From: Siddhesh P. <sid...@us...> - 2009-09-06 18:23:23
|
Update of /cvsroot/ayttm/ayttm/po In directory 23jxhf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv12886/po Modified Files: de.po en_GB.po es.po fr.po hi.po nl.po pt_BR.po sv.po Log Message: * MSN: Added missing headers in Makefile.am * MSN: Response to FQY (Federated Queries) * MSN: Clean up. Third party messenger buddies have type 1 << 5. * CORE: Replaced status_pixmap with status_pixbuf in irc and aim-oscar * CORE: Removed deprecated icq, aim-toc and icq-toc from build * CORE: Updated plugin writing howto with status_pixbuf instead of status_pixmap * CORE: Updated messages in .po files * CORE: Fixed some build warnings * SMTP: Fixed build failure. It still won't work though Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/de.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -r1.13 -r1.14 --- de.po 13 Aug 2009 20:20:39 -0000 1.13 +++ de.po 6 Sep 2009 18:23:08 -0000 1.14 @@ -8,12 +8,12 @@ # Copyright (C) 2003 Philip S Tellis. # Philip S Tellis <phi...@gm...>, 2003. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3230 lines suppressed...] -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, der MSN-Benutzer %s (%s) möchte sie zu seiner Kontakt-Liste " -#~ "hinzufügen.\n" -#~ "\n" -#~ "Erlaubnis erteilen?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "MSN-Benutzer Erlaubnis erteilen" @@ -3479,9 +3574,6 @@ #~ "\n" #~ "Möchten sie annehmen?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "Einladung annehmen" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "" #~ "Kann ihren Kontakt nicht einladen: kein gültiges lokales Konto gefunden." Index: en_GB.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/en_GB.po,v retrieving revision 1.34 retrieving revision 1.35 diff -u -r1.34 -r1.35 --- en_GB.po 13 Aug 2009 20:20:39 -0000 1.34 +++ en_GB.po 6 Sep 2009 18:23:09 -0000 1.35 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2003 Philip S Tellis. # Philip S Tellis <phi...@gm...>, 2003. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3007 lines suppressed...] @@ -3145,15 +3184,15 @@ msgid "No callback defined in call to eb_generic_menu_function, ignoring call!" msgstr "" -#: src/util.c:1954 +#: src/util.c:1950 msgid "Can't connect" msgstr "" -#: src/util.c:1954 +#: src/util.c:1950 msgid "Connection to the server failed." msgstr "" -#: src/util.c:2115 +#: src/util.c:2114 msgid "" "<font color=\"#f00\">(truncated message since it was in an unknown encoding)" "</font>" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/es.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -r1.16 -r1.17 --- es.po 13 Aug 2009 20:20:39 -0000 1.16 +++ es.po 6 Sep 2009 18:23:09 -0000 1.17 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Ricardo Mones <ri...@mo...>, 2003. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3171 lines suppressed...] -#~ "\n" -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, el usuario MSN %s (%s) desea añadirle a su lista de contactos.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Desea permitir que le vean cuando este conectado?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "Autorizar a usuario MSN" @@ -3420,9 +3514,6 @@ #~ "\n" #~ "¿Desea aceptar?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "Aceptar invitación" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "" #~ "No puedo encontrar una cuenta local válida para invitar a su contacto." Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/fr.po,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.44 diff -u -r1.43 -r1.44 --- fr.po 13 Aug 2009 20:20:40 -0000 1.43 +++ fr.po 6 Sep 2009 18:23:09 -0000 1.44 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Colin Leroy <co...@co...>, 2002. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3220 lines suppressed...] -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, l'utilisateur MSN %s (%s) voudrait vous ajouter à sa liste de " -#~ "contacts.\n" -#~ "\n" -#~ "Voulez-vous l'y autoriser ?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "Autoriser l'utilisateur" @@ -3466,9 +3558,6 @@ #~ "\n" #~ "Voulez-vous accepter ?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "Accepter l'invitation" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "" #~ "Impossible de trouver un compte local valide pour inviter votre contact." Index: hi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/hi.