Showing 7 open source projects for "parallel translation"

View related business solutions
  • Error to trace to log to deploy. One click. No SSH. Icon
    Error to trace to log to deploy. One click. No SSH.

    Catch the cause before the pager goes off.

    AppSignal links every error to the trace, the trace to the log, the log to the deploy that shipped it.
    Free 30 days.
  • Enterprise-grade ITSM, for every business Icon
    Enterprise-grade ITSM, for every business

    Give your IT, operations, and business teams the ability to deliver exceptional services—without the complexity.

    Freshservice is an intuitive, AI-powered platform that helps IT, operations, and business teams deliver exceptional service without the usual complexity. Automate repetitive tasks, resolve issues faster, and provide seamless support across the organization. From managing incidents and assets to driving smarter decisions, Freshservice makes it easy to stay efficient and scale with confidence.
    Try it Free
  • 1
    UnsupervisedMT

    UnsupervisedMT

    Phrase-Based & Neural Unsupervised Machine Translation

    Unsupervised Machine Translation is a research repository that implements both phrase-based SMT and neural MT approaches for translation without parallel corpora. The neural component supports multiple architectures—seq2seq, biLSTM with attention, and Transformer—and allows extensive parameter sharing across languages to improve data efficiency. Training relies on denoising auto-encoding and back-translation, with on-the-fly, multithreaded generation of synthetic parallel data to continually refresh supervision signals. ...
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    PADIC

    A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus

    ...Mourad Abbas Computational Linguistics Department, crstdla https://sites.google.com/site/mouradabbas9 Publications ----------------- K. Meftouh, S. Harrat, S. Jamoussi, M. Abbas, K. Smaïli, Machine Translation Experiments on PADIC: A Parallel Arabic DIalect Corpus, The 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 2015, Shanghai, 2015. TORJMAN website: ------------------------- https://sites.google.com/site/torjmanepnr/6-corpus
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    The Thot toolkit repository has moved to http://daormar.github.io/thot/ Thot is a toolkit for statistical machine translation. The new Thot toolkit includes fully automatic and interactive machine translation, incremental training of statistical models, parallel estimation, ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    t2t-pipe

    automatic alignment pipeline for parallel treebanks

    The *Tree-to-Tree (t2t) Alignment Pipe* is a collection of python scripts, co-ordinating the process of automatic alignment of parallel treebanks from plain text files with a single call from a unix command line. Supported Languages: DE, FR, EN
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Build Agents and Models on One Platform Icon
    Build Agents and Models on One Platform

    Everything you need to build production-ready agents and models. Access 200+ Google and third-party AI models and tools.

    Gemini Enterprise Agent Platform is Google Cloud's comprehensive platform for developers to build, scale, govern, and optimize agents and models. Choose from Google's most advanced models and third-party models like Anthropic's Claude Model Family.
    Try It Free
  • 5
    Various tools for creating annotated parallel corpora including pre-trained tagging and parsing models for various languages, sentence alignment tools and word alignment tools. Uplug also includes a web-based interface for interactive sentence and word alignment and scripts for indexing and querying parallel corpora using the Corpus Work Bench CWB. Download 'uplug-main' first and then add other packages.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Fast Unsupervised Sentence Aligner described in "Improved unsupervised sentence alignment for symmetrical and asymmetrical parallel corpora", COLING 2010. NEWS : release 1.0b : bug fixed (release1.0a deprecated).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    A tool for large richly annotated parallel corpora preprocessing and Moses phrase-table extraction.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo