimanager.c:1010 src/bfwin_uimanager.c:1013
msgid "Unindent"
msgstr "Скасувати відступ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "F_irst Bookmark"
msgstr "Пер_ша закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
+#: src/bfwin_uimanager.c:1016
msgid "Goto first bookmark"
msgstr "Перейти до першої закладки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "L_ast Bookmark"
msgstr "_Остання закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
+#: src/bfwin_uimanager.c:1018
msgid "Goto last bookmark"
msgstr "Перейти до останньої закладки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "N_ext Bookmark"
msgstr "Н_аступна закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
+#: src/bfwin_uimanager.c:1020
msgid "Goto next bookmark"
msgstr "Перейти до наступної закладки"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1019
+#: src/bfwin_uimanager.c:1022
msgid "P_revious Bookmark"
msgstr "Поп_ередня закладка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1020 src/bfwin_uimanager.c:1041
-#: src/bfwin_uimanager.c:1053
+#: src/bfwin_uimanager.c:1023 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1056
msgid "Goto previous document"
msgstr "Перейти до попереднього документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Пересунути вкладку _ліворуч"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
+#: src/bfwin_uimanager.c:1024
msgid "Move current tab left"
msgstr "Пересунути поточну вкладку ліворуч"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Пересунути вкладку п_раворуч"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
+#: src/bfwin_uimanager.c:1026
msgid "Move current tab right"
msgstr "Пересунути поточну вкладку праворуч"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1025
+#: src/bfwin_uimanager.c:1028
msgid "Sort by filename"
msgstr "Упорядкувати за назвою файла"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1027
+#: src/bfwin_uimanager.c:1030
msgid "Sort by full path"
msgstr "Упорядкувати за повним шляхом"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "_Recent Document"
msgstr "_Останній документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
+#: src/bfwin_uimanager.c:1032
msgid "Goto most recent document"
msgstr "Перейти до останнього документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1032 src/bfwin_uimanager.c:1044
+#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
msgid "_First Document"
msgstr "_Перший документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1033 src/bfwin_uimanager.c:1045
+#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
msgid "Goto first document"
msgstr "Перейти до першого документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
+#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
msgid "_Last Document"
msgstr "О_станній документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
+#: src/bfwin_uimanager.c:1039 src/bfwin_uimanager.c:1051
msgid "Goto last document"
msgstr "Перейти до останнього документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "_Next Document"
msgstr "_Наступний документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
+#: src/bfwin_uimanager.c:1041 src/bfwin_uimanager.c:1053
msgid "Goto next document"
msgstr "Перейти до наступного документа"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1040 src/bfwin_uimanager.c:1052
+#: src/bfwin_uimanager.c:1043 src/bfwin_uimanager.c:1055
msgid "_Previous Document"
msgstr "П_опередній документ"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "_Goto Line"
msgstr "Пере_йти до рядка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
+#: src/bfwin_uimanager.c:1059
msgid "Goto line"
msgstr "Перейти до рядка"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1057
+#: src/bfwin_uimanager.c:1060
msgid "Goto Line Number from _Clipboard"
msgstr "Перейти за номером рядка у _буфері обміну"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1058
+#: src/bfwin_uimanager.c:1061
msgid "Goto line number in clipboard or selection"
msgstr "Перейти за номером рядка у буфері обміну або позначеному"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "_Jump to Reference"
msgstr "Пере_йти до посилання"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
+#: src/bfwin_uimanager.c:1062
msgid "Jump to reference"
msgstr "Перейти до посилання"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1062 src/bfwin_uimanager.c:1063
-#: src/bfwin_uimanager.c:1066 src/bfwin_uimanager.c:1067
+#: src/bfwin_uimanager.c:1065 src/bfwin_uimanager.c:1066
+#: src/bfwin_uimanager.c:1069 src/bfwin_uimanager.c:1070
msgid "Jump to Matching Block Boundary"
msgstr "Перейти до іншої межі блоку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cu_t"
msgstr "_Вирізати"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
+#: src/bfwin_uimanager.c:1076
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "_Copy"
msgstr "_Копіювати"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
+#: src/bfwin_uimanager.c:1077
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "_Paste"
msgstr "Вст_авити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
+#: src/bfwin_uimanager.c:1078
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Specia_l"
msgstr "С_пеціальне вставлення"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
+#: src/bfwin_uimanager.c:1079
msgid "Paste Special"
msgstr "Спеціальне вставлення"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "_Find"
msgstr "З_найти"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
+#: src/bfwin_uimanager.c:1084
msgid "Show find bar"
msgstr "Показувати панель пошуку"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find A_gain"
msgstr "Знайти наст_упний"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
+#: src/bfwin_uimanager.c:1085
msgid "Find again"
msgstr "Знайти далі"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1083
+#: src/bfwin_uimanager.c:1086
msgid "Find from Clip_board"
msgstr "Знайти за вмістом _буфера обміну"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1084
+#: src/bfwin_uimanager.c:1087
msgid "Find from clipboard or selection"
msgstr "Знайти за вмістом буфера обміну або позначеним фрагментом"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1087 src/bfwin_uimanager.c:1091
+#: src/bfwin_uimanager.c:1090 src/bfwin_uimanager.c:1094
msgid "Ad_vanced Find & Replace..."
msgstr "Складний пошук з з_аміною…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1088 src/bfwin_uimanager.c:1092
+#: src/bfwin_uimanager.c:1091 src/bfwin_uimanager.c:1095
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Складний пошук з заміною"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & _close"
msgstr "Зберегти і з_акрити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
+#: src/bfwin_uimanager.c:1104
msgid "Save & close project"
msgstr "Зберегти і закрити проєкт"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1103
+#: src/bfwin_uimanager.c:1106
msgid "Save project"
msgstr "Зберегти проєкт"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1104
+#: src/bfwin_uimanager.c:1107
msgid "Save project as"
msgstr "Зберегти проєкт як"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "_Edit Project Options..."
msgstr "З_мінити параметри проєкту…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
+#: src/bfwin_uimanager.c:1108
msgid "Edit project options"
msgstr "Змінити параметри проєкту"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "_Undo"
msgstr "В_ернути"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
+#: src/bfwin_uimanager.c:1113
msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "U_ndo All"
msgstr "В_ернути все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
+#: src/bfwin_uimanager.c:1114
msgid "Undo All"
msgstr "Вернути все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "_Redo"
msgstr "П_овторити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
+#: src/bfwin_uimanager.c:1115
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "R_edo All"
msgstr "П_овторити все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
+#: src/bfwin_uimanager.c:1116
msgid "Redo All"
msgstr "Повторити все"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1140
+#: src/bfwin_uimanager.c:1143
#, c-format
msgid "Always use this syntax for files of type %s ?"
msgstr "Завжди використовувати цей синтаксис для файлів типу %s?"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1319
+#: src/bfwin_uimanager.c:1322
msgid "Open _URL..."
msgstr "Відкрити _адресу…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1329
+#: src/bfwin_uimanager.c:1332
msgid "Upload _/ Download..."
msgstr "Вива_нтажити/Звантажити…"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1342
+#: src/bfwin_uimanager.c:1345
msgid "_Spell Check"
msgstr "П_еревірка правопису"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1840
+#: src/bfwin_uimanager.c:1843
msgid "Text area to filter"
msgstr "Ділянка тексту для фільтрування"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1841
+#: src/bfwin_uimanager.c:1844
msgid "All text"
msgstr "Весь текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1842
+#: src/bfwin_uimanager.c:1845
msgid "Selected text only"
msgstr "Лише позначений текст"
-#: src/bfwin_uimanager.c:1844
+#: src/bfwin_uimanager.c:1847
msgid "Never ask again"
msgstr "Більше не питати"
@@ -2125,7 +2120,8 @@
#: src/file.c:1653
#, c-format
msgid "%s cannot be copied, it already exists, overwrite?"
-msgstr "%s не вдалося скопіювати, файл з такою назвою вже існує, перезаписати?"
+msgstr ""
+"%s не вдалося скопіювати, файл з такою назвою вже існує, перезаписати?"
#: src/file.c:1655
msgid "Overwrite file?"
@@ -3370,6 +3366,8 @@
"Enable dynamic menu shortcuts - move your mouse over a menu entry and press "
"the new shortcut key combination"
msgstr ""
+"Уможливити динамічні скорочення у меню — наведіть вказівник миші на пункт"
+" меню і натисніть нову комбінацію клавіш скорочення"
#: src/preferences.c:3260
msgid "Save menu accelerators on exit"
@@ -3687,10 +3685,9 @@
msgstr "CSS tidy"
#: src/rcfile.c:878
-#, fuzzy
#| msgid "Firefox"
msgid "Firefox (x86)"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefox (x86)"
#: src/rcfile.c:879 src/rcfile.c:889 src/rcfile.c:909
msgid "Firefox"
@@ -3697,20 +3694,18 @@
msgstr "Firefox"
#: src/rcfile.c:880
-#, fuzzy
#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit"
msgid "Internet Explorer (x86)"
-msgstr "Windows 7, Internet Explorer, 64-бітовий"
+msgstr "Internet Explorer (x86)"
#: src/rcfile.c:881
-#, fuzzy
#| msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit"
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Windows 7, Internet Explorer, 32-бітовий"
+msgstr "Internet Explorer"
#: src/rcfile.c:882
msgid "Edge (x86)"
-msgstr ""
+msgstr "Edge (x86)"
#: src/rcfile.c:886
msgid "Safari"
@@ -4207,6 +4202,9 @@
msgid "Tag block-start includes all attributes"
msgstr "До теґу початку блоку включено усі атрибути"
+#~ msgid "Web Development Editor"
+#~ msgstr "Редактор для веб-розробки"
+
#~ msgid "Windows 7 Firefox 32-bit"
#~ msgstr "Windows 7, Firefox, 32-бітовий"
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_about/po/uk.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_about/po/uk.po 2025-11-18 21:12:58 UTC (rev 9198)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_about/po/uk.po 2025-11-18 21:14:36 UTC (rev 9199)
@@ -1,22 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR The Bluefish Development Team.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Yuri Chornoivan <yu...@uk...>, 2010, 2011, 2014, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yu...@uk...>, 2010, 2011, 2014, 2020, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-09 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-18 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yu...@uk...>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <tra...@li...>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <tra...@li...>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/plugin_about/about.c:131
msgid ""
@@ -117,7 +117,7 @@
#: src/plugin_about/about.c:465
msgid "About Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Вікно «Про програму»"
#~ msgid ""
#~ "\n"
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-18 21:13:01
|
Revision: 9198
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9198
Author: oli4
Date: 2025-11-18 21:12:58 +0000 (Tue, 18 Nov 2025)
Log Message:
-----------
it translation update from Roberto Bellingeri <bel...@ne...>
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_about/po/it.po
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/po/it.po
Modified: trunk/bluefish/po/it.po
===================================================================
--- trunk/bluefish/po/it.po 2025-11-16 20:43:15 UTC (rev 9197)
+++ trunk/bluefish/po/it.po 2025-11-18 21:12:58 UTC (rev 9198)
@@ -3,4176 +3,4168 @@
# Marco Cassisa <ma...@li...>
# Andrea Scialpi <so...@ti...> 2000
# Stefano Canepa <sc...@li...> 2003, 2004
-# Roberto Bellingeri <bel...@ne...> 2010-2024
-#
-#: src/xmlstrings.h:1
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ol...@bl...\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-30 11:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:14+0200\n"
-"Last-Translator: Roberto Bellingeri <bel...@ne...>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3\n"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:4
-msgid "Bluefish"
-msgstr "Bluefish"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:5
-msgid "Code and text editor with many web and software development extras"
-msgstr ""
-"Editor di codice e testo con molti extra per lo sviluppo web e software"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:9
-msgid "Olivier Sessink"
-msgstr ""
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:11
-msgid ""
-"Bluefish is a powerful editor targeted towards programmers and web "
-"developers, with many options to write code, scripts and websites. Bluefish "
-"supports many programming and markup languages and has many features, but is "
-"still a very fast and lightweight application."
-msgstr ""
-"Bluefish è un potente editor rivolto a programmatori e sviluppatori web, con "
-"molte opzioni per scrivere codice, script e siti web. Bluefish supporta "
-"molti linguaggi di programmazione e markup e ha molte funzionalità, ma è "
-"comunque un'applicazione molto veloce e leggera."
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:12
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
-#| "other tools on your system."
-msgid ""
-"<em>Note that the flatpak version of Bluefish does not integrate well with "
-"other tools on your system.</em>"
-msgstr ""
-"Tieni presente che la versione flatpak di Bluefish non si integra bene con "
-"gli altri strumenti presenti sul tuo sistema."
