|
From: <tab...@us...> - 2009-08-27 19:19:17
|
Revision: 1445
http://bibletime.svn.sourceforge.net/bibletime/?rev=1445&view=rev
Author: tabthorpe
Date: 2009-08-27 19:19:05 +0000 (Thu, 27 Aug 2009)
Log Message:
-----------
- Danish UI translation; courtesy of Henrik Sonesson
Modified Paths:
--------------
trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
Modified: trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
===================================================================
--- trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts 2009-08-27 03:44:15 UTC (rev 1444)
+++ trunk/bibletime/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts 2009-08-27 19:19:05 UTC (rev 1445)
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="da_DK" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information om %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14,12 +14,12 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&File</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&View</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
@@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&Help</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&Show toolbar</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Vis værktøjs&linje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
@@ -54,42 +54,42 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hovedværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information om programmet BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis boghylde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis bogmærker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis lup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&Save session</source>
- <translation>Gem &session</translation>
+ <translation>&Gem session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&Load session</source>
- <translation>Ind&læs session</translation>
+ <translation>&Indlæs session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
@@ -119,7 +119,7 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&cascade</source>
- <translation>&Læg automatisk ovenpå hinanden</translation>
+ <translation>Læg automatisk &ovenpå hinanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
@@ -139,12 +139,12 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&uk alle vinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luk alle åbne vinduer i BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
@@ -164,37 +164,37 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afslut BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skift fuldskærms tilstand af hovedvinduet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søg i &åbne værker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søg i standart &Bibel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gem som &ny session...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opret og gem en ny session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrangér de åbne vinduer manuelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
@@ -209,12 +209,12 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Læg automatisk alle åbne vinduer oven på hinanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Læg alle åbne vinduer oven på hinanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
@@ -229,82 +229,82 @@
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Konfigurér BibleTime...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime's preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indstil BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boghylde &Manager...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurér din boghylde og installér/opdatér/fjern/indeksér værker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime's handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åben BibleTimes håndbog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åben bibelstudievejledningen inkluderet med BibleTime.<BR>Denne vejledning er en indtroduktion til hvordan Bibelen studeres på en effektiv måde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søg i alle nuværende åbne værker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søg i standard Bibelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intialiserer SWORD motoreren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime's user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opretter BibleTimes brugerflade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>initialiserer menu- og værktøjsbjælker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Om BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Bibliotek</translation>
+ <translation>Boghylde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bogmærker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lup</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -312,89 +312,89 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime er et let andvendeligt, men kraftfuldt bibelstudieværktøj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vi søger udviklere og oversættere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to in...@bi....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvis du er interesseret i at slutte dig til vores team, så send en mail til in...@bi....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2006, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
+ <translation>(c)1999-2006, BibleTime Teamet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Open Source Edition er beregnet til udvikling af Open Source programmer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt er en C++ værktøjskasse til kryds-platform program udvikling.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>for et overblik over Qt licenseringen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du kan hente og bruge (men ikke udgive) programmet til personlige, private, offentlige eller kommercielle formål uden restriktioner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du kan give eller distributere programmet, hvis du også distributerer den tilsvarende kilde-kode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Den komplette bindende licens er her under.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Om BibleTime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De følgende personer har bidraget til BibleTime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dokumentation og oversættelses-bestyrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>project founder, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projekt grundlægger, udvikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>designer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
@@ -411,82 +411,82 @@
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>udvikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>opretter af Sword projektet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>project manager, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projekt manager, udvikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>domæne sponsor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>studie vejledningen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dokumentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tester, brugvenligheds-ekspert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De følgende personer har oversat BibleTime til deres sprog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bib...@li... if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nogle navne mangler muligvis, email bib...@li... hvis du bemærker fejl eller mangler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD bibliotk version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime gør brug af SWORD projektet. SWORD projektet er Crosswire Bible Societys gratis bibelsoftware projekt. Dets formål er at oprette krydsplaform open-source værktøjer-- under GNU General Puplic Licence-- som tillader udviklere og bibelselskaber at skrive ny bibelsoftware hurtigere og nemmere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD projektet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime er udgivet under GPL licensen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -494,7 +494,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
<source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg bog</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -502,7 +502,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
<source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg kapitel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -510,68 +510,68 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hvis valgt, vil de indeks som ikke har noget tilsvarende værk blive slettet når BibleTime starter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet automatisk forældreløse indeks når BibleTime starter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet de valgte indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opret nye indeks for de valgte værker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Værk</translation>
+ <translation>Værk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">Indeks størrelse</translation>
+ <translation>Indeks størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opret nye indeks og slet oprettede indeks for de installede værker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Søge indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Værker med indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Værker uden indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