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- hi.po 13 Aug 2009 20:20:42 -0000 1.7 +++ hi.po 6 Sep 2009 18:23:10 -0000 1.8 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2003 Philip S Tellis. # Philip S Tellis <phi...@gm...>, 2003. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3149 lines suppressed...] -#~ "\n" -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, MSN पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾ %s (%s) à¤à¤ªà¤à¥ ठपनॠसमà¥à¤ªà¤°à¥à¤ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤\n" -#~ "\n" -#~ "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª सà¥à¤µà¤¯à¤®à¥ à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ online दà¥à¤à¤¨à¥ à¤à¥ ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤ ?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "MSN पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" @@ -3354,9 +3426,6 @@ #~ "\n" #~ "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤ ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¥ हà¥à¤ ?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "निमâनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¥" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ समà¥à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤®à¤¨à¥à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ वà¥à¤§ लà¥à¤à¤² à¥à¤¾à¤¤à¤¾ नहà¥à¤ मिला ।" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/nl.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -r1.10 -r1.11 --- nl.po 13 Aug 2009 20:20:42 -0000 1.10 +++ nl.po 6 Sep 2009 18:23:10 -0000 1.11 @@ -2,12 +2,12 @@ # translation of nl.po to Nederlands # Sander Devrieze <s.d...@pa...>, 2004. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3225 lines suppressed...] -#~ "\n" -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, MSN-gebruiker %s (%s) wilt u toevoegen aan zijn/haar contactenlijst.\n" -#~ "\n" -#~ "Staat u het hem toe dat hij kan zien wanneer u online bent?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "Autoriseer MSN-gebruiker" @@ -3488,9 +3581,6 @@ #~ "\n" #~ "Staat u dit toe?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "Accepteer uitnodiging" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "" #~ "Kan geen geldige lokale account vinden om uw contactpersoon op uit te " Index: pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -u -r1.26 -r1.27 --- pt_BR.po 13 Aug 2009 20:20:42 -0000 1.26 +++ pt_BR.po 6 Sep 2009 18:23:10 -0000 1.27 @@ -3,12 +3,12 @@ # Fabricio Silva <fab...@li...>, 2003 # Fabricio Silva <fab...@li...>, 2003 # Fasbricio Silva <fab...@li...>, 2003 -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3205 lines suppressed...] -#~ "\n" -#~ "Do you want to allow them to see when you are online?" -#~ msgstr "" -#~ "%s, o usuário de MSN %s (%s) lhe adicionou para a lista de contato dele.\n" -#~ "\n" -#~ "Você permite que ele lhe veja quando você esta online?" - #~ msgid "Authorize MSN User" #~ msgstr "Autorizar o Usuário de MSN" @@ -3432,9 +3528,6 @@ #~ "\n" #~ "Você deseja aceitar?" -#~ msgid "Accept invitation" -#~ msgstr "Aceitar convite" - #~ msgid "Cannot find a valid local account to invite your contact." #~ msgstr "" #~ "Impossivel encontar uma conta local válida para convidar seu contato. " Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/ayttm/ayttm/po/sv.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -r1.7 -r1.8 --- sv.po 13 Aug 2009 20:20:42 -0000 1.7 +++ sv.po 6 Sep 2009 18:23:10 -0000 1.8 @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: modules/aycryption/select-keys.c:593 +#: modules/aycryption/select-keys.c:592 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ayttm 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:39+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 23:29+0530\n" [...3878 lines suppressed...] +#~ msgstr "%s är nu %s" + +#~ msgid "%s is now Online" +#~ msgstr "%s är nu Online" + +#~ msgid "%s is now Offline" +#~ msgstr "%s är nu Offline" + +#~ msgid "Looking for %s..." +#~ msgstr "Söker efter %s..." + +#~ msgid "Connecting to %s:%d..." +#~ msgstr "Ansluter till %s:%d..." + +#~ msgid "Connected to %s:%d..." +#~ msgstr "Ansluten till %s:%d..." + #~ msgid "Proxy Error" #~ msgstr "Proxyfel" |