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:13
-msgid "A selection of the features:"
-msgstr "Una selezione delle caratteristiche:"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:15
-msgid ""
-"Well done syntax highlighting which for example supports languages inside "
-"languages (e.g. Javascript inside HTML inside PHP)"
-msgstr ""
-"Evidenziazione della sintassi ben fatta che, per esempio, supporta linquaggi "
-"all'interno di altri linquaggi (ad esempio Javascript all'interno di HTML "
-"all'interno di PHP)"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:16
-msgid ""
-"All kind of powerful editor features like auto indenting and auto completion "
-"for many functions and libraries in many programming languages"
-msgstr ""
-"Tutte le caratteristiche di un potente editor come l'indentazione automatica "
-"e il completamento automatico per molte funzioni e librerie in molti "
-"linguaggi di programmazione"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:17
-msgid "Project support"
-msgstr "Sostegno al progetto"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:18
-msgid "Support for remote files over ftp, sftp, webdav, etc"
-msgstr "Supporto per file remoti tramite ftp, sftp, webdav, ecc"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:19
-msgid "Powerful multi-file and regex capable search and replace engine"
-msgstr ""
-"Potente motore di ricerca e sostituzione multi-file con espressioni regolari"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:20
-msgid "Customizable integration of external programs such as pylint, make, etc"
-msgstr ""
-"Integrazione personalizzabile di programmi esterni come pylint, make, ecc."
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:21
-msgid "Snippets plugin to automate often used code"
-msgstr "Plugin 'Ritagli' per automatizzare l'inserimento di codice"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:22
-msgid "Code-aware in-line spell checking"
-msgstr "Controllo ortografico in linea consapevole del codice"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:23
-msgid "Zencoding or Emmet support"
-msgstr "Supporto Zencoding o Emmet"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:24 src/bfwin.c:285
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:26
-msgid ""
-"If you are an occasional coder who is in need for a simple to learn editor, "
-"or a heavy coder who dislikes heavy IDE's like eclipse or netbeans, Bluefish "
-"is your editor of choice!"
-msgstr ""
-"Se sei un programmatore occasionale che ha bisogno di un editor semplice da "
-"imparare, o un programmatore pesante che non ama IDE pesanti come eclipse o "
-"netbeans, Bluefish è il tuo editor!"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:35
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Web Development Editor"
-msgid "development"
-msgstr "Editor di Sviluppo Web"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:37
-#, fuzzy
-#| msgid "C programming"
-msgid "programming"
-msgstr "Programmazione C"
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:38
-msgid "editor"
-msgstr ""
-
-#: desktop-data/bluefish.appdata.xml.in:43
-msgid "The Bluefish main window showing the application"
-msgstr "La finestra principale di Bluefish che mostra l'applicazione"
-
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:4 src/bluefish.c:95
-msgid "Bluefish Editor"
-msgstr "Editor Bluefish"
-
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:5
-msgid "Web Development Editor"
-msgstr "Editor di Sviluppo Web"
-
-#: desktop-data/bluefish.desktop.in:6
-msgid "programming;code;web;editor;development;html;php;python;"
-msgstr "programmazione;codice;web;editor;sviluppo;html;php;python;"
-
-#: desktop-data/bluefish.xml.in:5
-msgid "Bluefish project file"
-msgstr "File di progetto di Bluefish"
-
-#: desktop-data/bluefish.xml.in:10
-msgid "Bluefish language definition file"
-msgstr "File di definizione linguaggio di Bluefish"
-
-#: src/bftextview2.c:2227
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Riduci tutti"
-
-#: src/bftextview2.c:2230
-msgid "Expand all"
-msgstr "Espandi tutti"
-
-#: src/bftextview2.c:2238
-#, c-format
-msgid "Collapse %s"
-msgstr "Riduci %s"
-
-#: src/bftextview2.c:2248
-#, c-format
-msgid "Expand %s"
-msgstr "Espandi %s"
-
-#: src/bftextview2_spell.c:797
-msgid "Spell check language"
-msgstr "Lingua del controllo ortografico"
-
-#: src/bftextview2_spell.c:834
-msgid "Add to dictionary"
-msgstr "Aggiungi al dizionario"
-
-#: src/bftextview2_spell.c:837
-msgid "Ignore spelling"
-msgstr "Ignora l'ortografia"
-
-#: src/bftextview2_spell.c:852
-msgid "Insert special characters as entities"
-msgstr "Inserisci caratteri speciali come entità"
-
-#: src/bfwin.c:283
-msgid "Filebrowser"
-msgstr "Browser dei file"
-
-#: src/bfwin.c:1053
-msgid "Goto Line:"
-msgstr "Vai alla riga:"
-
-#: src/bfwin.c:1065
-msgid "Find:"
-msgstr "Trova:"
-
-#: src/bfwin.c:1076 src/snr3.c:1626
-msgid "Regular expression (pcre)"
-msgstr "Espressione regolare (pcre)"
-
-#: src/bfwin.c:1079
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "_Distingui maiuscole e minuscole"
-
-#: src/bfwin.c:1082
-msgid "Dot character matches newlines"
-msgstr "Il carattere punto corrisponde a nuova linea"
-
-#: src/bfwin.c:1085
-msgid "Pattern contains backslash escaped sequences"
-msgstr "Il modello contiene sequenze di _escape"
-
-#: src/bfwin.c:1097
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzato"
-
-#: src/bfwin.c:1571
-msgid "New Bluefish Window"
-msgstr "Nuova finestra di Bluefish"
-
-#. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;)
-#: src/bfwin.c:1637
-msgid "Stand by..."
-msgstr "Attendere..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Lascia schermo intero"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:790
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:848
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:849
-msgid "New From Template"
-msgstr "Nuovo Da Modello"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:850 src/bfwin_uimanager.c:861
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Apri _Recente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:851
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:852
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:853
-msgid "_Document"
-msgstr "_Documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:854
-msgid "_Tab Size"
-msgstr "Dimensione _Tabulatore"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:855
-msgid "_Font Size"
-msgstr "Dimensione Ca_rattere"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:856
-msgid "Language M_ode"
-msgstr "Modalità _Linguaggio"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:857
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr "Codi_fica Caratteri"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:858
-msgid "Reorder documents"
-msgstr "Riordina i documenti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:859
-msgid "_Go"
-msgstr "V_ai"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:860
-msgid "_Project"
-msgstr "_Progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:862
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Strumenti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:863
-msgid "_Commands"
-msgstr "C_omandi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:864
-msgid "_Filters"
-msgstr "_Filtri"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:865
-msgid "_Output parsers"
-msgstr "_Parser dell'output"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:866
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mato"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:867
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserisci"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:868
-msgid "Con_vert"
-msgstr "Con_verti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:872
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuovo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:872 src/filebrowser2.c:899 src/filebrowser2.c:901
-#: src/filebrowser2.c:1322
-msgid "New file"
-msgstr "Nuovo file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nuova _Finestra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:873
-msgid "New window"
-msgstr "Nuova finestra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
-msgid "Close Win_dow"
-msgstr "C_hiudi Finestra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:875
-msgid "Close window"
-msgstr "Chiudi finestra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Apri..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:876
-msgid "Open file"
-msgstr "Apri file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:877
-msgid "Open Ad_vanced..."
-msgstr "Apri Avan_zato..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:877 src/filebrowser2.c:1316
-msgid "Open advanced"
-msgstr "Apri avanzato"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
-msgid "Open _from Selection"
-msgstr "Apri _dalla Selezione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:879
-msgid "Open from Selection"
-msgstr "Apri dalla Selezione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
-msgid "_Print..."
-msgstr "Spam_pa..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:881
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Esci"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:882
-msgid "Quit Bluefish"
-msgstr "Chiudi Bluefish"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
-msgid "Preference_s..."
-msgstr "Preferen_ze..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:884 src/bfwin_uimanager.c:887
-msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Modifica Preferenze"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selezio_na tutto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:890
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
-msgid "Toggle Boo_kmark"
-msgstr "Alterna Se_gnalibri"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:891
-msgid "Toggle bookmark"
-msgstr "Alterna segnalibri"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
-msgid "_Add or Remove..."
-msgstr "_Aggiungi o Rimuovi..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:893
-msgid "Add or remove character encoding"
-msgstr "Aggiungi o rimuovi codifiche caratteri"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
-msgid "Floati_ng Window"
-msgstr "Fi_nestra Mobile"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:895
-msgid "Open current document in floating window"
-msgstr "Apri il documento corrente in finestra mobile"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:897 src/bfwin_uimanager.c:903
-msgid "_Increase"
-msgstr "_Aumenta"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:897
-msgid "Increase document font size"
-msgstr "Aumenta la dimensione del carattere del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:899 src/bfwin_uimanager.c:905
-msgid "_Decrease"
-msgstr "_Diminuisci"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:899
-msgid "Decrease document font size"
-msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:901 src/bfwin_uimanager.c:907
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reset"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:901
-msgid "Reset document font size"
-msgstr "Ripristina la dimensione del carattere del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:903
-msgid "Increase document tab size"
-msgstr "Aumenta la dimensione dei tab del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:905
-msgid "Decrease document tab size"
-msgstr "Diminuisci la dimensione dei tab del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:907
-msgid "Reset document tab size"
-msgstr "Ripristina la dimensione dei tab del documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:910
-msgid "Rescan Synta_x & Spelling"
-msgstr "_Analizza nuovamente Sintassi e Ortografia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:910 src/bfwin_uimanager.c:913
-msgid "Rescan document highlighting"
-msgstr "Aggiorna l'evidenziazione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:913
-msgid "Rescan Synta_x"
-msgstr "Analizza _nuovamente la Sintassi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:916
-msgid "_New Project..."
-msgstr "_Nuovo Progetto..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:916 src/project.c:231
-msgid "New project"
-msgstr "Nuovo progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
-msgid "_Open Project..."
-msgstr "_Apri Progetto..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:917
-msgid "Open project"
-msgstr "Apri progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:918
-msgid "_Synchronize Text Block"
-msgstr "_Sincronizza Blocco di Testo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:918 src/blocksync.c:295
-msgid "Synchronize text block"
-msgstr "Sincronizza blocco di testo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
-msgid "_Toggle Comment"
-msgstr "_Alterna Commenti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:920
-msgid "Toggle comment"
-msgstr "Alterna commenti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:922
-msgid "Select _Block"
-msgstr "Seleziona _Blocco"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:923
-msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks "
-msgstr ""
-"Seleziona blocco, utilizzare più volte per selezionare blocchi superiori "
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:925
-msgid "Select _Identifier"
-msgstr "Seleziona _Identificatore"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:926
-msgid "Select identifier"
-msgstr "Seleziona identificatore"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
-msgid "D_uplicate Line"
-msgstr "D_uplica la Linea"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:927
-msgid "Duplicate the current line"
-msgstr "Duplica la linea corrente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
-msgid "_Delete Line"
-msgstr "_Cancella la Linea"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:929
-msgid "Delete the current line"
-msgstr "Cancella la linea corrente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
-msgid "_Word Count"
-msgstr "_Conteggio Parole"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:931
-msgid "Word count"
-msgstr "Conteggio parole"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:932 src/doc_extern_tools.c:47
-msgid "Lorem Ipsum generator"
-msgstr "Generatore di \"Lorem Ipsum\""
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:934
-msgid "Insert Relative Filename"
-msgstr "Inserisci nome di file relativo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:936
-msgid "Insert Absolute Filename"
-msgstr "Inserisci nome di file assoluto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
-msgid "Indenting to S_paces"
-msgstr "Indentazione a S_pazi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:938
-msgid "Indenting to spaces"
-msgstr "Indentazione a spazi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
-msgid "Indenting to T_abs"
-msgstr "Indentazione a T_ab"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:940
-msgid "Indenting to tabs"
-msgstr "Indentazione a tab"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
-msgid "_Join Lines Together"
-msgstr "_Unisci Linee"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:942
-msgid "Join lines together"
-msgstr "Unisci linee"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
-msgid "Split Lines on Right _Margin"
-msgstr "_Dividi le Linee al Margine Destro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:944
-msgid "Split lines on right margin"
-msgstr "Dividi le linee al margine destro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
-msgid "Merge Lines Into Col_umns"
-msgstr "Unisci Linee in Co_lonne"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:946
-msgid "Merge lines into columns"
-msgstr "Unisci righe in colonne"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
-msgid "Rewrap _Lines"
-msgstr "Ma_nda a Capo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:948
-msgid "Rewrap lines"
-msgstr "Manda a capo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
-msgid "Strip T_railing Whitespace"
-msgstr "_Elimina gli Spazi Finali"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:949
-msgid "Strip trailing whitespace"
-msgstr "Elimina gli spazi finali"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:951
-msgid "Javascript beautifier"
-msgstr "Abbellitore Javascript"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:953
-msgid "Preview in browser"
-msgstr "Anteprima nel browser"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Schermo Intero"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:958
-msgid "Full screen"
-msgstr "Schermo intero"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "Barra _Principale"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:960
-msgid "Show main toolbar"
-msgstr "Mostra la barra principale"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "Barra _Laterale"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:962
-msgid "Show side pane"
-msgstr "Mostra riquadro laterale"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
-msgid "_Output Pane"
-msgstr "Riquadro di _Output"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:963
-msgid "Show output pane"
-msgstr "Mostra riquadro di output"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
-msgid "Status_bar"
-msgstr "Barra di _stato"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:965
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Barra di stato"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
-msgid "Auto _Completion Popup"
-msgstr "Pop-up di Completamento Automatico [_h]"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:967
-msgid "Show auto completion popup"
-msgstr "Mostra pop-up per il completamento automatico"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
-msgid "_Auto Indent"
-msgstr "_Indentazione Automatica"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:969
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Auto indentazione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:970
-msgid "Highlight Block _Delimiters"
-msgstr "Evidenzia i Delimitatori del Blo_cco"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:971
-msgid "Highlight block delimiters"
-msgstr "Evidenzia i delimitatori del blocco"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
-msgid "_Highlight Syntax"
-msgstr "_Evidenzia Sintassi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:972
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Evidenzia sintassi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
-msgid "Show _Blocks"
-msgstr "Mostra _Blocchi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:974
-msgid "Show blocks"
-msgstr "Mostra blocchi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
-msgid "Show Line N_umbers"
-msgstr "Visualizza N_umeri di Riga"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:975
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Visualizza numeri di riga"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
-msgid "Show Right _Margin"
-msgstr "Mostra il _Margine Destro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:977
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Mostra il margine destro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
-msgid "Show Split _View"
-msgstr "Mostra _Vista Suddivisa"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:979
-msgid "Show split view"
-msgstr "Mostra vista suddivisa"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
-msgid "Show V_isible Spacing"
-msgstr "Spa_ziatura Visibile"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:981
-msgid "Show visible spacing"
-msgstr "Spaziatura visibile"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
-msgid "Show Indenting"
-msgstr "Mostra Indentazione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:983
-msgid "Show indenting"
-msgstr "Mostra indentazione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "Testo a Ca_po"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:985
-msgid "Wrap text"
-msgstr "Testo a capo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:989 src/document.c:2112 src/document.c:3506
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:989
-msgid "Close current file"
-msgstr "Chiudi il file corrente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
-msgid "Close A_ll"
-msgstr "Chiudi _Tutti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:991
-msgid "Close all files"
-msgstr "Chiudi tutti i file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:993 src/bfwin_uimanager.c:1103 src/file_dialogs.c:1456
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:993
-msgid "Save current file"
-msgstr "Salva il file corrente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:995 src/bfwin_uimanager.c:1104
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Sa_lva con nome..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:995
-msgid "Save file as"
-msgstr "Salva il file con nome"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
-msgid "Sav_e All"
-msgstr "Sal_va tutti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:997
-msgid "Save all files"
-msgstr "Salva tutti i file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
-msgid "Rever_t to Saved"
-msgstr "Ri_pristina"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:999
-msgid "Reload current file"
-msgstr "Ricarica file corrente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
-msgid "Save a cop_y..."
