From: Gregor :k. K. <ke...@an...> - 2004-10-04 15:22:24
|
=2D----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Unabh=E4ngig von der Wahl des Dateiformates f=FCr Bibelmodule habe ich jetz= t mal=20 angefangen erste =DCberlegungen anzustellen f=FCr die Formate f=FCr Lexikon= und=20 W=F6rterbuch. Kommentar wird ja vom Grundger=FCst dem Bibelmodul =E4hneln, = nur halt=20 um einige Tags erweitert, deshalb warte ich damit noch. Die ersten =DCberlegungen sind im Anhang. =46alls ihr die Grundlegende Struktur nicht versteht einfach melden, dann=20 versuche ich die noch genauer zu erkl=E4ren. Strukturiert sind die jedenfalls so: lexikon/dictionary als "root"-Element dann pro Stichwort ein "subject"-Tag. Bei W=F6rterb=FCchern k=F6nnen die Stichworte halt nur Strong's sein, dann = also da=20 das Attribut "id" mit entsprechender Strong's f=FCttern. Bei Lexika k=F6nnen das entweder Strong's oder andere Stichw=F6rter sein, i= n dem=20 =46all ist aber das Stichwort die "id", muss also immer dabei sein, auch we= nn=20 es ein Eintrag zu einer Strong's ist. Die erlaubten Tags im eigentlichen Text hab ich in den beiden XML-Dateien=20 aufgez=E4hlt. Achso, mir ist da was aufgefallen: Es gibt ja Strong's f=FCr griechische W=F6rter und, wie es mir erkl=E4rt wu= rde, auch=20 f=FCr hebr=E4ische. Woran werden die unterschieden? W=E4re es m=F6glich einfach n Buchstaben vor die Nummer zu setzen, also 'g'= oder=20 'h'? Beim Bibelmodul wei=DF ich ja, ob ich im NT oder AT bin, aber nicht unbedin= gt in=20 einem Lexikoneintrag. Die ganzen zus=E4tzlichen Modulinformationen, wie "Author" oder so sind jet= zt=20 erstmal uninteressant, das wird auch noch geregelt, keine Angst, aber sp=E4= ter. kelko =2D --=20 anaKrino bible study Gregor :kelko: Karzelek :: ke...@an... Projektmitbegr=FCnder=20 =2D----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFBYWtPYvkFR0eSpKARAqfXAKC4qkmlrgJ14JckYUB4cu8esWRjYACeN83/ SLL962odwHDGro0ApjABEpo=3D =3D51Ox =2D----END PGP SIGNATURE----- |