- <translation type="unfinished">KiB</translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opret...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -579,7 +579,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -587,37 +587,37 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér/opdatér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.<br/><b>WARNING:</b> If you live in a persecuted country and don't want to risk detection don't use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér og opdatér værker. Tilføj fjerne eller lokale kilder, opdatér dem, vælg værkerne som skal installeres/opdateres og tryk installér.<br/><b>WARNING:</b> Hvis du lever i et forfulgt land og ikke ønsker at risikere at blive opdaget, så lad være med at bruge fjerne kilder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
<source>Install path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installations sti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
<source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stien hvor nye værker vil blive installeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
<source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurér stier hvori værker bliver installeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér eller opdatér valgte værker</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -625,7 +625,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
<source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Værker kan installeres i en eller flere mapper. Efter at have opsat mapperne her, kan du vælge en af dem på installations siden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
@@ -635,73 +635,73 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
<source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurations filen for stien er: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigér...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
<source>Choose directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Denne mappe er ikke skrivbar, så værker kan ikke blive installeret her med BibleTime. Vil du bruge denne mappe i stedet for den forige værdi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Denne mappe er ikke skrivbar, så værker kan ikke blive installeret her med BibleTime. Vil du stadig tilføje den til listen over boghyldemapper?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
<source>Bookshelf Paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boghylde stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
<source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurér boghylde stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
<source>Add new path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj ny sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
<source>Edit the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigér den valgte sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remove the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern den valgte sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>Use Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brug mappe?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -709,52 +709,52 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Værk</translation>
+ <translation>Værk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fremskridt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
<source>Stop All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Færdige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anullerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venter på tur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forbereder installation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
<source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installations fremskridt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fejlede</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -762,7 +762,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">Biblioteks Manager</translation>
+ <translation>Boghylde Manager</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -770,47 +770,47 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Værk</translation>
+ <translation>Værk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installations sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern installerede værker. Vælg værkerne og tryk på Fjern knappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du har valgt følgende værk(er): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på at du vil fjerne dem fra dit system?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
<source>Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
<source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern valgte værker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
<source>Remove Works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern værker?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -818,17 +818,17 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigér genveje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Første genvej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anden genvej</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -849,13 +849,15 @@
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
<source>First
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Første
+genvej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
<source>Second
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anden
+genvej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
@@ -865,22 +867,22 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
<source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standartnøgle:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -888,42 +890,42 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Værk</translation>
+ <translation>Værk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Refresh...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdatér...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdatér listen over værker fra denne kilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
<source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet denne kilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
<source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilføj ny kilde</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -931,33 +933,33 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slet kilde?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på at du vil slette denne kilde?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anullér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
<source>Refreshing Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdaterer kilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forbinder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opdaterer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
@@ -967,42 +969,42 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
<source>Remote:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
<source>Local:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installér/opdatér værker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på at du vil installere disse værker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Der kan kun være installeret én version af et værk på samme tid. Vælg kun hvis der er punkter markeret med rød.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not a directory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikke en mappe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
<source>Not readable!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikke læsbar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
@@ -1015,7 +1017,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
<source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg vers</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1023,48 +1025,49 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
<source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vælg handlings gruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hovedvindue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle tekstvinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bibelvinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentarvinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leksikonvinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
<source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bogvinduer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
<source>
"%1" in the "%2" group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+..."%1" in den "%2" gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genveje</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1243,57 +1246,57 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Værket som bogmærket henviser til, er ikke installeret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
<source>Change bookmark description...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ændr bogmærkets beskrivelse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
<source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Udskriv bogmærker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
<source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern valgte elementer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importér til mappe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportér fra mappe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan kun trække bogmærker eller én mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan ikke flytte mappe ind i sig selv, eller ind i en af dens undermapper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Træk referencer fra tekstvisninger til denne visning</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1301,7 +1304,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation>Bibliotek</translation>
+ <translation>...
[truncated message content] |