-msgstr "Salva una cop_ia..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1001
-msgid "Save a copy"
-msgstr "Salva una copia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
-msgid "_Insert..."
-msgstr "_Inserisci..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1003
-msgid "Insert file"
-msgstr "Inserisci file"
-
-#. Required to move here to disable sensitivity on OSX
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
-msgid "Rena_me..."
-msgstr "Rino_mina..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1004
-msgid "Rename file"
-msgstr "Rinomina il file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
-msgid "_Indent"
-msgstr "Sposta a _destra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1006 src/bfwin_uimanager.c:1009
-msgid "Indent"
-msgstr "Spostamento a destra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
-msgid "Unin_dent"
-msgstr "Sposta_mento a sinistra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1007 src/bfwin_uimanager.c:1010
-msgid "Unindent"
-msgstr "Spostamento a sinistra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
-msgid "F_irst Bookmark"
-msgstr "Pri_mo Segnalibro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1013
-msgid "Goto first bookmark"
-msgstr "Vai al primo segnalibro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
-msgid "L_ast Bookmark"
-msgstr "Ultimo Se_gnalibro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1015
-msgid "Goto last bookmark"
-msgstr "Val all'ultimo segnalibro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
-msgid "N_ext Bookmark"
-msgstr "Segnalibro Su_ccessivo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1017
-msgid "Goto next bookmark"
-msgstr "Vai al prossimo segnalibro"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1019
-msgid "P_revious Bookmark"
-msgstr "Segnalibro Pr_ecedente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1020 src/bfwin_uimanager.c:1041
-#: src/bfwin_uimanager.c:1053
-msgid "Goto previous document"
-msgstr "Vai documento precedente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Sposta la Scheda a _Sinistra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1021
-msgid "Move current tab left"
-msgstr "Sposta la scheda corrente a sinistra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Sposta la Scheda a _Destra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1023
-msgid "Move current tab right"
-msgstr "Sposta la scheda corrente a destra"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1025
-msgid "Sort by filename"
-msgstr "Ordina per nome file"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1027
-msgid "Sort by full path"
-msgstr "Ordina per percorso completo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
-msgid "_Recent Document"
-msgstr "Documento _Recente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1029
-msgid "Goto most recent document"
-msgstr "Vai al documento più recente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1032 src/bfwin_uimanager.c:1044
-msgid "_First Document"
-msgstr "Primo _Documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1033 src/bfwin_uimanager.c:1045
-msgid "Goto first document"
-msgstr "Vai al primo documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1035 src/bfwin_uimanager.c:1047
-msgid "_Last Document"
-msgstr "_Ultimo Documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1036 src/bfwin_uimanager.c:1048
-msgid "Goto last document"
-msgstr "Vai all'ultimo documento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
-msgid "_Next Document"
-msgstr "Documento Successi_vo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1038 src/bfwin_uimanager.c:1050
-msgid "Goto next document"
-msgstr "Vai al documento successivo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1040 src/bfwin_uimanager.c:1052
-msgid "_Previous Document"
-msgstr "Documento _Precedente"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
-msgid "_Goto Line"
-msgstr "_Vai alla riga"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1056
-msgid "Goto line"
-msgstr "Vai alla riga"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1057
-msgid "Goto Line Number from _Clipboard"
-msgstr "Vai al Numero di Riga dagli _Appunti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1058
-msgid "Goto line number in clipboard or selection"
-msgstr "Vai al numero di riga negli appunti o nella selezione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
-msgid "_Jump to Reference"
-msgstr "_Salta al Riferimento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1059
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Salta al riferimento"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1062 src/bfwin_uimanager.c:1063
-#: src/bfwin_uimanager.c:1066 src/bfwin_uimanager.c:1067
-msgid "Jump to Matching Block Boundary"
-msgstr "Passa al Corrispondente Fine Blocco"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Taglia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1073
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1074
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Incolla"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1075
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
-msgid "Paste Specia_l"
-msgstr "Incolla Specia_le"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1076
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Incolla Speciale"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
-msgid "_Find"
-msgstr "Tr_ova"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1081
-msgid "Show find bar"
-msgstr "Mostra la barra di ricerca"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
-msgid "Find A_gain"
-msgstr "Trova Successi_vo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1082
-msgid "Find again"
-msgstr "Trova successivo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1083
-msgid "Find from Clip_board"
-msgstr "Cerca dagli A_ppunti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1084
-msgid "Find from clipboard or selection"
-msgstr "Cerca dagli appunti o dalla selezione"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1087 src/bfwin_uimanager.c:1091
-msgid "Ad_vanced Find & Replace..."
-msgstr "Tro_va e Sostituisci Avanzato..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1088 src/bfwin_uimanager.c:1092
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Trova e Sostituisci Avanzato"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
-msgid "Save & _close"
-msgstr "Salva e _chiudi"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1101
-msgid "Save & close project"
-msgstr "Salva e chiudi il progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1103
-msgid "Save project"
-msgstr "Salva il progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1104
-msgid "Save project as"
-msgstr "Salva il progetto con nome"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
-msgid "_Edit Project Options..."
-msgstr "Mo_difica le Opzioni del Progetto..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1105
-msgid "Edit project options"
-msgstr "Modifica opzioni del progetto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Annulla"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1110
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
-msgid "U_ndo All"
-msgstr "Annulla T_utto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1111
-msgid "Undo All"
-msgstr "Annulla Tutto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Ripeti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1112
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripeti"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
-msgid "R_edo All"
-msgstr "Rip_eti Tutto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1113
-msgid "Redo All"
-msgstr "Ripeti Tutto"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1140
-#, c-format
-msgid "Always use this syntax for files of type %s ?"
-msgstr "Utilizzare sempre questa sintassi per i file di tipo %s?"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1319
-msgid "Open _URL..."
-msgstr "Apri _URL..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1329
-msgid "Upload _/ Download..."
-msgstr "Upload _/ Download..."
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1342
-msgid "_Spell Check"
-msgstr "Controllo _Ortografico"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1840
-msgid "Text area to filter"
-msgstr "Filtro dall'area di testo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1841
-msgid "All text"
-msgstr "Tutto il testo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1842
-msgid "Selected text only"
-msgstr "Selezionato solo testo"
-
-#: src/bfwin_uimanager.c:1844
-msgid "Never ask again"
-msgstr "Non chiedere più"
-
-#: src/blocksync.c:87
-msgid ""
-"Select the block to sync to other pages. Include the start-of-block and end-"
-"of-block markers in your selection."
-msgstr ""
-"Seleziona il blocco di testo da sincronizzazione con altre pagine. Includi i "
-"marcatori di inizio e fine blocco nella selezione."
-
-#: src/blocksync.c:92
-msgid "To proceed with the current selection click forward."
-msgstr "Per procedere con la selezione attuale cliccare avanti."
-
-#: src/blocksync.c:121
-msgid ""
-"Below is the block, including start and end marker. Please <b>select the "
-"start marker</b> in the text below."
-msgstr ""
-"Nel testo seguente sono inclusi i marcatori di inizio e fine blocco. Prego "
-"<b>seleziona il marcatore di inizio</b> nel testo seguente."
-
-#: src/blocksync.c:156
-msgid "Please <b>select the end marker</b> in the text below."
-msgstr "Prego <b>seleziona il marcatore di fine</b> nel testo seguente."
-
-#: src/blocksync.c:194
-#, c-format
-msgid ""
-"Will replace the text between <i>%s</i> and <i>%s</i> in all documents "
-"opened in this window.\n"
-"<b>Proceed?</b>"
-msgstr ""
-"Verrà sostituito il testo tra <i>%s</ i> e <i>%s</ i> in tutti i documenti "
-"aperti in questa finestra.\n"
-"<b>Procedere?</b>"
-
-#: src/blocksync.c:225
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Please select the block of text to "
-"synchronize.</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Prego seleziona il blocco di testo "
-"da sincronizzare.</span>"
-
-#: src/blocksync.c:239 src/blocksync.c:259
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">This marker exists more than once "
-"in the block.</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Questo marcatore esiste più di una "
-"volta nel blocco.</span>"
-
-#: src/blocksync.c:245
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Select the text that marks the "
-"start of the block.</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Seleziona il testo che delimita "
-"l'inizio del blocco.</span>"
-
-#: src/blocksync.c:265
-msgid ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Select the text that marks the end "
-"of the block.</span>"
-msgstr ""
-"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Seleziona il testo che delimita la "
-"fine del blocco.</span>"
-
-#: src/bluefish.c:95
-msgid "Visit us at http://bluefish.openoffice.nl"
-msgstr "Visitaci su http://bluefish.openoffice.nl"
-
-#: src/bluefish.c:347
-msgid "Open in existing window."
-msgstr "Apri in una finestra già esistente."
-
-#: src/bluefish.c:349
-msgid "Open in new window."
-msgstr "Apri in una nuova finestra."
-
-#: src/bluefish.c:351
-msgid "Print version information."
-msgstr "Stampa informazioni sulla versione."
-
-#: src/bluefish.c:378
-msgid " [FILE(S)]"
-msgstr " [FILE]"
-
-#: src/bluefish.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"Error parsing command line options. %s\n"
-"Please run: %s -?\n"
-msgstr ""
-"Errore processando le opzioni a riga di comando. %s\n"
-"Prego eseguire: %s -?\n"
-
-#: src/bookmark.c:590 src/bookmark.c:611
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: src/bookmark.c:597 src/bookmark.c:615
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Descrizione:"
-
-#: src/bookmark.c:600
-msgid "_Temporary"
-msgstr "_Temporaneo"
-
-#: src/bookmark.c:617
-msgid "Temporary"
-msgstr "Temporaneo"
-
-#: src/bookmark.c:816
-#, c-format
-msgid "Do you really want to delete %s?"
-msgstr "Volete veramente cancellare %s?"
-
-#: src/bookmark.c:819
-msgid "Delete permanent bookmark."
-msgstr "Cancella segnalibro permanente."
-
-#: src/bookmark.c:845
-msgid "Delete all bookmarks."
-msgstr "Elimina tutti i segnalibri."
-
-#: src/bookmark.c:894
-#, c-format
-msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?"
-msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere tutti i segnalibri per %s?"
-
-#: src/bookmark.c:896
-msgid "Delete bookmarks?"
-msgstr "Eliminare i segnalibri?"
-
-#: src/bookmark.c:929 src/bookmark.c:995
-msgid "Edit bookmark"
-msgstr "Modifica il segnalibro"
-
-#: src/bookmark.c:991
-msgid "Bookmark menu"
-msgstr "Menu segnalibri"
-
-#: src/bookmark.c:992
-msgid "Show Bookmark"
-msgstr "Visualizza Segnalibro"
-
-#: src/bookmark.c:993
-msgid "Show File"
-msgstr "Mostra file"
-
-#: src/bookmark.c:994
-msgid "Bookmark search menu"
-msgstr "Menu di ricerca nei segnalibri"
-
-#: src/bookmark.c:995
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Modifica..."
