From: Raymond Martin <laseray@gm...> - 2008-09-24 00:27:42
I have added you as project member to the SourceForge bitext2tmx project.
Your role is currently set as "Translator (I18N/L10N) and you have access to
the web space and CVS/SVN(to be put in place to replace CVS) repositories.
You can add a Greek version of the web page or get/put code/data, but please
let us know what you are doing or are going to do so we can avoid problems.
To this end, I suggest you join the bitext2tmx developers mailing list and make
announcements of any changes you are making.
Thanks and welcome to the project.
From: Raymond Martin <laseray@gm...> - 2008-09-24 16:12:34
A couple of new members have been added to the bitext2tmx project:
- Valerie Martineau - French translation
- Yannis Evangelou - Greek Translation
Both have been added under the role of Translator (I18N/L10N) with minimal
project access to begin with.
Valerie has already helped with some French translations and will be able to
help with the future versions. Yannis is a new contributor and we will have
to see if it works out.
If you receive this message via the SourceForge redirection to your mail
could somebody on the list please drop me a note (directly) saying that you
have seen it. I made a few posts recently through the SF lists and I do not see
them coming back or being archived. Something might be wrong since SF is
in transition to their new location in Chicago.
P.S. bitext2tmx 1.0.M1 has been on hold for quite a while. I am busy preparing
OmegaT+ 1.0.M2. After that is out I can redirect some effort to B2T.