Re: [Audacity-translation] locales
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
From: Alexandre P. <tec...@ta...> - 2002-06-04 16:05:19
|
On Tue, 04 Jun 2002 09:00:43 -0700 Dominic Mazzoni <do...@mi...> wrote: > Alexandre, > > I thought that was the problem, too, but then I tried Audacity > on Windows, and all of the translations come through perfectly! > > So the .po file is not the problem - rather, there is a bug in > Audacity (or likely, wxWindows) on Linux which is causing some > of the translations not to appear. > > Unfortunately I know very little about how this code works, > so I don't even know where to start. I will take a look if > Matt it stuck, too, but he's not available to look at it now. > > I think the situation is pretty good: > > 1. Windows and Mac users will download Audacity that is almost > completely translated into Russian, Spanish, French, and Danish. > > 2. We can put new .mo files on the website to fill in the few > missing phrases at any time after the release, or to add new > languages. > > 3. As soon as we fix the Linux bug, we can put a note on the > website, and many Linux users will get the latest CVS in > order to have the bug fix. What bug do you mean? The id3lib or the LADSPA one? -- Александр JID: av...@ja... |