-
-#: src/bookmark.c:997 src/filebrowser2.c:1321
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Cancella"
-
-#: src/bookmark.c:997 src/document.c:2324
-msgid "Delete bookmark"
-msgstr "Elimina i segnalibri"
-
-#: src/bookmark.c:998
-msgid "Delete All"
-msgstr "Cancella Tutto"
-
-#: src/bookmark.c:998
-msgid "Delete all bookmarks"
-msgstr "Elimina tutti i segnalibri"
-
-#: src/bookmark.c:1000
-msgid "Delete All in Document"
-msgstr "Elimina Tutto nel Documento"
-
-#: src/bookmark.c:1001
-msgid "Delete all bookmarks in document"
-msgstr "Elimina tutto i segnalibri nel documento"
-
-#: src/bookmark.c:1002
-msgid "Delete temporary in Document"
-msgstr "Elimina temporanei nel documento"
-
-#: src/bookmark.c:1003
-msgid "Delete temporary bookmarks in document"
-msgstr "Elimina i segnalibri temporanei nel documento"
-
-#: src/bookmark.c:1007
-msgid "Permanent by default"
-msgstr "Permanente predefinito"
-
-#: src/bookmark.c:1009 src/filebrowser2.c:1341
-msgid "Follow active document"
-msgstr "Segui il documento attivo"
-
-#: src/bookmark.c:1011
-msgid "Follow cursor"
-msgstr "Segui il cursore"
-
-#: src/bookmark.c:1011
-msgid "Follow cursor position"
-msgstr "Segui la posizione del cursore"
-
-#: src/bookmark.c:1016
-msgid "By Name"
-msgstr "Da Nome"
-
-#: src/bookmark.c:1017
-msgid "By Full Path"
-msgstr "Da Percorso Completo"
-
-#: src/bookmark.c:1018
-msgid "By Full URI"
-msgstr "Da URI completo"
-
-#: src/bookmark.c:1022 src/bookmark.c:1028
-msgid "Content"
-msgstr "Contenuto"
-
-#: src/bookmark.c:1023 src/bookmark.c:1029 src/preferences.c:699
-#: src/preferences.c:1730 src/preferences.c:1732 src/preferences.c:1920
-#: src/preferences.c:2018
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/bookmark.c:1024 src/bookmark.c:1030
-msgid "Name & Content"
-msgstr "Nome e Contenuto"
-
-#: src/bookmark.c:1418
-msgid "First bookmark"
-msgstr "Primo segnalibro"
-
-#: src/bookmark.c:1422
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Segnalibro precedente"
-
-#: src/bookmark.c:1426
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Segnalibro successivo"
-
-#: src/bookmark.c:1430
-msgid "Last bookmark"
-msgstr "Ultimo segnalibro"
-
-#: src/document.c:510
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: src/document.c:537
-msgid ""
-"\n"
-"Language mode: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Modalità linguaggio: "
-
-#: src/document.c:541
-msgid ""
-"\n"
-"Encoding: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Codifica: "
-
-#: src/document.c:553
-msgid ""
-"\n"
-"Mime type: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mime type: "
-
-#: src/document.c:561
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Permissions: %s\n"
-"Uid: %u Gid: %u"
-msgstr ""
-"\n"
-"Permessi: %s\n"
-"Uid: %u Gid: %u"
-
-#: src/document.c:578
-msgid ""
-"\n"
-"Size (on disk): "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dimensione (sul disco): "
-
-#: src/document.c:587
-msgid ""
-"\n"
-"Last modified: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Modificato l'ultima volta: "
-
-#: src/document.c:655
-#, c-format
-msgid "Untitled %d"
-msgstr "Senza nome %d"
-
-#: src/document.c:838
-#, c-format
-msgid "Changed tab width to %d"
-msgstr "Larghezza del tab modificata in %d"
-
-#: src/document.c:1016
-#, c-format
-msgid "Document %s is already open in another Bluefish window."
-msgstr "Il documento %s è già aperto in un altra finestra di Bluefish."
-
-#: src/document.c:1018
-msgid "Move to this window"
-msgstr "Sposta in questa finestra"
-
-#: src/document.c:1018
-msgid "Open readonly"
-msgstr "Apri in sola lettura"
-
-#: src/document.c:1019
-msgid "Do not open"
-msgstr "Non aprire"
-
-#: src/document.c:1381
-#, c-format
-msgid "Ln: %d, Col: %d, Char: %d, Blocks: %d"
-msgstr "Ln: %d, Col: %d, Car: %d, Blocchi: %d"
-
-#: src/document.c:1402
-msgid " OVR"
-msgstr " SVR"
-
-#: src/document.c:1402
-msgid " INS"
-msgstr " INS"
-
-#: src/document.c:1404
-msgid " RO"
-msgstr " SL"
-
-#: src/document.c:1423
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: src/document.c:2031
-msgid "_No"
-msgstr "_No"
-
-#: src/document.c:2031
-msgid "_Split"
-msgstr "_Dividi"
-
-#: src/document.c:2034
-msgid "File contains very long lines. Split these lines?"
-msgstr "Il file contiene linee molto lunghe. Dividere queste linee?"
-
-#: src/document.c:2036
-msgid ""
-"The lines in this file are longer than Bluefish can handle with reasonable "
-"performance. This split function, however, is unaware of any language "
-"syntax, and may replace spaces or tabs with newlines in any location, or "
-"insert newlines if no spaces or tabs are found."
-msgstr ""
-"Le righe di questo file sono più di quante Bluefish è in grado di gestire "
-"con prestazioni ragionevoli. Questa funzione dividi, comunque, è a "
-"conoscenza di sintassi del linguaggio, e può sostituire gli spazi o le "
-"tabulazioni con ritorni a capo in qualsiasi posizione, o inserire ritorni a "
-"capo se non vengono trovati spazi o tabulazioni."
-
-#: src/document.c:2112
-msgid "_Convert"
-msgstr "_Converti"
-
-#: src/document.c:2116
-#, c-format
-msgid ""
-"File '%s' is not a valid text file.\n"
-"The file might be corrupted, truncated, or in an unexpected encoding."
-msgstr ""
-"Il file '%s' non è un file di testo valido.\n"
-"Il file potrebbe essere danneggiato, troncato, o in una codifica inaspettata."
-
-#: src/document.c:2121
-msgid ""
-"Bluefish can convert this file into a valid one by replacing illegal symbols "
-"with spaces. Convert?"
-msgstr ""
-"Bluefish può convertire il file in uno valido, sostituendo simboli illegali "
-"con spazi. Convertire?"
-
-#: src/document.c:2133
-#, c-format
-msgid ""
-"File is opened in read-only mode since it differs from original one.\n"
-"%lu characters were replaced by space"
-msgstr ""
-"Il file è aperto in modalità di sola lettura poiché differisce da quello "
-"originale\n"
-"%lu caratteri sono stati sostituiti da uno spazio"
-
-#: src/document.c:2136
-msgid "Use 'Save As' to save it with different name and make editable"
-msgstr ""
-"Utilizzare 'Salva con nome' per salvare con nome diverso e rendere "
-"modificabile"
-
-#: src/document.c:2328
-msgid "Add bookmark"
-msgstr "Aggiungi il segnalibro"
-
-#: src/document.c:2334
-msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "Esci da schermo intero"
-
-#. if (main_v->props.backup_abort_action == 2)
-#. we have to ask the user
-#. we have to ask the user what to do
-#: src/document.c:2525 src/file_dialogs.c:449 src/file_dialogs.c:487
-msgid "_Abort save"
-msgstr "Interrompi s_alvataggio"
-
-#: src/document.c:2525
-msgid "_Continue save in UTF-8"
-msgstr "_Continua il salvataggio in UTF-8"
-
-#: src/document.c:2538
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character "
-"'%s' at line %d column %d\n"
-"\n"
-"Continue saving in UTF-8 encoding?"
-msgstr ""
-"Conversione di %s nella codifica dei caratteri %s fallita. Codifica fallita "
-"al carattere '%s' alla riga %d colonna %d\n"
-"\n"
-"Continuare a salvare con codifica UTF-8?"
-
-#: src/document.c:2543
-msgid "File encoding conversion failure"
-msgstr "Conversione della codifica del file fallita"
-
-#: src/document.c:2722
-msgid "Previously: "
-msgstr "Precedentemente: "
-
-#: src/document.c:3421
-msgid "Unable to open file"
-msgstr "Impossibile aprire il file"
-
-#: src/document.c:3433
-#, c-format
-msgid ""
-"If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be "
-"permanently lost."
-msgstr ""
-"Se ripristinate \"%s\" all'ultima copia salvata, le modifiche in corso "
-"saranno definitivamente perse."
-
-#: src/document.c:3437
-msgid "Revert changes to last saved copy?"
-msgstr "Ripristinare all'ultima copia salvata?"
-
-#: src/document.c:3506
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Riprova"
-
-#: src/document.c:3506
-msgid "Retry _all failed"
-msgstr "Riprova _tutti i falliti"
-
-#: src/document.c:3506
-msgid "Close all _failed"
-msgstr "Chiudi tutti i falliti"
-
-#: src/document.c:3511
-msgid "File "
-msgstr "File "
-
-#: src/document.c:3511
-msgid " failed to load."
-msgstr " caricamento fallito."
-
-#: src/document.c:3515
-msgid "File failed to load\n"
-msgstr "Caricamento del file fallito\n"
-
-#: src/document.c:3650
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Seleziona il file da inserire"
-
-#: src/document.c:3659
-msgid "No file to insert"
-msgstr "Nessun file da inserire"
-
-#: src/document.c:3750
-msgid "Save pasted image as"
-msgstr "Salva immagine incollata come"
-
-#: src/document.c:3852
-msgid "Paste special"
-msgstr "Incolla speciale"
-
-#: src/document.c:3858
-msgid "No compatible clipboard data found"
-msgstr "Nessun dato compatibile trovato negli appunti"
-
-#: src/document.c:3863
-msgid "Paste as _HTML"
-msgstr "Incolla come _HTML"
-
-#: src/document.c:3868
-msgid "Paste as HTML with _JPG"
-msgstr "Incolla come HTML con _JPG"
-
-#: src/document.c:3878
-msgid "Paste as plain text"
-msgstr "Incolla come testo semplice"
-
-#: src/document.c:3973
-#, c-format
-msgid "%d line"
-msgid_plural "%d lines"
-msgstr[0] "%d linea"
-msgstr[1] "%d linee"
-
-#: src/document.c:3974
-#, c-format
-msgid "%d word"
-msgid_plural "%d words"
-msgstr[0] "%d parola"
-msgstr[1] "%d parole"
-
-#: src/document.c:3975
-#, c-format
-msgid "%d character"
-msgid_plural "%d characters"
-msgstr[0] "%d carattere"
-msgstr[1] "%d caratteri"
-
-#: src/document.c:3977
-msgid "Selection statistics: "
-msgstr "Statistiche della selezione: "
-
-#: src/document.c:3977
-msgid "Statistics: "
-msgstr "Statistiche: "
-
-#: src/doc_text_tools.c:401
-msgid "Lines into columns"
-msgstr "Linee in colonne"
-
-#: src/doc_text_tools.c:413
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Numero di colonne:"
-
-#: src/doc_text_tools.c:417
-msgid "Spread lines horizontally"
-msgstr "Estendi le linee orizzontalmente"
-
-#: src/doc_text_tools.c:424
-msgid "Column separator:"
-msgstr "Separatore di colonna:"
-
-#: src/doc_text_tools.c:428
-msgid "Fill empty entries:"
-msgstr "Riempi le voci vuote:"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:63
-msgid "Number of _paragraphs:"
-msgstr "Numero di _paragrafi:"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:68
-msgid "Number of _sentences:"
-msgstr "Numero di fra_si:"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:71 src/doc_extern_tools.c:86
-msgid "Insert plain text"
-msgstr "Inserisci testo semplice"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:71 src/doc_extern_tools.c:86
-msgid "Insert in <li>"
-msgstr "Inserisci in <li>"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:71 src/doc_extern_tools.c:86
-msgid "Insert in <p>"
-msgstr "Inserisci in <p>"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:81
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr "Numero di paragrafi"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:84
-msgid "Number of sentences"
-msgstr "Numero di frasi"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:134
-msgid "Javascript Beautify"
-msgstr "Abbellire Javascript"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:148
-msgid "_Indent size:"
-msgstr "Dimensione _indentazione:"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:151 src/doc_extern_tools.c:178
-msgid "Use _tabs to indent, not spaces"
-msgstr "Utilizza il tabulatore per l'indentazione, non gli spazi"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:154 src/doc_extern_tools.c:183
-msgid "Do not _preserve existing line breaks"
-msgstr "Non _conservare le interruzioni di riga esistenti"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:156 src/doc_extern_tools.c:184
-msgid "More _jslint-compatible output"
-msgstr "Output più compatibile con _jslint"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:159 src/doc_extern_tools.c:186
-msgid "_Decode printable chars encoded in \\\\xNN notation"
-msgstr "_Decodifica i caratteri stampabili codificati in notazione \\\\xNN"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:164 src/doc_extern_tools.c:173
-msgid "Beautify only in _selection"
-msgstr "Abbellisci solo nella _selezione"
-
-#: src/doc_extern_tools.c:179
-msgid "_Indent size"
-msgstr "Dimensione _indentazione"
-
-#: src/encodings_dialog.c:287
-msgid "_Available encodings:"
-msgstr "_Codifiche disponibili:"
-
-#: src/encodings_dialog.c:333 src/encodings_dialog.c:385
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: src/encodings_dialog.c:339 src/encodings_dialog.c:390
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codifica"
-
-#: src/encodings_dialog.c:362
-msgid "Encodings in _menu:"
-msgstr "Codifiche nel _menu:"
-
-#: src/encodings_dialog.c:436
-msgid "Add or remove document encodings"
-msgstr "Aggiungi o rimuovi codifiche dei documenti"
-
-#: src/external_commands.c:478
-msgid "Supply extra arguments"
-msgstr "Fornisci argomenti aggiuntivi"
-
-#: src/external_commands.c:484
-#, c-format
-msgid "Supply arguments to define %%a in '%s'"
-msgstr "Fornisci argomenti per definire%%a in '%s'"
-
-#: src/external_commands.c:762
-msgid "Internal error."
