Re: [Barry-devel] [PATCH]po: french translation for desktop
Status: Beta
Brought to you by:
ndprojects
From: Chris F. <cd...@fo...> - 2012-08-08 18:40:59
|
On Wed, Aug 08, 2012 at 08:29:31AM +0200, Nicolas CARRIER wrote: > I think there is a room for improvement in a lot of places. > In fact I'd like to achieve a entire translation to have a global overview > and detect common patterns. > > I'll be doing a second pass, more precise, after the last .po is translated > which will take some time. Only 60% is translated so far. Then I think I'll > have some questions to post to the ml for certain unclear portions. That sounds great! And if you find common patterns, even in your first pass, feel free to modify the source code strings, if that will help you. I tried to make things as simple as I could, but there are some places where C++ iostreams breaks the string up. I used string_vprintf() to turn most of those into printf-style format strings, where appropriate. - Chris |