I have seen this before on the list and maybe I am misunderstanding
something but this is my question:
I am trying to backup Windows Spanish version with rsyncd transfer
method, after configuring codepage as cp1252 the file names at the web
interface reads ok. (BTW if you 'ls' the backup directory the accented
characters are garbled).
The real problem is when trying to restore a file, with the tar and zip
methods the filename comes also garbled.
Also for testing installed in an another machine Centos 5.0 with Spanish
support, in that machine the filenames read ok but still getting garbled
characters when trying to restore.
Get latest updates about Open Source Projects, Conferences and News.