-msgstr "Errore interno."
-
-#: src/external_commands.c:765
-msgid ""
-"This command requires the current document to have a file name. Please save "
-"your document first."
-msgstr ""
-"Questo comando richiede che il documento corrente abbia un nome. Si prega di "
-"salvare prima il documento."
-
-#: src/external_commands.c:768
-msgid ""
-"This command requires the current document to be a local file. Please save "
-"your document to a local file."
-msgstr ""
-"Questo comando richiede che il documento corrente sia un file locale. Si "
-"prega di salvare il documento in un file locale."
-
-#: src/external_commands.c:771
-msgid ""
-"External commands cannot have an output defined. Please fix this command in "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"I comandi esterni non possono avere un'output definito. Correggi questo "
-"comando nelle preferenze."
-
-#: src/external_commands.c:774
-msgid ""
-"This command has multiple inputs. Please fix this command in the preferences."
-msgstr ""
-"Questo comando ha input multipli. Correggi questo comando nelle preferenze."
-
-#: src/external_commands.c:777
-msgid ""
-"This command has multiple outputs. Please fix this command in the "
-"preferences."
-msgstr ""
-"Questo comando ha output multipli. Correggi questo comando nelle preferenze."
-
-#: src/external_commands.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create a command for %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare un comando per %s.\n"
-"%s"
-
-#: src/external_commands.c:783
-msgid "Failed to create a command"
-msgstr "Impossibile creare un comando"
-
-#: src/external_commands.c:804
-#, c-format
-msgid "The command %s exited with error code %d. %s"
-msgstr "Il comando %s è uscito con il codice di errore %d. %s"
-
-#: src/external_commands.c:807 src/outputbox.c:484
-msgid "Probably this application is not installed on your system."
-msgstr "Probabilmente questa applicazione non è installata sul sistema."
-
-#: src/external_commands.c:810
-msgid "Command returned error code"
-msgstr "Il comando ha restituito un codice di errore"
-
-#: src/filebrowser2.c:749
-msgid "Set documentroot and webroot"
-msgstr "Imposta documentroot e webroot"
-
-#: src/filebrowser2.c:758
-msgid ""
-"The <i>documentroot</i> is the place where Bluefish finds the file,\n"
-"the <i>webroot</i> is the location where those same files can be viewed on "
-"the webserver"
-msgstr ""
-"<i>Documentroot</i> è la posizione dove Bluefish trova i file,\n"
-"<i>webroot</i> è l'indirizzo dove gli stessi file possono essere visti "
-"tramite il server web"
-
-#: src/filebrowser2.c:765
-msgid "Documentroot"
-msgstr "Documentroot"
-
-#: src/filebrowser2.c:776
-msgid "Webroot"
-msgstr "Webroot"
-
-#: src/filebrowser2.c:789 src/file_dialogs.c:776
-#, c-format
-msgid "Move/rename %s to"
-msgstr "Muovi/rinomina %s in"
-
-#: src/filebrowser2.c:800
-msgid "Could not rename\n"
-msgstr "Impossibile rinominare\n"
-
-#: src/filebrowser2.c:874 src/filebrowser2.c:1323
-msgid "New directory"
-msgstr "Nuova cartella"
-
-#. Do we really need to display the full path here?
-#. *
-#. * Having the filename in the both the primary and secondary text seems to be redundant.
-#. * Set back to just the primary text for now.
-#. *
-#. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html)
-#. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete
-#.
-#: src/filebrowser2.c:980
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete\n"
-"\"%s\"?"
-msgstr ""
-"Sicuri di voler cancellare\n"
-"\"%s\"?"
-
-#: src/filebrowser2.c:981
-#, c-format
-msgid "If you delete %s, it will be permanently lost."
-msgstr "Se eliminate %s, verrà definitivamente perso."
-
-#: src/filebrowser2.c:1314
-msgid "File Browser menu"
-msgstr "Menu del browser dei file"
-
-#: src/filebrowser2.c:1315
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apri file"
-
-#: src/filebrowser2.c:1315
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: src/filebrowser2.c:1316
-msgid "Open _Advanced..."
-msgstr "Apri Avan_zato..."
-
-#: src/filebrowser2.c:1318
-msgid "Search files..."
-msgstr "Cerca file..."
-
-#: src/filebrowser2.c:1318
-msgid "Search files"
-msgstr "Cerca file"
-
-#: src/filebrowser2.c:1320
-msgid "Rena_me"
-msgstr "Rino_mina"
-
-#: src/filebrowser2.c:1320
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: src/filebrowser2.c:1321
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/filebrowser2.c:1322
-msgid "New _File"
-msgstr "_Nuovo File"
-
-#: src/filebrowser2.c:1323
-msgid "_New Directory"
-msgstr "Nuova _Cartella"
-
-#: src/filebrowser2.c:1325
-msgid "Insert _link"
-msgstr "Inserisci _collegamento"
-
-#: src/filebrowser2.c:1325
-msgid "Insert link"
-msgstr "Inserisci collegamento"
-
-#: src/filebrowser2.c:1326
-msgid "_Refresh"
-msgstr "A_ggiorna"
-
-#: src/filebrowser2.c:1326
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: src/filebrowser2.c:1327
-msgid "_Set as base dir"
-msgstr "_Imposta come cartella base"
-
-#: src/filebrowser2.c:1327
-msgid "Set as base directory"
-msgstr "Imposta come cartella base"
-
-#: src/filebrowser2.c:1329
-msgid "Set as document root"
-msgstr "Imposta come documentroot"
-
-#: src/filebrowser2.c:1331
-msgid "Show Full _Tree"
-msgstr "Mostra tutto l'albero"
-
-#: src/filebrowser2.c:1331
-msgid "Show full tree"
-msgstr "Mostra tutto l'albero"
-
-#: src/filebrowser2.c:1333
-msgid "View Mode"
-msgstr "Modalità di Visualizzazione"
-
-#: src/filebrowser2.c:1334
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1335
-msgid "New Filter"
-msgstr "Nuovo Filtro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1335 src/filefilter.c:548
-msgid "New filter"
-msgstr "Nuovo filtro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1336
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Modifica il Filtro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1336 src/filefilter.c:553
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Modifica il filtro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1337
-msgid "Delete Filter"
-msgstr "Cancella il Fitro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1337
-msgid "Delete filter"
-msgstr "Cancella il fitro"
-
-#: src/filebrowser2.c:1341
-msgid "Follow Active Document"
-msgstr "Segui il Documento Attivo"
-
-#: src/filebrowser2.c:1343
-msgid "Show Backup Files"
-msgstr "Mostra File di Backup"
-
-#: src/filebrowser2.c:1343 src/gtk_easy.c:1344
-msgid "Show backup files"
-msgstr "Mostra file di backup"
-
-#: src/filebrowser2.c:1345
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostra File Nascosti"
-
-#: src/filebrowser2.c:1345
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "Mostra file nascosti"
-
-#: src/filebrowser2.c:1350
-msgid "Dual"
-msgstr "Doppia"
-
-#: src/filebrowser2.c:1351
-msgid "Flat"
-msgstr "Uniforme"
-
-#: src/filebrowser2.c:1352
-msgid "Tree"
-msgstr "Albero"
-
-#: src/filebrowser2.c:2399
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"which is the equivalent of\n"
-"<b>%s%s</b>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"che è l'equivalente di\n"
-"<b>%s%s</b>"
-
-#: src/file.c:902
-#, c-format
-msgid "Still loading %d file, finished %s"
-msgid_plural "Still loading %d files, finished %s"
-msgstr[0] "Caricamento in corso di %d file, %s completato"
-msgstr[1] "Caricamento in corso di %d file, %s completato"
-
-#: src/file.c:910
-#, c-format
-msgid "All files loaded, finished %s, %d document open"
-msgid_plural "All files loaded, finished %s, %d documents open"
-msgstr[0] "Tutti i file caricati, %s completato, %d documento aperto"
-msgstr[1] "Tutti i file caricati, %s completato, %d documenti aperti"
-
-#: src/file.c:1472
-#, c-format
-msgid "Finished advanced open, %d document open."
-msgid_plural "Finished advanced open, %d documents open."
-msgstr[0] "Apertura avanzata completata, %d documento aperto."
-msgstr[1] "Apertura avanzata completata, %d documenti aperti."
-
-#: src/file.c:1649
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Salta"
-
-#: src/file.c:1649 src/file_dialogs.c:620 src/file_dialogs.c:641
-#: src/project.c:352
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "S_ovrascrivi"
-
-#: src/file.c:1653
-#, c-format
-msgid "%s cannot be copied, it already exists, overwrite?"
-msgstr "%s non può essere copiato, esiste già, sovrascrivere?"
-
-#: src/file.c:1655
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
-
-#: src/file_autosave.c:291
-msgid "Autosave in progress..."
-msgstr "Salvataggio automatico in corso..."
-
-#: src/file_dialogs.c:109
-msgid "Started open advanced..."
-msgstr "Apertura avanzata avviata..."
-
-#: src/file_dialogs.c:120
-msgid "Select basedir"
-msgstr "Seleziona la cartella base"
-
-#: src/file_dialogs.c:142
-msgid "Advanced open file selector"
-msgstr "Selettore apertura file avanzato"
-
-#: src/file_dialogs.c:159
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>File</b>"
-
-#: src/file_dialogs.c:168
-msgid "Base _Dir:"
-msgstr "_Cartella Base:"
-
-#: src/file_dialogs.c:183
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "Mode_llo:"
-
-#: src/file_dialogs.c:191
-msgid "Pattern matches _full path:"
-msgstr "Percorso completo dei modelli di ricerca:"
-
-#: src/file_dialogs.c:195
-msgid "_Recursive:"
-msgstr "_Ricorsivo:"
-
-#: src/file_dialogs.c:199
-msgid "Ma_x recursion:"
-msgstr "Ma_ssima ricorsione:"
-
-#: src/file_dialogs.c:208
-msgid "<b>Contains</b>"
-msgstr "<b>Contiene</b>"
-
-#: src/file_dialogs.c:213
-msgid "Pa_ttern:"
-msgstr "Mode_llo:"
-
-#: src/file_dialogs.c:217
-msgid "Is rege_x:"
-msgstr "È un'e_spressione regolare:"
-
-#: src/file_dialogs.c:286 src/file_dialogs.c:306
-msgid "Select files"
-msgstr "Seleziona i file"
-
-#: src/file_dialogs.c:366
-msgid "Open URL"
-msgstr "Apri URL"
-
-#: src/file_dialogs.c:449 src/file_dialogs.c:487
-msgid "_Continue save"
-msgstr "_Continua il salvataggio"
-
-#: src/file_dialogs.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"A backupfile for %s could not be created. If you continue, this file will be "
-"overwritten."
-msgstr ""
-"Impossibile creare un file di backup per il file %s. Se continuate, il file "
-"sarà sovrascritto."
-
-#: src/file_dialogs.c:457
-msgid "File backup failure"
-msgstr "Backup del file fallito"
-
-#: src/file_dialogs.c:473
-msgid "Could not save file "
-msgstr "Impossibile salvare il file "
-
-#: src/file_dialogs.c:508 src/file_dialogs.c:1499
-msgid "File changed on disk\n"
-msgstr "File modificato sul disco\n"
-
-#: src/file_dialogs.c:620 src/file_dialogs.c:641 src/file_dialogs.c:966
-#: src/project.c:352
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annulla"
-
-#: src/file_dialogs.c:621
-#, c-format
-msgid "File %s exists and is open, overwrite?"
-msgstr "Il file %s esiste ed è aperto, sovrascrivere?"
-
-#: src/file_dialogs.c:624
-msgid "The file you have selected is being edited in Bluefish."
-msgstr "Il file selezionato è usato da Bluefish."
-
-#: src/file_dialogs.c:642 src/project.c:354
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "Un file di nome \"%s\" esiste già."
-
-#: src/file_dialogs.c:645 src/project.c:358
-msgid "Do you want to replace the existing file?"
-msgstr "Volete sostituire il file esistente?"
-
-#: src/file_dialogs.c:756
-msgid ""
-"File:\n"
-"\""
-msgstr ""
-"File:\n"
-"\""
-
-#: src/file_dialogs.c:757
-msgid "\" save is in progress"
-msgstr "\" salvataggio in corso"
-
-#: src/file_dialogs.c:759
-msgid "Save in progress!"
-msgstr "Salvataggio in corso!"
