I'm translating Archimedes into Spanish language, but
there is a little problem with the strings that have
more than the default option, for example:
Iteration2=Enter the first point of the mirror axis [Undo]
The option [Undo] have a AccelKey 'U', but in spanish,
the string would be:
Iteration2=Precise el primer punto del eje de simetría
"Deshacer" haven't "U" :/
Maybe a string in the file that appoint the AccelKey
could be a solution, I don't know.
Thanks for this great CAD application, and hope to look
more improvements (print print print... hehe ;-P)
Log in to post a comment.