-
-#: src/file_dialogs.c:772
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: src/file_dialogs.c:774
-#, c-format
-msgid "Save %s as"
-msgstr "Salva %s come"
-
-#: src/file_dialogs.c:778
-#, c-format
-msgid "Save copy of %s"
-msgstr "Salva una copia di %s"
-
-#: src/file_dialogs.c:937
-msgid "Close _Without Saving"
-msgstr "Chiudi _Senza Salvare"
-
-#: src/file_dialogs.c:940
-#, c-format
-msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
-msgstr "Salvare i cambiamenti a \"%s\" prima di chiudere?"
-
-#: src/file_dialogs.c:943 src/file_dialogs.c:970
-msgid "If you don't save your changes they will be lost."
-msgstr "Se non salvate le modifiche andranno perse."
-
-#: src/file_dialogs.c:953
-msgid "_Reopen"
-msgstr "_Riapri"
-
-#: src/file_dialogs.c:955
-#, c-format
-msgid "Project \"%s\" failed to load"
-msgstr "Caricamento del progetto \"%s\" fallito"
-
-#: src/file_dialogs.c:957
-msgid "Do you want to reopen project from another location?"
-msgstr "Vuoi riaprire il progetto da un altra posizione?"
-
-#: src/file_dialogs.c:966
-msgid "Choose per _File"
-msgstr "Scegli per ogni _file"
-
-#: src/file_dialogs.c:966
-msgid "Close _All"
-msgstr "Ch_iudi Tutto"
-
-#: src/file_dialogs.c:966
-msgid "_Save All"
-msgstr "_Salva Tutto"
-
-#: src/file_dialogs.c:969
-msgid "One or more open files have been changed."
-msgstr "Uno o più file sono stati modificati."
-
-#: src/file_dialogs.c:1289
-#, c-format
-msgid "<span color=\"red\">%d failure</span>"
-msgid_plural "<span color=\"red\">%d failures</span>"
-msgstr[0] "<span color=\"red\">%d fallito</span>"
-msgstr[1] "<span color=\"red\">%d falliti</span>"
-
-#: src/file_dialogs.c:1298
-msgid "incomplete finished"
-msgstr "incompleto"
-
-#: src/file_dialogs.c:1300
-msgid "completed"
-msgstr "completato"
-
-#: src/file_dialogs.c:1358
-msgid "Upload / Download"
-msgstr "Upload / Download"
-
-#: src/file_dialogs.c:1361
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
-
-#: src/file_dialogs.c:1361
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: src/file_dialogs.c:1368
-msgid "Local directory"
-msgstr "Cartella locale"
-
-#: src/file_dialogs.c:1374
-msgid "Remote directory"
-msgstr "Cartella remota"
-
-#: src/file_dialogs.c:1379
-msgid "Delete deprecated files"
-msgstr "Elimina i file deprecati"
-
-#: src/file_dialogs.c:1383
-msgid "Include hidden files"
-msgstr "Includi file nascosti"
-
-#: src/file_dialogs.c:1386
-msgid "Include backup files"
-msgstr "Includi file di backup"
-
-#. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr);
-#: src/file_dialogs.c:1433
-#, c-format
-msgid ""
-"Filename:%s changed on disk.\n"
-"\n"
-"Original modification time was %s\n"
-"New modification time is %s\n"
-"Original size was %s bytes\n"
-"New size is %s bytes"
-msgstr ""
-"Nome del file: %s cambiato sul disco.\n"
-"\n"
-"La data di modifica originale era %s\n"
-"La nuova data di modifica è %s\n"
-"La dimensione originale era %s byte\n"
-"La nuova dimensione è %s byte"
-
-#: src/file_dialogs.c:1456
-msgid "_Unset file name"
-msgstr "_Annulla il nome del file"
-
-#: src/file_dialogs.c:1456
-msgid "Retry later"
-msgstr "Riprova più tardi"
-
-#. file is deleted on disk, what do we do now ?
-#: src/file_dialogs.c:1458
-#, c-format
-msgid "File name: %s"
-msgstr "Nome file: %s"
-
-#: src/file_dialogs.c:1461
-msgid "File disappeared from disk\n"
-msgstr "File scomparso dal disco\n"
-
-#: src/file_dialogs.c:1482
-msgid "_Ignore"
-msgstr "_Ignora"
-
-#: src/file_dialogs.c:1482
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Ricarica"
-
-#: src/file_dialogs.c:1482
-msgid "Check and reload all documents"
-msgstr "Verifica e ricarica tutti i documenti"
-
-#. build a list of filters
-#: src/filefilter.c:250 src/gtk_easy.c:1355 src/preferences.c:2747
-msgid "All files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: src/filefilter.c:638
-msgid "Hide files that match the filter"
-msgstr "Nascondi i file che corrispondono al filtro"
-
-#: src/filefilter.c:642
-msgid "Add pattern"
-msgstr "Aggiungi modello"
-
-#: src/filefilter.c:648 src/filefilter.c:660
-msgid "Mime type"
-msgstr "Mime type"
-
-#: src/filefilter.c:651 src/filefilter.c:663
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: src/gtk_easy.c:970
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d di %d"
-
-#: src/gtk_easy.c:1051
-msgid "Select File"
-msgstr "Seleziona il file"
-
-#: src/gtk_easy.c:1405
-msgid "Charact...
[truncated message content] |
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-16 20:43:17
|
Revision: 9197
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9197
Author: oli4
Date: 2025-11-16 20:43:15 +0000 (Sun, 16 Nov 2025)
Log Message:
-----------
install 64bit executable in Program Files, not in Program Files(x86)
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/win32/msys2build.nsi
Modified: trunk/bluefish/win32/msys2build.nsi
===================================================================
--- trunk/bluefish/win32/msys2build.nsi 2025-11-16 18:42:49 UTC (rev 9196)
+++ trunk/bluefish/win32/msys2build.nsi 2025-11-16 20:43:15 UTC (rev 9197)
@@ -44,7 +44,7 @@
;----------------------------------------------
Name "${PRODUCT} v${VERSION}"
OutFile "${NAME} Setup.exe"
-InstallDir "$PROGRAMFILES\${PRODUCT}"
+InstallDir "$PROGRAMFILES64\${PRODUCT}"
InstallDirRegKey HKCU "Software\${NAME}" ""
; Tell Windows Vista and Windows 7 that we want admin rights to install
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-16 18:42:50
|
Revision: 9196
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9196
Author: oli4
Date: 2025-11-16 18:42:49 +0000 (Sun, 16 Nov 2025)
Log Message:
-----------
fix warning for unused function ui_upload_download_dialog()
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/bfwin_uimanager.c
Modified: trunk/bluefish/src/bfwin_uimanager.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bfwin_uimanager.c 2025-11-16 16:55:10 UTC (rev 9195)
+++ trunk/bluefish/src/bfwin_uimanager.c 2025-11-16 18:42:49 UTC (rev 9196)
@@ -529,12 +529,15 @@
{
file_open_from_selection(BFWIN(user_data));
}
-
+#ifndef WIN32
+#ifndef MAC_INTEGRATION
static void
ui_upload_download_dialog(GtkAction * action, gpointer user_data)
{
sync_dialog(BFWIN(user_data));
}
+#endif
+#endif
static void
ui_quit(GtkAction * action, gpointer user_data)
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-16 16:55:11
|
Revision: 9195
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9195
Author: oli4
Date: 2025-11-16 16:55:10 +0000 (Sun, 16 Nov 2025)
Log Message:
-----------
make sure that all GtkTextIter's in the right click popup are always set to an initial value
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/bftextview2.c
Modified: trunk/bluefish/src/bftextview2.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/bftextview2.c 2025-11-16 13:11:43 UTC (rev 9194)
+++ trunk/bluefish/src/bftextview2.c 2025-11-16 16:55:10 UTC (rev 9195)
@@ -2397,8 +2397,8 @@
guint matchnum=0;
gint contextnum;
+ mstart = position = matchso = matcheo = iter;
if (master->bflang && master->bflang->st) {
- mstart = position = iter;
gtk_text_iter_set_line_offset(&mstart, 0);
gtk_text_iter_forward_char(&position);
matchnum = scan_for_identifier_at_position(master, &mstart, &position, &contextnum, &matchso, &matcheo);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-16 13:11:45
|
Revision: 9194
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9194
Author: oli4
Date: 2025-11-16 13:11:43 +0000 (Sun, 16 Nov 2025)
Log Message:
-----------
make dynamic menu entries configurable also for snippets, and add functions to windows linker definition
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.def 2025-11-16 13:11:43 UTC (rev 9194)
@@ -20,3 +20,5 @@
bluefish.exe.textbuffer_get_all_chars
bluefish.exe.textview_buffer_in_scrolwin
bluefish.exe.user_bfdir
+ bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu
+ bluefish.exe.gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2025-11-16 13:11:43 UTC (rev 9194)
@@ -103,8 +103,10 @@
newitem = (GtkMenuItem *) gtk_menu_item_new_with_label("");
DEBUG_MSG("insert menu item %p at position %d\n",newitem, indices[0]);
#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
- /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
- gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+ if (main_v->props.dynamic_menu_shortcut) {
+ /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+ }
#endif
gtk_menu_shell_insert((GtkMenuShell *)sm, (GtkWidget *)newitem, indices[0]);
gtk_widget_show((GtkWidget *)newitem);
@@ -120,7 +122,9 @@
mshell = (GtkMenuShell *)gtk_menu_new();
gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(mshell), sm->accel_group);
#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
- gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu(GTK_WIDGET(mshell), NULL);
+ if (main_v->props.dynamic_menu_shortcut) {
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu(GTK_WIDGET(mshell), NULL);
+ }
#endif
DEBUG_MSG("append mshell %p to item %p\n",mshell, item);
gtk_menu_item_set_submenu(item, (GtkWidget *)mshell);
@@ -131,8 +135,10 @@
DEBUG_MSG("row inserted, insert in mshell=%p at position %d\n",mshell, indices[depth-1]+1);
newitem = (GtkMenuItem *) gtk_menu_item_new_with_label("");
#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
- /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
- gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+ if (main_v->props.dynamic_menu_shortcut) {
+ /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+ }
#endif
/* add 1 to the index number for the tearoff item */
gtk_menu_shell_insert((GtkMenuShell *)mshell, (GtkWidget *)newitem, indices[depth-1]+1);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-15 21:32:19
|
Revision: 9193
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9193
Author: oli4
Date: 2025-11-15 21:32:17 +0000 (Sat, 15 Nov 2025)
Log Message:
-----------
change the snippets plugin code to use accel_path to set the shortcut keys, so the menu can show them, and they can be set via the menu
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/gtk_easy.c
trunk/bluefish/src/gtk_easy.h
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.c
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.h
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.h
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c
trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.h
Modified: trunk/bluefish/src/gtk_easy.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/gtk_easy.c 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/gtk_easy.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1609,7 +1609,6 @@
}
#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
-#ifndef MAC_INTEGRATION
/* ********************************************************************
* following code implements dynamic menu shortcut setting that was
* possible in gtk2 but was removed in gtk3
@@ -1620,11 +1619,13 @@
/* Hover tracking */
static gboolean on_item_enter(GtkWidget *item, GdkEventCrossing *e, gpointer d) {
hovered_item = item;
+ /*g_print("on_item_enter, hovered_item=%p\n",hovered_item);*/
return FALSE;
}
static gboolean on_item_leave(GtkWidget *item, GdkEventCrossing *e, gpointer d) {
if (hovered_item == item) hovered_item = NULL;
+ /*g_print("on_item_enter, hovered_item=%p\n",hovered_item);*/
return FALSE;
}
@@ -1636,10 +1637,11 @@
gchar *accel_path = NULL;
g_object_get(G_OBJECT(hovered_item), "accel-path", &accel_path, NULL);
if (!accel_path || !*accel_path) {
+ /*g_print("on_menu_key_press, accel_path=%s\n",accel_path);*/
g_free(accel_path);
return FALSE;
}
- g_print("on_menu_key_press, change shortcut for accel_path=%s\n",accel_path);
+ DEBUG_MSG("on_menu_key_press, change shortcut for accel_path=%s\n",accel_path);
guint accel_key = event->keyval;
GdkModifierType accel_mods = event->state & gtk_accelerator_get_default_mod_mask();
@@ -1649,9 +1651,10 @@
/* Rebind the action so it is immediately active */
GtkAction *action = gtk_activatable_get_related_action(GTK_ACTIVATABLE(hovered_item));
- if (action)
+ /*g_print("action=%p for gtk_activatable_get_related_action()\n", action);*/
+ if (action){
gtk_action_set_accel_path(action, accel_path);
-
+ }
/*gchar *label = gtk_accelerator_get_label(accel_key, accel_mods);
g_print("Nieuwe shortcut voor %s → %s\n", accel_path, label);
g_free(label);*/
@@ -1659,6 +1662,12 @@
return TRUE;
}
+void
+gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu(GtkWidget *submenu, gpointer data) {
+ /*g_print("gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu for submenu %p\n",submenu);*/
+ g_signal_connect(submenu, "key-press-event", G_CALLBACK(on_menu_key_press), NULL);
+}
+
/* Connect hover/key handlers recursively */
void
gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GtkWidget *menuitem, gpointer data) {
@@ -1665,18 +1674,18 @@
GType type = G_OBJECT_TYPE(menuitem);
const char *type_name = g_type_name(type);
- g_print ("menuitem_connect_signals, item %p has type %s\n", menuitem, type_name);
+ DEBUG_MSG("menuitem_connect_signals, item %p has type %s\n", menuitem, type_name);
if (!GTK_IS_MENU_ITEM(menuitem)) {
- g_print("menuitem_connect_signals, geen menu_item, return\n");
+ g_print("menuitem_connect_signals, no menuitem, return\n");
return;
}
- gchar *accel_path = NULL;
+ /*gchar *accel_path = NULL;
g_object_get(G_OBJECT(menuitem), "accel-path", &accel_path, NULL);
if (accel_path) {
g_print("menuitem_connect_signals, accel_path=%s\n",accel_path);
g_free(accel_path);
- }
+ }*/
g_signal_connect(menuitem, "enter-notify-event", G_CALLBACK(on_item_enter), NULL);
g_signal_connect(menuitem, "leave-notify-event", G_CALLBACK(on_item_leave), NULL);
@@ -1692,5 +1701,4 @@
void gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts(GtkWidget *menubar, gpointer data) {
gtk_container_foreach(GTK_CONTAINER(menubar), gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem, data);
}
-#endif /* MAC_INTEGRATION */
#endif /* GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) */
Modified: trunk/bluefish/src/gtk_easy.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/gtk_easy.h 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/gtk_easy.h 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -94,10 +94,9 @@
GtkWidget *color_but_new2(GtkWidget * entry);
#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
-#ifndef MAC_INTEGRATION
+void gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu(GtkWidget *submenu, gpointer data);
void gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GtkWidget *menuitem, gpointer data);
void gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts(GtkWidget *menubar, gpointer data);
#endif
-#endif
#endif
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.c 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippets.c - plugin for snippets sidebar
*
- * Copyright (C) 2006-2010 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2006-2025 Olivier Sessink
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -30,6 +30,7 @@
Tsnippets snippets_v;
static void snippets_init(void) {
+ snippets_v.accel_path_uniq_id = 0; /* to generate unique accel paths for the shortcut key binding, we use this unsigned integer */
#ifdef ENABLE_NLS
DEBUG_MSG("snippets_init, gettext domain-name=%s\n",PACKAGE"_plugin_snippets");
bindtextdomain(PACKAGE"_plugin_snippets", LOCALEDIR);
@@ -38,11 +39,10 @@
snippets_v.lookup = g_hash_table_new_full(NULL /* == g_direct_hash() */,
NULL /* == g_direct_equal() */,
NULL,g_free);
- snippets_v.store = gtk_tree_store_new(NUM_COLUMNS /* Total number of columns */,GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER);
+ snippets_v.store = gtk_tree_store_new(NUM_COLUMNS /* Total number of columns */,GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_STRING);
main_v->sidepanel_initgui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_initgui,snippets_sidepanel_initgui);
/* main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_destroygui,snippets_sidepanel_destroygui);*/
snippets_load();
-
DEBUG_MSG("snippets_init finished, store=%p, lookup=%p\n",snippets_v.store, snippets_v.lookup);
}
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.h 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets.h 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippets.h - plugin for snippets sidebar
*
- * Copyright (C) 2006 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2006-2025 Olivier Sessink
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -38,9 +38,10 @@
#endif
enum {
- PIXMAP_COLUMN,
- TITLE_COLUMN,
- NODE_COLUMN,
+ PIXMAP_COLUMN, /* GdkPixbuf with icon */
+ TITLE_COLUMN, /* char * with the name */
+ NODE_COLUMN, /* the xmlNodePtr with the information regarding this snippet */
+ ACCELPATH_COLUMN, /* char * with the unique accel path for this snippet */
NUM_COLUMNS
};
@@ -49,6 +50,7 @@
GHashTable* lookup; /* pointers are stored here */
xmlDocPtr doc;
GtkTreeStore *store;
+ guint accel_path_uniq_id;
} Tsnippets;
typedef struct {
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippets_gui.c - plugin for snippets sidebar
*
- * Copyright (C) 2006-2012 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2006-2025 Olivier Sessink
* Copyright (C) 2011-2012 James Hayward
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -165,7 +165,23 @@
g_slice_free(Taccelerator_cbdata, data);
}
-static void
+static GClosure *connect_accelerator_real(Tsnippetswin * snw, xmlNodePtr cur) {
+ GClosure *closure;
+ Taccelerator_cbdata *hcbdata;
+ hcbdata = g_slice_new(Taccelerator_cbdata);
+ hcbdata->snw = snw;
+ hcbdata->cur = cur;
+ DEBUG_MSG
+ ("connect_accelerator_real, connecting accelerator %s to data %p\n",
+ accelerator, hcbdata);
+ closure =
+ g_cclosure_new(G_CALLBACK(snippets_accelerator_activated_lcb), hcbdata,
+ (GClosureNotify) accelerator_cbdata_free);
+ g_object_watch_closure(G_OBJECT(snw->bfwin->main_window), closure);
+ return closure;
+}
+
+/*static void
snippets_connect_accelerators_from_doc(Tsnippetswin * snw, xmlNodePtr cur, GtkAccelGroup * accel_group)
{
DEBUG_MSG("snippets_connect_accelerators_from_doc\n");
@@ -175,7 +191,7 @@
snippets_connect_accelerators_from_doc(snw, cur, accel_group);
} else if ((xmlStrEqual(cur->name, (const xmlChar *) "leaf"))) {
xmlChar *accelerator;
- /* if there are shortcut keys defined for this leaf we should register them */
+ / * if there are shortcut keys defined for this leaf we should register them * /
accelerator = xmlGetProp(cur, (const xmlChar *) "accelerator");
if (accelerator) {
guint key;
@@ -182,19 +198,8 @@
GdkModifierType mod;
gtk_accelerator_parse((const gchar *) accelerator, &key, &mod);
if (key != 0 && (mod != 0 || (key >= GDK_F1 && key <= GDK_F12)) && gtk_accelerator_valid(key, mod)) {
- GClosure *closure;
- Taccelerator_cbdata *hcbdata;
- hcbdata = g_slice_new(Taccelerator_cbdata);
- hcbdata->snw = snw;
- hcbdata->cur = cur;
- DEBUG_MSG
- ("snippets_connect_accelerators_from_doc, connecting accelerator %s to data %p, and add to accel_group %p\n",
- accelerator, hcbdata, accel_group);
- closure =
- g_cclosure_new(G_CALLBACK(snippets_accelerator_activated_lcb), hcbdata,
- (GClosureNotify) accelerator_cbdata_free);
+ GClosure *closure = connect_accelerator_real(snw, cur);
gtk_accel_group_connect(accel_group, key, mod, GTK_ACCEL_VISIBLE, closure);
- g_object_watch_closure(G_OBJECT(snw->bfwin->main_window), closure);
} else {
g_print("Invalid shortcut key %s found in snippets library\n", accelerator);
}
@@ -203,14 +208,43 @@
}
cur = cur->next;
}
+}*/
+
+static void
+snippets_fill_accelgroup_from_tree(Tsnippetswin * snw, GtkAccelGroup * accel_group, GtkTreeIter *parent) {
+ GtkTreeIter iter;
+ gboolean next;
+ next = gtk_tree_model_iter_children(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,parent);
+ while(next) {
+ const gchar *accelpath;
+ xmlNodePtr node;
+ gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,NODE_COLUMN, &node,ACCELPATH_COLUMN, &accelpath, -1);
+ if (node && accelpath) {
+ DEBUG_MSG("snippets_fill_accelgroup_from_tree, connect accelpath %s\n",accelpath);
+ /*guint key;
+ GdkModifierType mod;*/
+ GClosure *closure = connect_accelerator_real(snw, node);
+ gtk_accel_group_connect_by_path(accel_group,accelpath,closure);
+/* gtk_accelerator_parse((const gchar *) accelerator, &key, &mod);
+ if (key!=0 || mod !=0) {
+ g_print("gtk_accel_map_add_entry %s for accelpath %s\n",accelerator, accelpath);
+ gtk_accel_map_add_entry(accelpath,key,mod);
+ }*/
+ }
+
+ if (gtk_tree_model_iter_has_child(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter)) {
+ snippets_fill_accelgroup_from_tree(snw, accel_group, &iter);
+ }
+ next = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter);
+ }
}
void
-snippets_rebuild_accelerators(void)
+snippets_rebuild_accelgroup(void)
{
/* loop over all windows and rebuild the accelerators */
GList *tmplist;
- DEBUG_MSG("snippets_rebuild_accelerators\n");
+ DEBUG_MSG("snippets_rebuild_accelgroup, started\n");
for (tmplist = g_list_first(main_v->bfwinlist); tmplist; tmplist = tmplist->next) {
Tbfwin *bfwin = tmplist->data;
Tsnippetswin *snw = g_hash_table_lookup(snippets_v.lookup, bfwin);
@@ -223,12 +257,15 @@
snw->accel_group = gtk_accel_group_new();
DEBUG_MSG("add new accel_group %p to bfwin %p\n",snw->accel_group,bfwin);
gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(bfwin->main_window), snw->accel_group);
- if (snippets_v.doc) {
+
+ snippets_fill_accelgroup_from_tree(snw, snw->accel_group, NULL);
+
+ /*if (snippets_v.doc) {
xmlNodePtr cur = xmlDocGetRootElement(snippets_v.doc);
if (cur) {
snippets_connect_accelerators_from_doc(snw, cur, snw->accel_group);
}
- }
+ }*/
}
}
@@ -275,8 +312,8 @@
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(snw->bfwin->toolbarbox),snw->snippetsmenu);
#endif
gtk_widget_show(snw->snippetsmenu); /* show is required such that the size requests are accurate */
- snippets_menu_set_model((SnippetsMenu *) snw->snippetsmenu, (GtkTreeModel *) snippets_v.store,
- snippetsmenu_cb, snw, TITLE_COLUMN, NODE_COLUMN);
+ snippets_menu_set_model((SnippetsMenu *) snw->snippetsmenu, (GtkTreeModel *) snippets_v.store, snw->accel_group,
+ snippetsmenu_cb, snw, TITLE_COLUMN, NODE_COLUMN, ACCELPATH_COLUMN);
} else
gtk_widget_show(snw->snippetsmenu);
} else if (snw->snippetsmenu) {
@@ -775,8 +812,18 @@
} else {
xmlSetProp(snw->lastclickednode, (const xmlChar *) "accelerator", (const xmlChar *) accel);
}
- DEBUG_MSG("popup_menu_set_accelerator, call snippets_rebuild_accelerators()\n");
- snippets_rebuild_accelerators();
+ GtkTreeIter iter;
+ if (gtk_tree_model_get_iter(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store), &iter, snw->lastclickedpath)) {
+ gchar *accelpath=NULL;
+ gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,ACCELPATH_COLUMN, &accelpath, -1);
+ if (accelpath) {
+ set_accelerator_for_accelpath(accel, accelpath);
+ g_free(accelpath);
+ }
+ }
+
+ /*DEBUG_MSG("popup_menu_set_accelerator, call snippets_rebuild_accelerators()\n");
+ snippets_rebuild_accelerators();*/
g_idle_add(snippets_store_lcb, NULL);
g_free(accel);
}
@@ -877,12 +924,14 @@
snw->accel_group = gtk_accel_group_new();
gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(bfwin->main_window), snw->accel_group);
DEBUG_MSG("snippets_create_gui, connect accelerators to bfwin %p\n",bfwin);
- if (snippets_v.doc) {
+ snippets_fill_accelgroup_from_tree(snw, snw->accel_group, NULL);
+ /*if (snippets_v.doc) {
xmlNodePtr cur = xmlDocGetRootElement(snippets_v.doc);
if (cur) {
snippets_connect_accelerators_from_doc(snw, cur, snw->accel_group);
}
- }
+ }*/
+
if (sns->show_as_menu) {
snippets_show_as_menu(snw, TRUE);
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippets_load.c - plugin for snippets sidebar
*
- * Copyright (C) 2006-2010 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2006-2025 Olivier Sessink
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -195,12 +195,25 @@
static void walk_tree(xmlNodePtr cur, GtkTreeIter *parent);
+void set_accelerator_for_accelpath(const gchar *accelerator, const gchar *accelpath) {
+ guint key;
+ GdkModifierType mod;
+ gtk_accelerator_parse((const gchar *) accelerator, &key, &mod);
+ if (key!=0 || mod !=0) {
+ DEBUG_MSG("gtk_accel_map_add_entry %s for accelpath %s\n",accelerator, accelpath);
+ gtk_accel_map_add_entry(accelpath,key,mod);
+ }
+}
+
void snippets_fill_tree_item_from_node(GtkTreeIter *iter, xmlNodePtr node) {
- gchar *title;
+ gchar *title, *accelpath, *accelerator;
gboolean recursive=FALSE;
GdkPixbuf* pixmap=NULL;
DEBUG_MSG("snippets_fill_tree_item_from_node, got node with type %s\n",node->name);
title = (gchar *)xmlGetProp(node, (const xmlChar *)"title");
+ accelerator = (gchar *)xmlGetProp(node, (const xmlChar *)"accelerator");
+ snippets_v.accel_path_uniq_id++;
+ accelpath = g_strdup_printf("<snippets>/%d", snippets_v.accel_path_uniq_id);
DEBUG_MSG("snippets_fill_tree_item_from_node, node has title %s\n",title);
if ((xmlStrEqual(node->name, (const xmlChar *)"branch"))) {
pixmap = NULL;
@@ -215,7 +228,11 @@
}
xmlFree(type);
}
- gtk_tree_store_set(snippets_v.store, iter, PIXMAP_COLUMN, pixmap, TITLE_COLUMN, title,NODE_COLUMN, node,-1);
+ gtk_tree_store_set(snippets_v.store, iter, PIXMAP_COLUMN, pixmap, TITLE_COLUMN, title,NODE_COLUMN, node,ACCELPATH_COLUMN, accelpath, -1);
+ if (accelerator) {
+ set_accelerator_for_accelpath(accelerator, accelpath);
+ xmlFree(accelerator);
+ }
if (pixmap) {
g_object_unref(pixmap);
}
@@ -241,6 +258,70 @@
}
}
+static xmlNodePtr get_node_from_accel_path(const gchar *findaccelpath) {
+ GtkTreeIter iter;
+ gboolean next = gtk_tree_model_iter_children(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,NULL);
+ while (next) {
+ gint ret=0;
+ gchar *accelpath;
+ xmlNodePtr node;
+ gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,NODE_COLUMN, &node,ACCELPATH_COLUMN, &accelpath, -1);
+ /*g_print("compare with %s\n",accelpath);*/
+ ret = g_strcmp0(findaccelpath, accelpath);
+ g_free(accelpath);
+ if (ret==0) {
+ /*g_print("found it, node=%p\n",node);*/
+ return node;
+ }
+ if (gtk_tree_model_iter_has_child(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter)) {
+ GtkTreeIter parent=iter;
+ next = gtk_tree_model_iter_children(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,&parent);
+ /*g_print("get the children, next=%d\n",next);*/
+ } else {
+ GtkTreeIter cur=iter;
+ next = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter);
+ if (!next) {
+ while (!next) {
+ /*g_print("no more children, go up\n");*/
+ /* no more children on this level, go back to the parent */
+ next = gtk_tree_model_iter_parent(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter,&cur);
+ if (!next) {
+ /*g_print("no more parents\n");*/
+ return NULL;
+ }
+ cur=iter;
+ /* there is a parent, go the next on that level */
+ next = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(snippets_v.store),&iter);
+ /*g_print("next on parent level=%d\n", next);*/
+ }
+ } else {
+ /*g_print("next on same level=%d\n", next);*/
+ }
+ }
+ }
+ /*g_print("end of function, return NULL;\n");*/
+ return NULL;
+}
+
+static void accelmap_changed_lcb(GtkAccelMap *object,
+ char *accel_path,
+ guint accel_key,
+ GdkModifierType accel_mods,
+ gpointer user_data) {
+ if (strncmp(accel_path, "<snippets>", 10)!=0)
+ return;
+ gchar *accelerator = gtk_accelerator_name(accel_key, accel_mods);
+ DEBUG_MSG("accelmap_changed_lcb, path=%s has new accelerator %s (key=%d, mods=%d)\n",accel_path, accelerator, accel_key, accel_mods);
+ xmlNodePtr node = get_node_from_accel_path(accel_path);
+ if (!node) {
+ g_print("accelmap_changed_lcb, did not find a node for path %s\n",accel_path);
+ return;
+ }
+ xmlSetProp(node, (const xmlChar *) "accelerator", (const xmlChar *) accelerator);
+ g_free(accelerator);
+ g_idle_add(snippets_store_lcb, NULL);
+}
+
static gboolean snippets_load_finished_lcb(gpointer data) {
xmlDocPtr doc = (xmlDocPtr)data;
xmlNodePtr cur=NULL;
@@ -248,6 +329,30 @@
DEBUG_MSG("snippets_load_finished_lcb, doc=%p, starting to load xml data into treestore\n", doc);
if (doc) {
cur = xmlDocGetRootElement(doc);
+ if (!cur) {
+ xmlFreeDoc(doc);
+ doc = NULL;
+ } else if (!xmlStrEqual(cur->name, (const xmlChar *) "snippets")) {
+ xmlFreeDoc(doc);
+ doc = NULL;
+ } else {
+ snippets_v.doc = doc;
+ walk_tree(cur, NULL);
+ /*snippets_rebuild_accelerators();*/
+ DEBUG_MSG("snippets_load_finished_lcb, finished walking tree\n");
+ }
+ }
+ if (!doc) {
+ snippets_v.doc = xmlNewDoc((const xmlChar *)"1.0");
+ cur = xmlNewDocNode(snippets_v.doc,NULL, (const xmlChar *)"snippets",NULL);
+ xmlDocSetRootElement(snippets_v.doc, cur);
+ DEBUG_MSG("snippets_load_finished_lcb, finished empty tree\n");
+ }
+ GtkAccelMap *am = gtk_accel_map_get();
+ g_signal_connect(am, "changed", G_CALLBACK(accelmap_changed_lcb), NULL);
+
+ /*if (doc) {
+ cur = xmlDocGetRootElement(doc);
if (cur) {
if (xmlStrEqual(cur->name, (const xmlChar *) "snippets")) {
snippets_v.doc = doc;
@@ -264,13 +369,9 @@
snippets_v.doc = xmlNewDoc((const xmlChar *)"1.0");
cur = xmlNewDocNode(snippets_v.doc,NULL, (const xmlChar *)"snippets",NULL);
xmlDocSetRootElement(snippets_v.doc, cur);
- /* DEBUG_MSG("snippets_load_finished_lcb, loading from cmenu %p and %p\n",main_v->props.cmenu_insert, main_v->props.cmenu_replace); */
- /* now check if there is a custom menu configuration. If there is one, parse it and build a xml tree */
-/* if (snippets_convert_cmenu(cur)) {
- walk_tree(cur, NULL);
- }*/
}
DEBUG_MSG("snippets_load_finished_lcb, finished empty tree\n");
+ */
return FALSE;
}
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.h 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippets_load.h 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -25,7 +25,7 @@
pixmap_type_insert,
pixmap_type_snr
};
-
+void set_accelerator_for_accelpath(const gchar *accelerator, const gchar *accelpath);
void snippets_fill_tree_item_from_node(GtkTreeIter *iter, xmlNodePtr node);
void snippets_load(void);
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippetsmenu.c - menubar that represents the treemodel as menu
*
- * Copyright (C) 2009 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2009-2025 Olivier Sessink
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -19,6 +19,7 @@
/*#define DEBUG*/
#include <gtk/gtk.h>
#include "../bluefish.h"
+#include "../gtk_easy.h"
#include "snippetsmenu.h"
#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0)
@@ -101,6 +102,10 @@
g_warning("indices should not be NULL!!!!!!!!!\n");
newitem = (GtkMenuItem *) gtk_menu_item_new_with_label("");
DEBUG_MSG("insert menu item %p at position %d\n",newitem, indices[0]);
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
+ /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+#endif
gtk_menu_shell_insert((GtkMenuShell *)sm, (GtkWidget *)newitem, indices[0]);
gtk_widget_show((GtkWidget *)newitem);
}
@@ -113,6 +118,10 @@
if (!mshell) {
GtkMenuItem *tearoff;
mshell = (GtkMenuShell *)gtk_menu_new();
+ gtk_menu_set_accel_group(GTK_MENU(mshell), sm->accel_group);
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_submenu(GTK_WIDGET(mshell), NULL);
+#endif
DEBUG_MSG("append mshell %p to item %p\n",mshell, item);
gtk_menu_item_set_submenu(item, (GtkWidget *)mshell);
tearoff = (GtkMenuItem *) gtk_tearoff_menu_item_new();
@@ -121,6 +130,10 @@
}
DEBUG_MSG("row inserted, insert in mshell=%p at position %d\n",mshell, indices[depth-1]+1);
newitem = (GtkMenuItem *) gtk_menu_item_new_with_label("");
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0)
+ /*g_print("enable dynamic shortcut stuff for menuitem %p\n",newitem);*/
+ gtk3_enable_dynamic_menu_shortcuts_menuitem(GTK_WIDGET(newitem), NULL);
+#endif
/* add 1 to the index number for the tearoff item */
gtk_menu_shell_insert((GtkMenuShell *)mshell, (GtkWidget *)newitem, indices[depth-1]+1);
gtk_widget_show((GtkWidget *)newitem);
@@ -181,14 +194,21 @@
mitem = menuitem_from_path(sm, path);
if (mitem) {
gchar *name=NULL;
+ gchar *accelpath=NULL;
gpointer pointer;
Tsmdata *smdata;
- gtk_tree_model_get(tree_model, iter, sm->name_column, &name, sm->data_column, &pointer, -1);
+ gtk_tree_model_get(tree_model, iter, sm->name_column, &name, sm->data_column, &pointer, sm->accel_column, &accelpath, -1);
if (gtk_bin_get_child(GTK_BIN(mitem))) {
g_signal_handlers_disconnect_matched(mitem, G_SIGNAL_MATCH_FUNC, 0, 0, NULL, menuitem_activate, NULL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(mitem))),name);
g_free(name);
}
+ if (accelpath) {
+ DEBUG_MSG("snippets_menu_row_changed() set accelpath %s for menuitem %p\n",accelpath,mitem);
+ gtk_menu_item_set_accel_path(mitem, accelpath);
+ /*gtk_widget_set_accel_path((GtkWidget *)mitem, accelpath, sm->accel_group);*/
+ g_free(accelpath);
+ }
smdata = g_object_get_data(G_OBJECT(mitem),"smdata");
if (!smdata) {
smdata = g_slice_new(Tsmdata);
@@ -209,12 +229,14 @@
snippets_menu_row_changed(model,path, iter, data);
return FALSE;
}
-void snippets_menu_set_model(SnippetsMenu * sm, GtkTreeModel * model, SnippetMenuCallback callback, gpointer user_data, gint name_column, gint data_column)
+void snippets_menu_set_model(SnippetsMenu * sm, GtkTreeModel * model,GtkAccelGroup *accel_group, SnippetMenuCallback callback, gpointer user_data, gint name_column, gint data_column, gint accel_column)
{
sm->name_column = name_column;
sm->data_column = data_column;
+ sm->accel_column = accel_column;
sm->callback = callback;
sm->user_data = user_data;
+ sm->accel_group = accel_group;
g_signal_connect(model, "row-changed", G_CALLBACK(snippets_menu_row_changed), sm);
g_signal_connect(model, "row-deleted", G_CALLBACK(snippets_menu_row_deleted), sm);
/*g_signal_connect(model, "row-has-child-toggled", G_CALLBACK(snippets_menu_row_has_child_toggled), sm);
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.h 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_snippets/snippetsmenu.h 2025-11-15 21:32:17 UTC (rev 9193)
@@ -1,7 +1,7 @@
/* Bluefish HTML Editor
* snippetsmenu.h
*
- * Copyright (C) 2009 Olivier Sessink
+ * Copyright (C) 2009-2025 Olivier Sessink
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -44,6 +44,7 @@
gint accel_column;
SnippetMenuCallback callback;
gpointer user_data;
+ GtkAccelGroup *accel_group;
};
struct _SnippetsMenuClass {
@@ -53,6 +54,6 @@
GType snippets_menu_get_type(void);
GtkWidget *snippets_menu_new(gint maxwidth);
-void snippets_menu_set_model(SnippetsMenu * sm, GtkTreeModel * model, SnippetMenuCallback callback, gpointer user_data, gint name_column, gint data_column);
+void snippets_menu_set_model(SnippetsMenu * sm, GtkTreeModel * model,GtkAccelGroup *accel_group, SnippetMenuCallback callback, gpointer user_data, gint name_column, gint data_column, gint accel_column);
#endif /*__SNIPPETSMENU_H_*/
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-11-04 17:10:49
|
Revision: 9192
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9192
Author: oli4
Date: 2025-11-04 17:10:47 +0000 (Tue, 04 Nov 2025)
Log Message:
-----------
fixes https://sourceforge.net/p/bluefish/tickets/118/ patch from Nico P
Modified Paths:
--------------
trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/rpopup.h
Modified: trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/rpopup.h
===================================================================
--- trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/rpopup.h 2025-10-30 17:31:14 UTC (rev 9191)
+++ trunk/bluefish/src/plugin_htmlbar/rpopup.h 2025-11-04 17:10:47 UTC (rev 9192)
@@ -24,7 +24,7 @@
void
htmlbar_doc_view_button_press(GtkWidget * widget, GdkEventButton * bevent, Tdocument * doc,
- GtkTextIter *so, GtkTextIter *eo,
+ GtkTextIter *position, GtkTextIter *so, GtkTextIter *eo,
gboolean is_color, gchar *pattern);
gboolean rpopup_doc_located_tag(Tdocument *doc);
gboolean rpopup_doc_located_color(Tdocument *doc);
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|
|
From: Bluefish S. c. l. <blu...@li...> - 2025-10-30 17:31:15
|
Revision: 9191
http://sourceforge.net/p/bluefish/code/9191
Author: oli4
Date: 2025-10-30 17:31:14 +0000 (Thu, 30 Oct 2025)
Log Message:
-----------
final 2.2.18 release
Added Paths:
-----------
tags/bluefish_2_2_18/
This was sent by the svnnotify hook on the bluefish svn repository.
|